ID работы: 4847163

Coda

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
64
переводчик
Vampire... сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
41 страница, 7 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
64 Нравится 44 Отзывы 20 В сборник Скачать

Глава 10.

Настройки текста
Примечания:
Не поленитесь, перейдите по ссылке, когда в тексте будет про кантату. Это создает нереальную атмосферу, мне ещё не хватало, конечно, виноградника, веранды и кофе на рассвете, но тут уж - увы... https://www.youtube.com/watch?v=kOd_cndFo-w Блейн лежал и наблюдал, как на стенах исчезают тени и появляются первые солнечные лучи, прокравшиеся сквозь жалюзи. Он проснулся несколько часов назад и больше не мог бездействовать. Он высвободился из объятий Курта, что было похоже на затейливую игру в Твистер, и поднялся с кровати. Блейн замер на мгновение, когда услышал, как Курт вздохнул во сне, но через минуту его дыхание выровнялось. Он был измотан, и спал крепко, не обращая внимания на происходящее в комнате. Поскольку Курт снова крепко заснул, Блейн влез в джинсы и старую корнелльскую футболку, выдернул телефон из зарядного устройства, и на цыпочках спустился вниз. Он прокрался на кухню, отыскал молотый кофе и заварил его. Его глаза слегка остекленели, пока он следил за каплями, а его мысли свободно блуждали, ни на чем не останавливаясь. Наконец он наполнил кружку и понес её на веранду, где устроился в кресле-качалке. Он обхватил ладонями дымящуюся кружку, вслушиваясь в кантату*, доносящуюся из колонок. Он вдыхал кофейный аромат, любуясь на холмы, за которыми занимался рассвет. Блейн посмотрел на ближайшие виноградные лозы, где Курт повесил гирлянду перед тем, как уехать в Нью-Йорк. Он выставил таймер таким образом, что лампочки светили шесть часов, но в его отсутствие Блейн, удивив самого себя, переключил их на режим «от заката до рассвета». Укачивая дымящуюся кружку, Блейн ждал, пока лампочки отключатся, наблюдая, как по долине начинают ползти розовые рассветные тени, пробираясь сквозь дубы и виноградные лозы, смешиваясь с остатками ночного тумана. Веранда была для него островком спокойствия и тишины, где он мог сидеть, размышлять, пить то, что казалось подходящим к ситуации, и смотреть, как небо меняет свой цвет с яркого голубого до темного индиго, и обратно. Сегодня всё было так же. Говоря откровенно, это было его бегством. Боже, что ты творишь, Андерсон? Ты скучал по нему. Он в твоей постели. Он любит тебя. Блейн отхлебнул кофе и закрыл глаза, растворяясь в чистой трели сопрано. Он хочет большего. Почему ты не дашь ему этого? В отдалении взвыли койоты, закончившие ночную охоту. Я дал ему столько, сколько не давал никому. Позади скрипнул пол. Ласковые руки погладили его плечи и спустились вниз по груди. Дыхание согрело его щеку, губы прижались к мочке его уха. - Ты не замерз здесь? - Кофе горячий. - Твоя кружка пуста. Курт стоял позади кресла, обвивая руками плечи Блейна, и делясь с ним одеялом, в которое он кутался. - Опера? - Гендель. - Никогда не замечал, что ты слушаешь оперу. - Иногда бывает. Курт прижался к Блейну, висок к виску. - Давай вернемся в постель, - прошептал он. - Я не хотел разбудить тебя, - сказал Блейн. - Я уже проснулся. Вернемся в постель. Сегодня нет никакой работы, и никакой причины, чтобы наблюдать рассвет в одиночестве. - Это чудесный рассвет. Курт поднял голову и посмотрел на живописную картину, которая так привлекала внимание Блейна. - На твердую восьмерку, - резюмировал он, - Пойдем в постель. Мне холодно. Пижамные штаны и одеяло не очень помогают. - Хочешь позавтракать? - Я хочу, чтобы мой муж вернулся в постель и согрел меня. - Завтрак в постель? - Ладно, может, ты и сможешь уговорить меня. Курт прижался к его щеке, усмехаясь. - Курт? - Ммм? - Ты не против, если мы возьмем перерыв на сегодня? - спросил Блейн. - Мне казалось, мы об этом уже договорились. Блейн поставил чашку на стол и повернулся, сосредотачивая всё внимание на Курте. Он накрыл руки, лежащие на его груди, своими ладонями. - Я имею в виду перерыв от всего. Никакой работы. Никаких решений. Никаких сложностей. Просто...можем мы сделать это? Блейн знал, что иногда ему сложно передать свои чувства. Он знал это. Он был не слишком эмоциональным. Поэтому он компенсировал это, тщательно подбирая слова, стараясь говорить усталым голосом и смотреть прямо в глаза Курта, чтобы убедить его, что для него всё это очень серьезно. Курт кивнул. - Конечно. Конечно, можем, - сказал он, сжимая их сплетенные руки. Блейн встал и потянулся, чтобы выключить колонки и телефон, но его остановила рука Курта. - Нет, - сказал он, - оставь. Они поднялись наверх, откинули одеяло и легли друг напротив друга, лицом к лицу. Около часа они лежали так, иногда убирая пряди волос с лиц друг друга, и лаская особенно выделяющиеся линии мышц. Но большую часть времени они молчали, слушая мелодию флейты и впечатляющий звук сопрано. - Что это? - спросил Курт наконец. - Гендель, «Аполлон и Дафна»*, - ответил Блейн, - это слишком для тебя? - Нет, это прекрасно. Так это что-то вроде Бернини*? - Мммммм, ну история та же, что и для статуи. Аполлон только что победил Питона и стал слегка высокомерным. Он жалуется, что стрела Купидона никогда не поражала его — конечно, он ошибается — и вдруг он видит Дафну. - Оу. - Ага, - сказал Блейн, рассеянно скользя пальцами по руке Курта, - она прекрасна, но не отвечает взаимностью, а Аполлон непреклонен в своем желании заполучить её. Но Дафна совсем этого не хочет. Она умоляет об освобождении от притязаний Аполлона, и превращается в лавровое дерево. Он орошает дерево своими слезами и коронует чемпионов лавровыми венками, сделанными из листьев этого дерева. - Так родились Олимпийские игры? - спросил Курт, игриво целуя Блейна в нос. - Что-то вроде того. - Хмм. Адский способ испортить свидание. Блейн вздохнул, и выражение его лица изменилось, как будто он о чем-то глубоко задумался. - Я думаю, мораль этой истории скорее в том, что невозможно сопротивляться любви, - сказал он. Курт взял в ладони его лицо и проследил кончиками пальцев линию волос, своими прикосновениями возвращая Блейна обратно в реальность, в их кровать. - Витаешь в облаках? - спросил Курт. Блейн слабо улыбнулся, но промолчал. - Вернись ко мне. Или хотя бы возьми меня с собой в облака. - Я просто слушаю музыку. - Никогда не видел оперу в твоем плейлисте, - сказал Курт, - и я вообще-то думал, что ты любитель блюза. - Тебе нравится? - Это прекрасно. Я не понимаю ни слова, но это очень красиво. - Неважно. Когда ты идешь на оперу, там транслируют английские субтитры. Мы должны сходить как-нибудь. В Сан-Франциско есть приличные оперы. Рука Курта путешествовала по шее Блейна, спускаясь на плечо, вырисовывая узоры на его коже. - Эта та часть тебя, о которой я не знал. Я женился на фанате оперы? Блейн потянулся к Курту, оставляя легкий поцелуй на его губах. - Я такой же, каким был всегда, просто с расширенным плейлистом. - О, ну не знаю. Опера не входит в Топ 40. Ты не можешь просто включить радио и сказать «О, думаю, я спою кое-что из Вагнера сегодня». - Хмм. Но Вагнер... - Неважно, - сказал Курт, начиная давить, - когда это у тебя развилось восприятие див, которые не носят шестидюймовые платформы? - Они могли бы... - Да перестань. Поясни насчет оперы. - Я думал, тебе нравится. - Нравится, но я хочу знать... - Хорошо, хорошо, - Блейн перевернулся на спину, подложив руки под голову, - моя мама любит оперу. Её мать любила оперу. Пока я рос, я постоянно слушал оперы. Думаю, некоторые из них застряли в моей голове. Курт улыбнулся победной улыбкой. - Не так уж это было и трудно, правда? - Почему у меня ощущение, что это не про Генделя? - спросил Блейн, изображая раздражение. - Я всегда бываю приятно удивлен, когда мой муж раскрывается с новой стороны. - Умоляю тебя, мы опять говорим об этом? - Блейн Андерсон, человек-загадка... - Хаммел-Андерсон. - ...или Андерсон-Хаммел. - Неважно. - Мне кажется, что мой муж не слишком часто приоткрывает завесу тайны, так что я в восторге, когда он это делает — даже если это, казалось бы, тривиальная вещь вроде удивительного музыкального вкуса. Блейн сел, больше не забавляясь происходящим. Он дотянулся до телефона и выключил музыку. Курт действительно перегнул палку. - Итак, мы снова говорим об этом. Мне казалось, мы договорились взять перерыв. Никакого давления, никаких решений, никаких вопросов. Но мы снова вернулись ко всему этому. Я не могу понять, я не вижу, в чем проблема. Я понимаю, что мало рассказываю о своих родителях. У меня с ними не самые хорошие отношения. И ты в курсе. Я говорил тебе это бесчисленное количество раз. И, видимо, Купер поведал тебе о том же. Что ещё ты хочешь узнать из того, о чем я предпочел бы не говорить? Глаза Курта сузились, когда он услышал резкую смену тона, и он подстроился, отвечая язвительным голосом. - Ты просто не понимаешь, да? Одно дело, когда ты держишь окружающих на расстоянии вытянутой руки. И другое дело, когда ты поступаешь так с тем, на ком женился. - Ты не можешь принуждать меня, Курт - Или что? Ты превратишься в лавровое дерево? Блейн отбросил покрывало и сел на край кровати. Он схватил джинсы и футболку, быстро и молча оделся и подошел к двери. Он остановился на пороге, спиной к Курту. - Я, эм...Мне нужно выйти ненадолго. Он ушел прежде, чем Курт успел что-либо ответить, и прежде, чем Курт заметил, что, в спешке хватая ключи от машины, Блейн оставил телефон лежащим на тумбочке. *Кантата - вокально-инструментальное произведение для солистов, хора и оркестра. *Георг Фридрих Гендель — немецкий и английский композитор. «Аполлон и Дафна» - одна из опер его авторства. *Джованни Лоренцо Бернини — итальянский скульптор, автор скульптуры «Аполлон и Дафна». Суть истории Аполлона и Дафны Блейн отразил вполне полно. В тексте у автора были ссылки на отрывки оперы, которые слушают Курт и Блейн в определенные моменты, но ссылки неработающие. Так что я делюсь с вами полным произведением и советую послушать. Опера прекрасна, и к тому же, вы легко поймете изумление Курта. Я, например, тоже не могу представить себе Блейна, слушающего подобное.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.