ID работы: 4775058

Его дочь

Гет
R
Завершён
580
автор
Размер:
16 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
580 Нравится 15 Отзывы 125 В сборник Скачать

Малышка Сарада

Настройки текста
— Быстро летит время, Сакура, — Яманака, стоя на стуле, привязала воздушные шарики к крючкам на стене. — Сараде уже пять… — Да, — утвердительно кивнула Учиха, помешивая зажарку для курицы, — уже… Столько произошло за это время, подумать только… — Во всяком случае, все прекрасно, — Ино хлопнула в ладоши и села за стол, — к какому времени все подтянутся? Пока Сарада с твоими родителями, хочу успеть купить ей ее любимую эту игрушку… которая тамагочи… — Да, перестань ты, и так задарила ее подарками, балуешь больше, чем мы с Саске… — начала было возражать Сакура, однако увидев забавную гримасу подруги, замолчала, — хотя какие я могу иметь претензии к крестной? — Вот именно, — довольно улыбнулась девушка и встала с места, — а Саске, кстати, когда подъедет? Сакура, услышав последний вопрос, даже перестала нашинковывать зелень. Звуки клацающего о дощечку ножа прекратились, и на кухне стало во мгновение тихо. — Сказал, что будет к обеду, — после непродолжительной паузы ответила бывшая Харуно и повернулась к подруге, — он в последнее время на работе появляется чаще, чем дома. И не поверишь, его аргументов больше, чем моих претензий. — Не принимай близко к сердцу, — выкрикнула Ино, скрывшись в коридоре, — ты всегда была склонна к раздутию слона из мухи, — договорила блондинка, появившись в дверном проеме кухни, попутно надевая на себя сапог. — Я не хочу испортить Сараде праздник, она очень ждала свой день рождения, — объяснила Сакура и вздохнула, — к тому же ты знаешь, как на нее влияет именно ее папа. — Вот «именно ее папа» прибудет сегодня к обеду и устроит своей любимой дочери праздник, — Яманака собралась и одернула края куртки, — сейчас половина двенадцатого, приду где-то через час, если что звони. — Хорошо, — кивнула розововолосая, — купи по дороге креветок, жуть, как их захотелось. — Окей, — напоследок произнесла Ино и вышла из квартиры.

***

За прошедшие пять лет многое изменилось в жизни для членов семьи Учиха. Сакура стала официально ее частью, влилась в семейные устои и традиции, которые были для нее неизвестны, пока она просто была вместе с Саске. Рождение Сарады сблизило и сплотило обе стороны большой семьи, как родителей Учихи, так и родителей Сакуры. Вместе с этим, Харуно день за днем наблюдала за тем, как ее маленькая дочь становилась больше и больше похожа на отца. Как она тянулась к нему и успокаивалась каждый раз, стоило ему подойти к ней. Как переставала плакать и кричать, если он брал ее на руки. В любой непонятной ситуации для Сарады было важным присутствие Саске. Сакура была очень этому рада, она видела их связь и всячески способствовала ее укреплению. Но бывали моменты, когда что-нибудь обязательно происходило не так, как этого бы хотелось. Это вылилось в настоящую проблему прямо перед пятилетием Сарады. Саске многого не договаривал и вечно пропадал в одном из своих офисов. А как объяснить это маленькому ребенку, который с блеском в глазах ждал папу каждый день с работы, но засыпал, потому что родитель приходил слишком поздно? Когда такое происходило, Сакура много раз думала о том, что променяла бы любые богатства и прелести знаменитой жизни на спокойствие и тепло в их доме. Именно этого ей не доставало. А впрочем, Харуно задумывалась и над тем, что даже в такой ситуации, она накручивала себя донельзя. К двум часам дня просторная квартира Учих была наполнена радостным визгом, веселым говором, тостами, смехом и шуршанием подарочных пакетов. Маленькая именинница с бешеным восторгом открывала красивые коробочки, обнимала родных и близких, играла с друзьями, пока взрослые праздновали маленький юбилей важной персоны в семье Учиха. И все было замечательно. — Мама-а-а, — Сарада подошла к Сакуре и дернула ее своей рукой, — а папа, когда приедет? Сидевшая рядом с Учихой Ино быстро нашлась и, чуть нагнувшись к имениннице, произнесла: — Совсем скоро, он везет тебе просто огроменный подарок, ему неудобно, вот он и медлит, — улыбнулась блондинка, и Сакура поддержала ответ Яманаки быстрым кивком. — Правда, крестная? Ура, папа мне везет большой подарок, — закричала девочка, уже убегая к друзьям. — Он звонил? — поинтересовалась Ино, продолжив трапезу, — или опять скинул? — Скинул, — выдохнула Сакура, — я не знаю, что и думать. У него даже в телефоне тридцать первое марта отмечено с напоминанием. Сарада, конечно, доверчивая, но совсем скоро начнет что-то подозревать. — Круто, — пожала плечами Яманака, пережевывая пищу, — праздник просто волшебный. Хочется убить твоего мужа. — Иногда меня тоже посещают такие мысли, — согласилась Учиха, наблюдая за тем, как Сарада подбежала к Итачи и прыгнула ему на руки. — Его родители даже не понимают, в чем дело. — Если Саске чего-то не договаривает, он не договаривает это всем. Но сейчас предлагаю радоваться, а не копаться в этом негативе. Когда он приедет, тогда косточки ему и промоешь, — улыбнулась Ино, — предлагаю вынести торт, а нашей имениннице задуть свечи и загадать желание! — уже обратилась блондинка ко всем присутствующим. Друзья и близкие поддержали данное предложение веселым криком. Сакура с грустной улыбкой сжала в руке пустой бокал.

***

К позднему вечеру приглашенные гости начали потихоньку расходиться. Все были навеселе и радовались за маленькую принцессу сегодняшнего праздника. Вот только сама Сарада уже не была такой счастливой. Девочка с каждой минутой становилась все более грустной и малоразговорчивой. Она, конечно, устала после такого бурного времяпровождения, но большую роль в сложившейся ситуации сыграл немаловажный факт — ее папа так и не появился дома. — Я пойду, а то завтра все-таки на работу, — Ино покидала квартиру Учих последней: девушка помогла Сакуре с посудой и прочими хлопотами по уборке комнаты. — А ты не грусти, поняла меня? — Яманака присела на корточки и потрепала за щечки обнимающую в кольцо рук игрушку-тамагочи Сараду. Девочка счастливо улыбнулась и кивнула. Однако стоило Ино выпрямиться, чтобы еще раз попрощаться с Сакурой, как Сарада тут же загрустила и, развернувшись, поплелась в комнату. Яманака и Харуно проследили за ребенком и почти одновременно тяжело вздохнули. — Потом расскажешь, в чем дело, — серьезным тоном произнесла Ино, — так не поступают. Я… — Я поняла, — кивнула Сакура и обняла подругу, — спасибо тебе за сегодня, без тебя Сараде было бы еще грустнее. — Я всегда буду здесь, как прописанная, — улыбнулась Яманака, — она мой ребенок! — Не сомневаюсь, — прокомментировала Учиха напоследок и, махнув рукой, закрыла за собой входную дверь. Сакура прислонилась к ней спиной, тяжело вздыхая и прикрывая глаза. Она оставила много пропущенных вызовов на номер мужа, но он так и не перезвонил. Ни о чем не предупредил и озадачил своим поведением всех близких родственников. Сути это не меняло: на часах уже было больше десяти часов вечера, а Саске так и не вернулся домой. — Сарада, — Сакура ласково позвала дочь, войдя в ее комнату, — пора ложиться спать, завтра много дел, — говорила розововолосая, присаживаясь на кровать и наблюдая за тем, как маленькая Учиха сидит на ворсистом ковре и играет с новыми подарками. — Я папу дождусь, — тихо произнесла девочка, надув маленькие губы. — Он может прийти очень поздно, а тебе нужно спать, — со вздохом произнесла Учиха и слегка улыбнулась. — Ну пожалуйста, — тут же подскочила Сарада и подбежала к маме, — еще чуть-чуть? — попросила малышка, обнимая Сакуру за бедра и смотря ей в глаза. — Ну если только чуть-чуть, — улыбнулась Харуно, решив, что хотя бы сегодня не будет насильно укладывать дочь спать. — Спасибо, мамочка, — девочка чмокнула маму в щеку и быстро развернулась, — а ты посмотришь со мной что-нибудь? — Конечно, — кивнула она ровно в тот момент, когда зазвонил телефон, — только на звонок отвечу и мы обязательно что-нибудь из мультфильмов посмотрим. — Хорошо! — быстро закивала Сарада, и глаза ее заблестели от счастья. Однако телефонный разговор затянулся чуть больше десяти минут. Сакура постаралась побыстрее вернуться к дочери, но застыла еще в самом проходе комнаты: Сарада, прижав к себе игрушку, уже спала, удобно улегшись поверх одеяла. Сакура выдохнула и тут же вздрогнула, услышав звуки скрежета в дверном замке. Она выглянула в коридор и, немного помедлив, вышла почти на середину, встретив своего мужа грустным взглядом. Свет от люстры чуть дрогнул, будто предупреждая о том, что лампочка скоро перегорит. Сакура как раз взглянула наверх и снова посмотрела на Саске. По нему было видно, что он устал. — Я не хочу разводить ругань, — вдруг сказала Харуно вместо обычного приветствия, — но почему ты мне так и не перезвонил? Неужели это так сложно? — Так надо было, — спокойно ответил Учиха и двинулся в сторону жены, — много работы… — Твоя работа важнее дочери? — Сакура сощурила взгляд и сжала пальцы в кулак, — Сарада ждала тебя, ждала папу в свой день рождения, а ты даже не перезвонил… — Она все поймет, — с явно слышной хрипотцой ответил брюнет и остановился. — Ей только пять исполнилось, — сощурив глаза, произнесла Сакура, — мне сегодня было так обидно за нее… Учиха молча слушал, тяжело дыша и будто желая услышать все это. — Ты помнишь, — с еле заметной улыбкой начала розововолосая и повернулась к мужу, — как на смотринах, когда ей пять месяцев было, она чуть что любила плакать и кричать, показывая свое недовольство? Учиха, казалось, вздрогнул от быстро нахлынувших воспоминаний. Какая-то тяжелая тоска быстро окутала его и усталость от рабочего дня легла будто двойным весом. — Она на руки никому не давалась, а если еще и взять неправильно, то можно было приготовиться слушать серенады, — Сакура шмыгнула носом, когда одинокая слезинка оставила за собой мокрую дорожку на щеке. Саске взглянул на печальное лицо жены, сжимая зубы. Что бы не происходило, но эту, как и любую другую боль, он всегда чувствовал и сам того не понимая, испытывал, разделяя на двоих. — А стоило взять ее тебе, не мне даже, она вмиг переставала плакать, словно на кнопку кто-то нажимал, — Харуно приблизилась к Учихе, и они вместе чуть повернулись в сторону детской комнаты, откуда было немного видно мирно спящую Сараду. — Уже тогда для нее ты существовал больше, чем я, — продолжала Сакура, чувствуя, как слеза за слезой скатывались по ее щекам и капали с подбородка куда-то на паркет. — И все-таки ты — мать, — решил тихо вставить свое слово Саске. — Ты — отец, — тут же бросила розововолосая, — ты ее папа, горячо любимый папочка, которого она всегда ждет. Как ты этого не понимаешь? — с горечью спросила девушка и поджала губы. — Прости, — произнес Учиха и опустив голову быстро и тихо сократил расстояние отделявшее его от жены, — я это знаю. Сакура на секунду замерла: Саске показался совершенно сломленным, когда он подошел к ней и уткнулся лбом в ее плечо. От этого захотелось зарыдать еще больше, но Харуно лишь набрала в легкие побольше воздуха и сомкнула руки за широкой мужской спиной. — Пожалуйста, — прошептала она, — давай все изменим… — Мама, папа? — вдруг послышался голосок сонной Сарады. Оба родителя тут же отстранились друг от друга, повернувшись к дочери. Девочка, заметив отца, расцвела на глазах и с улыбкой соскочила с кровати. — Папочка! — крикнула она и быстро подбежала к мужчине. Сакура утерла слезы и чуть отстранилась. Учиха почти сразу опустился к дочери, давая той крепко обнять себя за шею, и поднялся с ней на ноги. — Я так ждала тебя, — прошептала Сарада папе на ушко и тут же поцеловала того в щеку, — смотри! — улыбнулась она, вытягивая руки с подаренной игрушкой. Харуно сглотнула ком в горле и с улыбкой вздохнула, подойдя к самым близким и родным своим людям. — А завтра папа покажет тебе свой сюрприз, — мелодичным голосом произнесла Сакура, приобняв одновременно и мужа, и дочь. — Я очень ждала! — чуть ли не захныкав, произнесла маленькая Учиха. Саске обменялся взглядом с Сакурой и прошел в детскую комнату. — Ложись спать, — тихо произнес Учиха, опустив дочку на кровать, — а завтра ты сможешь выбрать все, что захочешь… — И даже лечь спать поздно-поздно? — с какой-то мольбой в голосе спросила Сарада. Учиха чуть вскинул брови, обернувшись к Сакуре. Женщина посмотрела на мужа так, словно всем своим видом показала, что не очень рада таким желанием. Однако это вряд ли бы остановило Саске. — И даже это, — разрешил Учиха и чуть отстранился, когда малышка резво вскочила и обняла отца. — А теперь спать, — произнес он и аккуратно, почти невесомо, коснулся указательным пальцем маленького детского носика. Сарада в ответ закивала, не переставая широко улыбаться. — Ты завтра дома? — уже более серьезным голосом спросила Сакура, когда Саске вышел из детской, прикрыв за собой дверь. — Хм, — губы брюнета исказились в ухмылке, — а как ты думаешь? — С тобой невозможно просчитать ходы, — Сакура не хотела шутить, однако видя, что после общения с Сарадой, Саске будто получил положительный заряд, не могла долго злиться. — Я не хочу это терять, — произнес Учиха, зная, что его жена поняла, о чем он говорил, — работа подождет. Услышав это, Сакура не могла сдержать улыбки и новых набегающих на глаза слез. Она видела, что слова давались мужу тяжело, и произнося свой ответ, он явно продумывал на перед несколько ходов. Но она была безмерно счастлива, ведь завтра они проведут весь день вместе.

***

По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.