ID работы: 4788907

Сказ о великих ассассинах прошлого или подробная инструкция по использованию машины времени

Смешанная
PG-13
Заморожен
45
автор
Размер:
21 страница, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
45 Нравится 6 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава 7

Настройки текста
-И всё-таки нет! Это моя шляпа, не твоя! И я собираюсь её забрать. Прямо сейчас.- неугомонный британец, отчаявшись, уже целые двадцать минут бегает по всей пещере за Ребеккой, надеясь вернуть свой цилиндр. Иви, спокойно сидит и молча наблюдает за происходящим. И вот, молодой парень весь измотан этой погоней за...возможно самым ценным, что у него есть. Ребекка, в свою очередь, уставшей себя совсем не ощущает. Демонстративно натянув на себя шляпу ассасина, она поинтересовалась у Иви: -Ну как? Мне идёт?- произнесла девушка, слегка выпятив губы. -Выглядишь чудесно!- незамедлительно ответила Иви. Простонав что-то и покапризничав, как маленький мальчик, Джейкоб всё-таки принял тот факт, что пока эту штуку он у девченок не отберет и сказал, тяжело вздохнув: -Это вообще-то цилиндр, а ты его как панамку натянула! Не надо так. Ассасину было больно смотреть как издеваются над его головным убором и он решил начать действовать иначе. -Девушки, хорошие мои, красивые, отдайте цилиндр- Проговорил нежным, тоненьким голосом парень и посмотрел жалостливым взглядом на Ребекку и Иви. -Ну ладно, так и быть.- хмыкнув и прикрыв глаза, Иви уже собралась отдать Джейкобу его шляпу, но тут же резким движением отдернула руку: А волшебное слово? - Нуу, кое у кого завалялась страница из твоего дневника. Нашим друзьям интересно будет послушать про то, как Генри показывал тебе свой гербарий. Очень красочно описала, мне понравилось! -Ты перегибаешь с волшебством, братец.- покраснев и отведя взгляд в сторону, прошипела девушка и кинула в Джейкоба его шляпой. *** Пока Ребекка вместе с близнецами Фрай весело проводит время в пещере, другая троица решает проблему с предательски-невовремя-сломавшимся фургоном. -Что, эта повозка нас больше не покатает?- поинтересовался Альтаир. -Боюсь, что нет.- Закинув инструменты для починки назад в фургон, Уильям всплеснул руками: Ну что, лезем на дерево? Кто полезет? Итальянец показал на Альтаира, который, в свою очередь, указал на Эцио. -Понятно. Ну хоть меня кто-нибудь подсадите! -Оо, какой прекрасный вид! Я знаю в какую нам сторону, я уже вижу окраины города отсюда! -Да подсажу я, сейчас, не издевайся только! -Вам только это и остается, ведь вы-то по деревьям не умеете лаза-а-ать…Не трясите дерево! Я сказал не тряси... Тут рядом есть какая-то ферма, слышите? Пойдемте туда, может нам там смогут помочь- Пока Уильям вынимал из под свитора шишки, забившиеся туда после падения в кучу еловых веток, Эцио пытался всеми силами разобраться со сложившейся ситуацией. Дорога до маленького ветхого домика, который ассассины приняли за небольшую ферму, не заняла много времени. Решение проблемы было найдено быстро, только...не всем оно нравилось... *** -И что, мы и в этот сарай не заглянем?- Француз нетерпеливо заваливал Дезмонда вопросами. -А в этот? -Это не сарай, а "супермаркет". Привыкай к современным названиям, раз уж здесь оказался.- нервы Майлза-младшего уже были на пределе. -Су-пер-мар-кет? Это что, су-пер-ры-нок? Почему су-пер? Неужели он так хорош? -Уймись, на тебя люди смотрят! Дезмонд изо всех сил старался найти хоть один магазин с нормальной, стандартной дверью, чтобы у случайных прохожих не возникало вопросов где он нашел таких особо-одарённых и вообще чтобы не привлекать много внимания к своим спутникам. -Рай блаженный! Что это за место?- взгляд Кенуэя упал на небольшой винный магазинчик. В нужное время и в нужном месте, как говорится. Очень вовремя именно у этого магазина была сломана ночная подсветка, поэтому лампа над витриной время от времени мигала, хотя вообще не должна была работать в дневное время. -Сама судьба привела меня сюда! Это знак!- неунимался пират. Пока Кенуэй "протирал" своим лицом витрину с алкоголем и издавал странные звуки, собралась толпа зевак. Стараясь избежать последствий очередного приступа кретинизма своего предка, Дезмонд, быстро схватив под руки Арно и Эдварда, побежал по направлению ближайшего продуктового магазина. *** -Почему мы стоим?- голос магистра вывел сонного Шона из состояния овоща. -А? Ага-а, мы ждём, чтобы перейти дорогу.- зевнув и протерев глаза, Гастингс поспешил ответить на вопрос тамплиера. -Ждать, чтобы оказаться на другой стороне улицы?- подключился к диалогу Коннор, его лицо выражало только одну эмоцию, описать которую достаточно сложно, однако, было ясно, что он в очередной раз был в некотором удивлении и непонимании от ситуации. -Мне не нравится как та женщина на меня смотрит.- тамплиер, прищурившись, прошептал свои недовольства по поводу устремлённых на него взглядов прохожих Шону. -По-моему, это мужчина.-Приподняв очки и потом посмотрев на тамплиера, подытожил ассасин. -Это?! Мужчина? -просто не обращай внимания. Пробурчав себе под нос что-то несвязное, что-то о бренности эпохи, вроде как, магистр постарался больше не смотреть в сторону той непонятной личности.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.