ID работы: 4816122

Событие или Воплоти мои Мечты в Реальность

Гет
NC-17
В процессе
98
Размер:
планируется Макси, написано 211 страниц, 44 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
98 Нравится 135 Отзывы 53 В сборник Скачать

Глава восемнадцатая: Семь Поттеров

Настройки текста

26 июля 1997

Проснулась я от грохота, доносившегося с первого этажа. Взглянула на настенные часы — 8:00. Такое впечатление, что я никогда не высплюсь в этом мире… Накинула кофту и спустилась на первый этаж, сонно потирая глаза. Весь первый этаж дома в Паучьем Тупике был устлан густой пеленой дыма. Душащий запах исходил из кухни. Я прикрыла лицо рукой и вошла в кухню дома Снейпа. Северус метался у плиты. Тарелка упала из его рук и разбилась вдребезги. Я скривилась от громкого звука. — Этот запах, должно быть, настолько мерзкий как и запах инферналов. — Тихо пробурчала я. — Кого Вы убили ради завтрака, Северус? Мужчина быстро обернулся и замер, глядя на меня. — Вы уже проснулись, Элис? Элис… Хм... — Не проснешься тут, когда на первом этаже происходит вторая магическая война. Он молчал несколько секунд, глядя на меня. Словно обдумывал мои слова. — Я Вас разбудил. Простите… — Отвернулся к плите. — За то, что разбудил Вас. Я ухмыльнулась и присела на стул. А за это ли Вы извиняетесь, профессор?! Он склонился над разбитой тарелкой и что-то прошептал, направив на нее волшебную палочку. Спустя секунды, у меня на глазах, тарелка склеилась и была как новенькая. — Забыли. — Сонно пробормотала я. — Что Вы здесь делали, Северус? — Я пытался приготовить завтрак, но у меня ничего не получилось. — Холодно отозвался Снейп, даже не поворачиваясь ко мне. Потом вздохнул, развернулся и поставил передо мной тарелку со сгоревшим омлетом. — А-ай… — Я скривилась от резкого запаха. — Зачем вы поиздевались над этими, я надеюсь куриными, чего по запаху не скажешь, яйцами? — Простите, Элис. Я просто давно не готовил. — Сердито надулся и скрестил руки на груди. Я лишь ухмыльнулась и подошла к холодильнику, рядом с которым и стоял Снейп. Он так и не сдвинулся с места. — Я, конечно, прошу прощения, Северус, но сквозь стены я ходить не научилась. А уж брать продукты сквозь людей тем более. Он вздохнул, отошел на метр в сторону, и я открыла холодильник. Достала молоко, три яйца (похоже, это все, что Снейп пожалел и оставил). Порылась в шкафчиках и нашла подсолнечное масло и муку. Взяла глубокую большую миску, стоящую на полке и принялась за готовку. — Что Вы делаете? — Северус, все так же со сложенными на груди руками, наблюдал за мной. Но в его глазах читался интерес. — Дайте мне сахар. Спустя секунду он протянул мне руку, пальцы которой были сложены словно для того, чтобы перекреститься. Я вздернула брови, глядя на него. Он молча передвинул плечами и высыпал из руки маленькую горсточку сахара в мою миску. Я смотрела на него еще несколько долгих секунд, а потом засмеялась. — Я имела в виду «Дайте мне сахарницу». Северус сощурился, глядя на меня. — А более четко излагать свои мысли Вы не можете? — И передал мне сахарницу. — Ох, Северус Снейп. Если бы… — Я ухмыльнулась. — Сделайте мне, пожалуйста, кофе. … Спустя полчаса завтрак был готов. — Накройте, пожалуйста, на стол, профессор. А я пока в душ. Он странно на меня посмотрел. Со смесью недовольства и раздражения. — Что? Мне нельзя мыться в этом доме? — Нет, Элис. Если я называю Вас «Элис», то Вы… Я смотрела на него несколько долгих секунд, а после возвела глаза к потолку кухни и усмехнулась. — Простите, Северус. — И вы меня простите, Элис. — Неожиданно сказал он. Я прямо вся зарделась. Чтобы Северус этого не заметил, резко развернулась и быстро посеменила к выходу из кухни. Врезалась в дверную коробку лбом, потерла голову, обернувшись на профессора, который с ухмылкой качал головой, глядя на меня, и пулей вылетела из кухни, направляясь в душ. Уже через пять минут я бодренькая и НИ-ВО-ЧТО-НЕ-УДАРЯЮЩАЯСЯ вернулась на кухню. Блины лежали на большой тарелка посреди стола. Две пустые тарелки рядом с местом Снейпа и моим и две кружки кофе. — Вы пришли в себя, Элис? Не будете здесь ничего крушить? — Северус сидел за столом и с ухмылкой глядел на меня. Я опустилась на свой стул и посмотрела на него. — Нет. Хватит на сегодня неуклюжих Элисон Смит. Он лишь ухмыльнулся. После завтрака, когда мы вместе мыли посуду (Северус с помощью волшебной палочки и магии, а я с помощью крана и холодной воды), Снейп то и дело настороженно поглядывал в мою сторону. — Что не так, Северус? — Спустя пятнадцать минут нервного молчания, не выдержала я. Он замер на минуту, глядя мне в глаза. Пока я не отвернулась, продолжая мыть посуду. — Я тут подумал, Элис… Может, нам сходить в Косой Переулок? Я обернулась и непонимающе посмотрела на Снейпа. — Зачем, Северус? Я была там только вчера. А за три дня до этого была там с Вами. Неужели еще что-то нужно купить? Я ненавижу покупки. — Я вздохнула и вновь обернулась к раковине. За моей спиной послышалась ухмылка. Я вновь резко обернулась. — Что? — Обычно девушки вашего возраста, да и вообще все женщины, любят ходить за покупками. — Да. Вот только маленькие ходят за игрушками, молодые за одеждой, а старшие женщины за продуктами, чтобы накормить вредных детей и непутевого мужа. — Я усмехнулась. Снейп сдвинул бровями. — Вы так говорите, Элис, словно вовсе не хотите семьи. — Нет. Любая девушка хочет семью, детей, мужа хорошего. Этого хотят даже те, кто это отрицает. Но правда в том, что этого не бывает. Правда в том, что я не верю в любовь. Точнее не верю в то, что она может быть взаимной. Он молча смотрел на меня, не моргая, не отводя взгляда, слишком долго. Я знала, что где-то в глубине души он думает точно так же, как и я. Я смутилась и отвернулась, продолжив работу, саму себя подсознательно коря за мою эту глупую искренность. — Знаете, что Элис?! Хватит возиться с этими тарелками. Я их сам потом домою. — Северус неожиданно схватил меня за руку и потащил из кухни. Я слегка пошатнулась, швыряя кухонное полотенце через всю кухню. Оно не долетело до стола и со шлепком хлопнулось на пол. Я закатила глаза, развернулась и пошла за Северусом. — Идите к себе и переоденьтесь. Я вас здесь подожду. — А куда мы идем? — Навстречу приключениям. — Северус неожиданно, наверное, даже для самого себя, засмеялся. Я восхищенно смотрела на него секунд тридцать, после резко развернулась и побежала по ступенькам к себе в комнату. Я надела свою футболку и кофту, те самые джинсы, в которых сюда прибыла, и свои черные ботинки. Расчесалась и быстро спустилась вниз. — Вы бы еще во все черное облачились. — Северус возвел глаза к потолку и ухмыльнулся. — Ой. Кто бы говорил?! Он ухмыльнулся и протянул мне большую черную коробку, перевязанную такой же черной атласной лентой. — Это Вам. — Что это? — Я непонимающе переводила взгляд со Снейпа на коробку. — Откройте. — Он молчал несколько секунд, но после понял, что я так и буду стоять в оцепенении, и возвел глаза к потолку. — Это то, что Вам пригодится сегодня и в дальнейшем. Я все так же ошарашено смотрела на него. — Вы мне не доверяете? — Медленно, растягивая слова, спросил Снейп. Я молча выхватила у него коробку и поставила на столик в гостиной. Аккуратно развязала ленту и сняла верхнюю крышку. Внутри черная сложенная ткань. Я осторожно достала одеяние и восхищенно улыбнулась. — Мантия. Моя первая мантия. — Я была безгранично счастлива. Странные ощущения одолевали мной. Вот и еще немножко чуда в твою чудную жизнь, Элис. — Это вам подарок от миссис Дроттон. Я улыбнулась, глядя на Снейпа. — Поблагодарите Фиону. — Я снова посмотрела на мантию, а после, улыбаясь, воззрилась на Северуса. — Неужели в ней есть что-то магическое? — А разве сама мантия не является магическим предметом? — Он ухмыльнулся, а после посерьезнел. — Просто держите ее всегда при себе. Я кивнула. — А как Вы угадали с размером? — Ну, миссис Дроттон не сразу поняла для кого я покупаю мантию, поэтому спросила: «Какой этот человек, которому Вы совершаете покупку?». Я ответил: «Неуклюжий, нервный, своенравный…», а потом понял, что она спрашивала о внешнем виде. Ну, я и сказал, что это для вас. Она, похоже, помнит какой у Вас размер, Элис. — Ох. Так вот какой вы меня представляете. — Я надулась. Северус засмеялся. — Вы будете дальше дуться на меня или вперед к приключениям? — Приключения? — Я весело улыбнулась. — Я люблю приключения. Снейп возвел глаза к потолку и улыбнулся. … Уже через пять минут мы стояли посреди одного из проулков Косого Переулка. Северус выглянул из-за поворота, а после вернулся ко мне. — Сдвиньте капюшон на глаза. — Сказал Снейп и натянул свой капюшон. Я последовала его примеру. А после мы вышли на центральную улицу Косого Переулка и, низко опустив головы, побрели в направлении банка. Спустя пять минут мы прошли мимо «Гринготтс», сворачивая от здания влево. Поняла я это, увидев, лишь краем глаза, через слишком натянутый на глаза капюшон, ступени банка. Еще через минут десять Северус остановился. Я из-за капюшона, скрывающего мне полный обзор, не заметила это и двинулась дальше, но Снейп схватил меня за руку и остановил, грубо потянув назад. Меня немного занесло, и я ухватилась за его мантию, крепко сжав ее у горловины. — Многие хотели меня убить. — Прокряхтел Снейп. — Но никто еще не пытался задушить. Я тихо засмеялась и отступила. — Простите. — Кто-то обещал, что не будет неуклюжим. — Торжественно клянусь. — Я подняла обе руки вверх. Зачем я подняла обе руки вверх?! Бессмысленное движение. — Вы будете входить или нет? Я обернулась, глядя на вывеску магазина. — «Обскурус»? — Я непонимающе перевела взгляд с вывески на Снейпа. — Это книжный магазин? — Издательский дом. Неужели Вы что-то не знаете? — Он самодовольно ухмыльнулся, а я возвела глаза к небу. А действительно: почему я о нем ничего не знаю?.. — Я заметил, что Вы любите читать, Элис. Из библиотеки моей матери исчезла ее любимая книга. Я смущенно улыбнулась, и Северус открыл передо мной дверь. Я вздохнула и вошла внутрь. Внутри издательство было темным и готическим, и я чувствовала себя слегка не по себе. Но лишь до того момента, пока не увидела огромные стеллажи книг. Я ускорила шаг и подошла к первому, проводя рукой по книжным корочкам. — Руками не трогать! — Раздался холодный голос у меня за спиной, и я резко обернулась. Капюшон слетел у меня с головы. Позади меня стоял высокий, достаточно молодой, волшебник в длинной пурпурной мантии. Он сощуренно осматривал меня. Северус медленно развернулся и спокойно скинул свой капюшон. — Директор Снейп! Прошу меня простить. — Мужчина быстро поклонился. Я самодовольно ухмыльнулась и сложила руки на груди. — Что желаете Вы и Ваша спутница? Северус резко обернулся и посмотрел на меня. — Это моя крестница. Она желает купить у вас кое-какие книги. — Что желаете мисс? — Мужчина скользко улыбнулся, глядя на меня. Я недовольно скривилась и слегка шарахнулась от него. Фу. Терпеть не могу двуличие… Я задумалась. — А у вас есть «Фантастические звери и места их обитания»? А еще «Сказки Барда Бидля». И еще «Квиддич. С древности до наших времен». — А потом перевела взгляд на Снейпа. — А еще что-то по истории зельеварения. Незаметная улыбка буквально на долю секунды появилась на лице Северуса. — Конечно. Сию минуту. — Мужчина снова поклонился и побежал к лестнице, поднимаясь на второй этаж. Я медленно перевела взгляд на Снейпа. — Меня одну бесит, когда они вот так вот пресмыкаются? — Не одну. — Снейп ухмыльнулся, посмотрев на меня, а после вновь стал серьезным, потому что мужчина, с неимоверной скоростью, возвращался назад. — Вот. Ваш заказ. — Он положил все на стойку книжной лавки. — Упакуйте. — Холодно сказал Снейп. Уже через пять минут я забрала свои упакованные книши, и мы шли к выходу. У самой двери Снейп обернулся. — Обливиэйт! Я даже не заметила когда Северус успел достать волшебную палочку, но продавец застыл, глядя перед собой невидящим взглядом, а Снейп подтолкнул меня к выходу, набрасывая мне на голову капюшон и надевая свой. — Зачем Вы это сделали? — Ошарашено спросила я, когда мы стояли посреди улицы. Снейп лишь подталкивал меня рукой. И лишь тогда, когда мы свернули за угол, остановился. — Он не должен помнить о Вас. — Что?! Но почему?! — Потому что он один из служителей Темного Лорда. А тот не должен о Вас знать. Я тяжело сглотнула, понимая, что только что виделась с одним из Пожирателей Смерти. Но с другой стороны, еще один стоит прямо передо мной. И я с ним без проблем общаюсь и даже живу у него. Молодец, Элис. Сравнивать Снейпа с другими Пожирателями… Ты вообще тупая? — Ладно. Но все равно вот так ни с того, ни с сего стирать память человеку… Так ведь нельзя. — Если от этого зависит моя жизнь — можно. — Он вздохнул. — Тем более Ваша. Я смотрела на него несколько долгих секунд, пытаясь все переварить. — Но Вы не стерли ему всю память? Снейп улыбнулся. — Нет. Только последних десять минут его жизни. — Ладно. — Тихо сказала я. — Пойдемте, Элис. Сегодня Косой Переулок в Вашем распоряжении. Можете заходить в любое заведение и покупать все, что пожелаете. И давайте договоримся: сегодня без плохих эмоций. Я улыбнулась и кивнула. — Северус, а Вы чем-то кроме зелий увлекаетесь? — Неожиданно спросила я, когда мы снова проходили мимо банка «Гринготтс». Снейп удивленно скосил на меня взглядом. — Вы имеете в виду, Элис, есть ли у меня хобби? Я кивнула. — Да. Я люблю читать. О Темных Искусствах. Я вздрогнула. Снейп лишь ухмыльнулся. — А еще что-то? Квиддич? Может, Вы любите наблюдать за матчами? Снейп вскинул правую бровь. — О. Да. Это мое любимое занятие. — Серьезно проговорил Снейп. — Это был сарказм? — Естественно. — Мы со Снейпом вместе тихо засмеялись. — Но почему? Это же интересно. Я имею в виду полеты на метле, игры с мячом, командные игры. Он скосил на меня взглядом. — Посмотрел бы я на вас, если бы Вы зависли на высоте в сотню метром и пытались поймать маленький мячик, увернутся от второго, который так и норовит всех убить или, возможно, забросить третий в небольшие дырки. Бессмысленная игра. — Фыркнул и пошел дальше. — Тем более, я не люблю полеты на метле. — Но как тогда Вы… Хотела спросить о сегодняшнем вечере, но осеклась. — Я хочу зайти сюда. — Я указала на синюю вывеску над дверью одного из заведений Косого Переулка. — Зелья Дж. Пиппина? — Снейп удивленно посмотрел на меня. — Именно. — Я улыбнулась. — Ну, пойдемте. — И направился к двери. — Э нет. — Я схватила его за рукав мантии. — Больше Вы никому не будете стирать память. Он лишь возвел глаза к небу и махнул рукой, позволяя мне одной войти. Я отдала ему свои покупки и открыла дверь, ожидая звонка колокольчика или тарахтения висящих над дверью фигнюшек, которые издавали бы противные звуки, когда посетитель открывает дверь. Но услышанное повергло меня в шок. Громкий гудок, словно кто-то прямо у меня над ухом нажал какую-то жуткую пищалку. Я подскочила и вытаращила глаза. Со ступенек второго этажа сбежал седой старик. — Что… пожелаете?.. — Запыхавшимся голосом спросил тот, опираясь на столик. — Я забыла. — Все так же ошарашено пропищала я фальцетом. Мужчина улыбнулся. — Прошу простить меня, мисс. Я плохо слышу, поэтому вынужден держать такой громкий звонок. Я кивнула, постучала ладонью по правому уху и подошла к стойке продавца. — Так что желаете купить, мисс? Я думала всего несколько секунд. — Фелис Фелицис, пожалуйста. Уже спустя несколько минут я вышла из заведения, держа в руках небольшой бумажный сверток с завернутым в него флаконом зелья. Накинула капюшон и прошла мимо Снейпа. — Что купили? — Северус пошел следом за мной. — Пускай это будет секретом. — Улыбнулась я. — Хорошо. — Снейп молчал несколько секунд. — Надеюсь, что это не напиток живой смерти? Я вздернула левую бровь, скосив взглядом на Северуса. — Будем считать, что это было «нет». — Снейп ухмыльнулся и обогнал меня. Я лишь улыбнулась и покачала головой. После этого он сам посетил еще несколько магазинов и раз десять спросил у меня не хочу ли я купить еще что-то, но я отказывалась. После обеда мы решили зайти в какое-то кафе. — Здесь небезопасно ходить по таким заведениям, Северус. И Вы это знаете. Вы ведь сами сказали, что нас не должны видеть вместе. — И что же Вы предлагаете, Элис? Домой? Я насупилась как маленький ребенок. — Нет, конечно. Есть одна идея. … — Вы уверенны, что это хорошая идея? — Снейп вздернул правую бровь, скосив на меня взглядом. Я перевела взгляд с него на вывеску заведения. — Нет. — И вошла в «Кабанью Голову». Осмотрелась, придерживая капюшон одной рукой. Пыльное заведение, с тонной грязи и застывшего на оконных рамах жира. Слегка скривилась. Увидела пустой столик в углу помещения и пошла к нему. Северус молча следовал за мной, опустив голову, сел напротив меня, поставив упаковки с книгами на пол. — И зачем мы сюда явились? — Тихо пробормотал он, склоняясь ближе ко мне. — А Вы бы предпочли «Чайный пакетик Розы Ли»? Место, конечно хорошее, и Роза милая женщина, но все же… «Кабанья Голова» тоже знатное местечко. К тому же, тут не задают лишних вопросов, насколько я знаю. — Вы все знаете. — Пробормотал Снейп, похоже, надеясь, что я это не услышу. Но я услышала и лишь тихо засмеялась. — Что желаете? — Грубый бас заставил меня слегка вздрогнуть. Я подняла голову, придерживая капюшон правой рукой. Передо мной, за спиной Снейпа, стоял старик с седой бородой. Вроде бы добродушный старичок, но глаза недоверчивые, острые, колючие. Так вот какой Вы, Аберфорт… — Вы глухие? — Громко спросил мужчина. — Нет. И не немые тоже. — Пробурчала я, склоняя голову. — Огневиски. — Огневиски. Мы со Снейпом сделали заказ одновременно и подняли друг на друга глаза. Старик хмыкнул и ушел. — Огневиски? — Северус сдвинул брови к переносице. — Огневиски? — Я повторила его мимику, и мы улыбнулись. — Да. Хочется отвлечься. Аберфорт вернулся, ставя перед нами два бокала и бутылку с коричневым напитком, похожим по цвету на обычный виски. Старик окинул наши головы, покрытые капюшонами, недовольным взглядом и ушел. — Это мне отвлечься нужно. — Я ухмыльнулась пока Снейп открывал бутылку. — Отвлечься от чего? — Северус разлил напиток по бокалам. И мне в нос ударил отчетливый и резкий запах алкоголя. — От мыслей о предстоящем вам вечере. — Я опустила глаза на стакан и взяла его обеими руками. — Спасибо. Снейп отпил немножко со своего стакана. — По поводу предстоящего вечера. — Он поднял на меня взгляд своих черных глаз. А после перешел на шепот. — Что именно затевает Орден? Я задумалась, глядя прямо в глаза Северусу. Можно ли Вам рассказывать это, профессор? Не совершу ли я ошибку, доверившись Вам? Хотя большую ошибку я совершу, если не буду Вам доверять. — Вы можете мне доверять, Элис. Я на Вашей стороне. — Вы опять читали мои мысли? — Я вздернула левую бровь. — Нет. — Снейп улыбнулся. — Возможно, мы просто мыслим одинаково. Я тихо засмеялась, но после снова в момент стала серьезной. — Орден планирует провести тайную операцию под названием «Семь Поттеров». — Шепотом сказала я. — Что? — Снейп настолько громко рассмеялся, что даже я вздрогнула. Хорошо, что заведение было почти пустым. Только какой-то старичок в дальнем углу комнаты пил странный дымящийся напиток. Северус выдохнул и вновь заговорил шепотом. — Простите, Элис. Но мне и одного Поттера достаточно, а вы говорите СЕМЬ. Я вздернула левую бровь, глядя из-подо лба на Северуса. А после молча сделала большой глоток со своего стакана и вытаращила глаза, ловя ртом воздух. Голова сильно закружилась. Снейп улыбнулся. — Вам помочь? Я быстро замотала головой. Вдохнула побольше воздуха и успокоилась. — Вы впервые пробуете алкоголь? — Снейп спокойно наблюдал за мной. — Нет. Впервые было два дня назад с Уизли. Просто… это слишком адски. — Мы одновременно улыбнулись. Что я говорила? Когда я говорила? И кому я говорила? Я слегка встряхнула головой. — А-а. Вспомнила. — Я посмотрела на Снейпа. — Так вот: шестеро членов Отряда выпьют оборотное зелье и станут точно такими же как Поттер. Они все будут одинаково одеты и отправятся в путь парами, чтобы запутать вас. — Тяжело нас будет запутать, учитывая тот факт, что они будут парами. Я даже приблизительно представляю кто с кем отправится. — Снейп ухмыльнулся. — Это Вам так только кажется. — Я ухмыльнулась и, полностью забывшись, сделала еще глоток крепкого напитка. Снейп только проследил взглядом за стаканом, но ничего мне не сказал. — Хорошо. — Он ухмыльнулся. — Тогда скажите мне имена всех, кто будет участвовать в этой «ОПЕРАЦИИ» и всех, кто будет пить оборотное зелье, и я скажу вам кто с кем отправится. Я помахала указательным пальцем прямо у него перед носом, криво улыбнувшись. — Э нет. Этого Вам знать нельзя. — И громко засмеялась. Снейп, придерживая капюшон, осмотрелся по сторонам, а после склонился ближе ко мне. — Мне кажется, что Вам хватит. — И забрал у меня стакан. — Нееет. — Я оттянула стакан обратно и сделала жадный глоток. Снейп стал вырывать стакан у меня из рук. — Элис, хватит. — Тихо прошептал он. — Элис, нам пора. Уже темнеет. Мне нужно еще успеть добраться до поместья. Я вздохнула, отпустила стакан, и Северус отодвинул стаканы в сторону. После стал рыться по карманам, выискивая деньги. А я за это время незаметно стащила со стола бутылку с оставшимся напитком и спрятала под мантию. Снейп оставил несколько монет на столе, и мы пошли к выходу. Он открыл передо мной дверь, и я уже собиралась выйти наружу, но зацепилась за деревянный порог и стала стремительно приближаться к земле. Снейп быстро среагировал и стал передо мной, ловя меня под руки. Я уткнулась лбом в его грудь и повисла на его руках. После медленно подняла голову, глядя ему в глаза. — Простите. Я, кажется, слегка выпила. — Я улыбнулась, а Снейп тихо засмеялся и замотал головой. — Вы не слегка выпили, Элис. Вы слегка пьяны. Это разные вещи. — Он поставил меня на ноги и, подхватив за талию, завел за угол одного из домов. После посмотрел на меня. — Готовы? — Не уверенна я. — Медленно, растягивая слова. — Мне кажется, что в этот раз вывернет меня. — Не из-за трансгрессии. Я вас уверяю. — Он покрепче сжал меня руками, и я снова почувствовала, что нахожусь в трубе. Только в этот раз она была еще уже и у меня жутко кружилась и болела голова. Спустя секунду я уже ощущала твердую почву под своими ногами. Хотя не совсем твердую, потому что сразу стала оседать. Снейп бросил книги на пол, и я возмущенно застонала. Проигнорировав мою реакцию, он подхватил меня и дотащил к креслу гостиной, усаживая на него. Стоял и смотрел на меня около минуты. — Вы как? — Тихо. — Отлично. Не беспокойтесь обо мне. Я просто усну. — Кое-как проговорила я. — О да. Я видел как вы сперли бутылку виски с бара. Я замерла, глядя на Снейпа и скривилась, а после рассмеялась. Он улыбнулся. — Я пойду, Элис. Нельзя опаздывать. — Развернулся и направился к двери. После остановился и, не оборачиваясь, сказал. — Я обещаю, что помогу Поттеру. — Нет, Северус. Вы будете находиться рядом с Джорджем и Римусом. А Гарри будет с Хагридом. — Пробубнила я. — Что? Я не буду находиться рядом с Поттером?! Я вскинула голову, понимая, что сморозила чушь. Мерлин… Он не должен был узнать об этом… Он же теперь может все изменить… — Северус, забудьте об этом! — Я подскочила к нему, хватаясь руками за его мантию. — Вы должны… — Никому я ничего не должен! — Практически прокричал Снейп, схватил меня за запястья и легко оттолкнул. А после скрылся за дверью. Послышался щелчок трансгрессии. Я стояла еще с минуту, надеясь, что он вернется. Хоть и понимала, что этого не произойдет. Что же ты натворила, Элис?.. Теперь все может измениться… Прошлое, настоящее, будущее… Я достала из-под мантии бутылку, которая чудом не разбилась из-за моей неуклюжести, и с хлопком открыла крышку. Села на пол в коридоре, прижимаясь спиной к стене. Сделала большой глоток, скривилась от вкуса алкоголя и поставила бутылку рядом с собой. Что же ты натворила, Элис?.. А если Северус расскажет Лорду где и с кем будет Поттер?.. А если Северус убьет Джорджа?.. Если умрет Поттер — Миру конец… Если умрет Джордж — Фред не переживет этого… А если умрет Снейп… Умрешь и ты, Элисон Смит… Что же ты натворила?!
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.