ID работы: 4847163

Coda

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
64
переводчик
Vampire... сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
41 страница, 7 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
64 Нравится 44 Отзывы 20 В сборник Скачать

Глава 12.

Настройки текста
Примечания:
- Я не убегаю от своих проблем. Курт чувствовал нарастающее напряжение и желание обороняться — ровно до того момента, пока две руки не начали поглаживать его лицо,тем самым сдерживая его порывы. - Ну да, - сказал Блейн мягким глубоким голосом, его губы шептали прямо напротив губ Курта, - именно это ты и делаешь. Напряжение спало, когда губы Блейна прикоснулись к его губам, но инстинкты Курта продолжали твердить ему, чтобы он не отступал от задуманного, хотя его губы сразу же двинулись навстречу рту мужа, черт возьми. - Хочу напомнить тебе, что в нашей паре именно я — разговорчивая половинка. И я знаю, что иногда свожу тебя с ума своей болтовней. - Так и есть, - ответил Блейн, поцеловав его в щеку. - Вообще-то предполагалось, что ты будешь это отрицать. - Я никогда не буду отрицать, что ты сводишь меня с ума, - Блейн в последний раз чмокнул Курта в нос. - Я принес продукты для ужина. Составь мне компанию, пока я готовлю, и мы ещё об этом поговорим. - Это мой примирительный ужин? - спросил Курт. - Что-то вроде того, - ответил Блейн. Он поднялся с пола и протянул Курту руку, помогая ему встать на ноги. - И как я понимаю, потом предполагается примирительный секс. - Будем надеяться, - и Блейн повел его за руку на кухню.

***

Курт сидел на кухне, переставляя розы, которые ему подарил Блейн, чтобы успокоиться. - Ну и что за меню, которое должно заставить меня забыть о том, что ты сегодня ушел? - спросил он. Блейн доставал всё необходимое из шкафчика и холодильника: бальзамический уксус, рукколу, свежий пармезан, масло, лимон, зимнюю тыкву и нечто, завернутое в белую бумагу из лавки мясника. - Unoaked Chardonnay* или Blanc-de-Blancs*? - спросил Блейн. - Пузырьки, - ответил Курт, - определенно пузырьки. - И это авторитетное мнение одного из великих мировых винных критиков? - прокомментировал Блейн. - Там бутылка в холодильнике. Курт быстро нашёл её - Schramsber* 2008 года, торопливо справился с золотой фольгой и металлической проволочкой, и выдернул пробку с сочным хлопком, всё-таки его старые навыки сомелье ещё сохранились. Он достал два бокала из шкафа и, поставив их на стол, разлил вино. Вдохнув аромат игристого вина, Курт сделал маленький глоток. - Хммм. Бодрящее, как и ожидалось — яблоки и ананас. - Точно, - сказал Блейн, поддерживая игру. - Подожди-ка. Вот оно. Я поднимаю бокал за фундук, - Курт закрыл глаза и выдохнул, - отличная работа, Северное Побережье. Он мог выйти из бизнеса, но навыки Курта Хаммел-Андресона в распознавании оттенков вкуса вин оставались неизменными. - Отличная работа, сэр, - сказал Блейн, чокаясь с ним бокалом и делая глоток, - итак, что бы вы подали к этому бодрящему бриллианту? - Твердый сыр, яблоки — если это аперитив, а для ужина... Моллюски, или что-то пряное и легкое. - Как удачно, что у нас есть острые гребешки с лимоном, - сказал Блейн. - Это не имеет ничего общего с удачей. Ты действительно очень стараешься вернуть мое расположение. Блейн вымыл гребешки и овощи, отложил их в сторону, и поставил греться сотейник, налив туда оливковое масло и посыпав перемолотый перец. Курта всегда поражали кулинарные навыки Блейна; не только тот факт, что он умел готовить — и это было безусловным бонусом — но ещё и то, как он двигался по кухне. Он быстро перемещался от холодильника к столу, его движения были отточены, и ни один жест не пропадал впустую. Он аккуратно нарезал овощи, и держал гребешки в руках так, словно они были только что спасенной птичкой. И чаще всего Курт обнаруживал себя, перегнувшегося через кухонный стол, с бокалом вина в руке, просто завороженного сценой. - Ты можешь переложить салат и овощи? - спросил Блейн, заставляя его очнуться. С громким всплеском Блейн бросил гребешки в горячее масло. Он потянулся к бокалу и сделал глоток перед тем, как добавить в сотейник немного вина. Щедрая порция лимонного сока и щепотка рубленого чеснока отправились туда же, после чего Блейн переворачивал гребешки, пока они не стали матовыми. - Наполни бокалы, и мы готовы к ужину, - сказал он, расставляя тарелки и отодвинув для Курта стул как истинный джентельмен, всё ещё пытающийся заслужить прощение мужа. Курт решил, что Блейн может продолжать стараться, хотя бы ещё какое-то время. Несмотря на то, что сначала разговор шел напряженно, Блейн стал более разговорчив, когда история с его семьей прояснилась, более открыт и уверен в себе - таким Курт не видел его последние месяцы. - Причиной, из-за которой это все вылилось в конфликт, было то, что ты так сильно на этом зациклился, и это вывело меня из равновесия, - сказал Блейн. – Я не привык к тому, что меня расспрашивают об этом, ну, разве что, возможно, кроме моего брата, которого я обычно не слушаю. Но знаешь, Курт, я всё осознал. Это заняло какое-то время, но думаю, я наконец всё понял, и обещаю тебе, что сделаю над собой усилие. Я хочу, чтобы ты всегда знал, что у меня на уме, даже если мне не слишком приятно об этом говорить. Я собираюсь сделать это для тебя — я бы не сделал это ни для кого другого, но для тебя...да. - На самом деле тебе стоит сделать это для себя, - сказал Курт, отпивая вино. - Так и будет. Но то, что происходило, влияло на нас обоих, и ничего не исправилось только из-за того, что я открылся тебе. Когда я сказал, что я не единственный, кто бежит от проблем, это были не просто слова. Ты тоже это делаешь, может, не так, как я, но ты тоже убегаешь. - Я люблю тебя, Блейн, но ты такой кусок дерьма, - ответил Курт, поднимая бокал в насмешливом тосте. - Курт, я серьезно. Ты же знаешь, как Сантана любит «время правды». Итак, моя правда: говорить о своих проблемах это одно, а справляться с ними — совершенно другое. Шуточное отношение к критике испарилось. Когда Блейн был так взволнован, это никогда не было шуткой, и Курт это знал. - Курт, почему, как ты думаешь, я постоянно спрашивал, счастлив ли ты. Потому что ты совершенно точно не был счастлив; да и как это было возможно? Ты был весь в работе, когда мы встретились. Но ты бросил её. Ты бросил её ради меня, и вскоре ты стал слегка...потерянным. Я не хочу, чтобы из-за меня ты был несчастен. - Я никогда не могу быть несчастен из-за тебя, - возразил Курт, - ну разве что, может быть, за исключением сегодняшнего дня, когда ты серьезно меня расстроил. Блейн прикусил губу, гоняя овощи по тарелке. - Мне очень жаль, Курт. Правда. - Я верю тебе. Я просто хочу, чтобы ты сказал мне, где ты был. - Ты же говорил с Сантаной. Ты наверняка уже всё знаешь. - Не совсем. Она, кажется, проверяла тебя. Она спросила, добрался ли ты домой и когда ты вообще принимал душ. Курт осуждающе изогнул бровь. Блейн закатил глаза. - После ужина, обещаю. Он рассказал Курту, как выскочил из дома, замерзший, разочарованный, без какой-либо цели отправившийся к площади Сономы, которая притягивала, как радиомаяк. Он устроился в пекарне и заказал кофе только для того, чтобы дать ему остыть, пока не появилась Сантана. - Я её должник, - сказал Блейн, - она спасла меня от приступа паники. - Шлепнув тебя? - Ну что-то вроде того. Она сказала тебе? - Нет, я как-то сам догадался. - Она сказала, что я идиот, и снова уговаривала войти в состав жюри «Бюро вин» - чего, ты знаешь, я никогда не сделаю. - Разумеется. - Но это натолкнуло меня на мысли... - О нет... - Курт, ты должен стать президентом «Бюро вин». - Прости? - Ты должен сделать это. Сантане не нужен я. Кто ей действительно нужен — это тот, кто будет представлять бренд, и кто справится лучше тебя? - Может, владелец? Винодел? - Нет. Я не справлюсь, и я возненавижу всё это, - ответил Блейн. - Я достаточно помогал долине, и вы с Сантаной знаете это. Но всё это было чем-то камерным. Здорово быть в составе «Бюро», но я не хочу быть лидером. Ты же знаешь, что это не моё. Но это определенно твоё. Ты прекрасный лидер, и ты такая же часть Рапсодии, как и я. Курт поставил локти на стол и подпер руками подбородок. Несмотря на женитьбу, на помощь с бизнесом, это был первый раз, когда он осознал себя как партнера в Рапсодии, и первый раз, когда Блейн так его назвал. - Это не совсем настоящая работа, это больше символически. Но давай смотреть правде в глаза — ты намного лучше меня говоришь речи, - сказал Блейн. - И Сантана согласна? - Ну, когда мы это обсуждали, была согласна. На самом деле, мне кажется, она хочет, чтобы я теперь держался подальше от «Бюро». - Умная женщина. - Так что ты об этом думаешь? Блейн был прав. Он был лидером, но в своей манере. Курт видел это бесчисленное количество раз с тех пор, как они впервые встретились: Блейн сплотил местных виноделов, чтобы они представили свои лучшие вина на «Вызове вкуса», убедил их довериться Курту, помогал им со сложными циклами брожения и непредсказуемыми урожаями. Но лидерские качества Блейна были приглушенными и тщательно ограничены рамками. К тому же, Курт никогда не видел, чтобы он привлекал к себе внимание. Это всегда было прерогативой Курта. Он кивнул. - Да. Я вполне могу представить себя в этой роли. Я позвоню ей завтра. Блейн ухмыльнулся. Он наколол овощи на вилку и засунул их в рот. - Итак, всё утро ты беседовал с Сантаной, но где же ты был весь оставшийся день? Блейн помолчал, пережевывая свои овощи. Затем он медленно проглотил их. - Я ездил к Святой Елене, - сказал он, гоняя оставшиеся овощи по тарелке. Курт понадобилась минута, чтобы осознать сказанное Блейном, и он надеялся, что ошибся. - Где ты был, Блейн? - спросил он с металлом в голосе. Блейн отложил вилку и поднял глаза на Курта. - Я ездил в Далтон. - Что ты сделал? Блейн взял его за руку, переплетая их пальцы. - Мне необходимо было поговорить с Себастьяном. -...то, чего я никак не ожидал от тебя услышать. - Я рассказывал тебе, что он приезжал в дегустационный зал на площади, пока ты был в отъезде. - И это то, с чем я всё ещё пытаюсь смириться. - Он искал тебя, и, по крайней мере по меркам Себастьяна, он вёл себя идеально. У него была безумная идея насчет тебя, работающего в Далтоне. - Этого никогда не произойдет. - Знаю, особенно если ты собираешься представлять жюри «Бюро вин» Сономы, - сказал Блейн, - но я думаю, что Себастьян подал мне кое-какую идею. Блейн пододвинул стул, чтобы быть ближе к Курту. - Этим утром я сидел в кафе и удивлялся тому, как мы продвинулись вперёд; но мы наткнулись на препятствие, которое нужно преодолеть. Мы любим друг друга — я не думаю, что это когда-либо ставилось под сомнение. Но это...трудно...регулировать. В твоей профессиональной жизни наступил застой, и я знаю, сколько работа значит для тебя. Это уединение недостаточно для тебя, Курт. Мне не нравится, что ты чувствуешь себя неполноценным. В таком случае, есть ли смысл в наших отношениях? Курт прищурился и опустил глаза на их сплетенные руки. Он кивнул. - Я действительно не хочу, чтобы ты вернулся на работу к Куинн, но твой талант растратится впустую, если ты продолжишь проводить всё время здесь. В конце концов, ты возненавидишь меня, если не вернешься на работу. - Это неправда... - Это правда, Курт, и это нормально. Потому что я знаю, что ты — это не ты, если не делаешь то, что ты любишь. Ты будешь не тем мужчиной, в которого я влюбился, также, как я не буду собой, если вдруг брошу виноделие. - Да уж, не стоит. - Так что я думал о словах Себастьяна, о том, как он хочет взбодрить соревнования новыми публикациями. - Повторяю, я не буду работать на Себастьяна Смайта, - сказал Курт. - И я бы не попросил тебя, но думаю, есть другая возможность, и мне хотелось обсудить это с ним. Мне нужно было понять, возможно ли это вообще, прежде чем говорить с тобой об этом. - Так ты спланировал моё будущее без моего участия? - Вроде того, как ты принял решение относительно предложения Куинн без обсуждения со мной? Тогда да. Курт впился свирепым взглядом в столешницу на секунду. Блейн скорее всего был прав — Курт точно знал, как Блейн был обеспокоен предложением Куинн, но тем не менее ему потребовалось время, чтобы отклонить его. Но то, что в словах мужа имелась доля правды, не значило, что Курта всё это радует. - Курт? - позвал Блейн. - Просто выслушай меня.

***

Unoaked Chardonnay* - не бочковое шардоне, вино выдерживают в чанах из нержавеющей стали. Blanc-de-Blancs* - игристое вино из винограда сорта шардоне. Blanc-de-Blancs Schramsber* — известное калифорнийское вино из виноградника Шрамсберг. И я могу говорить о нем часами, но вряд ли это кому-то тут интересно.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.