ID работы: 4859827

John, I need you. Immediately!

Слэш
NC-17
Заморожен
115
Размер:
28 страниц, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
115 Нравится 20 Отзывы 45 В сборник Скачать

Tactility

Настройки текста
Шерлок и Джон одни находились на втором этаже. Холмс со своей природной чуткостью осматривал пустую витрину, её систему сигнализации, её абсолютно чистое стекло без каких-либо отпечатков. Отключить защиту и открыть стеклянную дверцу можно было только с помощью специальных ключей, которых, по словам Дэниэля, существовало только три. Но, учитывая потерянную память Оливера, Шерлок предполагал, что ключей могло быть и больше. - Шерлок. - попытался обратить на себя внимание детектива Джон. - Мм? - Холмс даже не удосужился повернуться, с видом профессора собирая какие-то пылинки с края витрины. - Что не так? Почему ты сегодня такой напряжённый? - этот вопрос не давал Ватсону покоя ещё с тех пор как они покинули такси, и вот наконец он остался наедине с Шерлоком, чтобы серьёзно поговорить. - Я? Я не напряжён. Всё просто замечательно. Тебе не о чем волноваться. - Я понимаю, Шерлок, но я волнуюсь. Все, конечно, знают, какой ты порой бываешь невыносимый, но сегодня был явно перебор. - О чём это ты? - О такси. Что это был за спектакль?! - Ах, это… - скучающе протянул Шерлок, пытаясь скрыть любой намёк на то, что внутри него всё вздрогнуло от воспоминаний. - Ничего такого, просто элементарные выводы. - Нет, Шерлок, это были не выводы. Это была грубость и оскорбление. Вокруг тебя живые и ранимые люди, и если ты ещё хоть раз кого-нибудь.. - Тогда что, Джон? Будешь ходить со сложенными руками и показательно на меня дуться? Поверь, меня это ничуть не расстроит. - Я выкину все твои никотиновые пластыри. - Ты не посмеешь! - Шерлок аж подскочил, недовольно зыркая в сторону Джона. Это был удар ниже пояса. - Ещё как посмею. Постарайся вести себя примерно. Прошу. Мне стыдно за тебя. Холмс задумчиво отвернулся обратно к витрине. Если у него не будет пластырей, ему будет труднее абстрагироваться от ситуации. За всё время, пока они были в музее, он ходил словно монашка, не удосужившись даже расстегнуть свой плащ, то и дело отступая на шаг всякий раз, когда Джон находился к нему особенно близко. Благо, это не показалось подозрительным самому доктору Ватсону, но напряжение Шерлока его всё же беспокоило. - Ладно. - пробормотал Шерлок, сдаваясь. Джон не поверил своим ушам. - "Ладно"? Вот так просто? С тобой явно сегодня что-то не так. - У меня нет желания вести с тобой войну за пластыри, Джон. Я могу… потерпеть, пока мы в музее. - и тут в его голове промелькнула мысль. Он попытался отогнать её, но та оказалась слишком уж навязчивой и не хотела, чтобы её игнорировали. Шерлок с интересом оглянулся на Джона, скользнул взглядом к его рукам, и внизу живота вдруг стало тепло. - Но у меня есть условие. Он всё-таки это сказал. Он очень сомневался, стоит ли, но сказал. - Интересно, какое? - недовольно хмыкнул Джон, уже предвидя просьбу посодействовать в очередном эксперименте, в ходе которого он лишится половины растительности на голове или не сможет спать по ночам. Кажется, Шерлоку всё же придётся закончить свою мысль. Он набрал воздуха в лёгкие. - Когда мы вернёмся на Бейкер-стрит, ты кое-что для меня сделаешь. - Надеюсь, после этого чего-то моя жизнь и психика не пострадают? - Нет, конечно. Это… вполне человеческая просьба. - Вот как. - Джон продолжал недоверчиво пилить Шерлока взглядом, не понимая, что творится с его другом, а главное - что послужило этому причиной. С витриной Холмс вскоре закончил, сложив в карман несколько прозрачных мешочков с образцами. Точно в такие же мешочки он собрал показавшиеся ему важными песчинки с подоконника, на котором оставили след ботинка. Сам же след детектив измерил и сфотографировал. Джон уже видел, как эти фотографии будут висеть на стене, соединённые ниточками, в их квартире. В музее они провели ещё пару часов, за которые пересеклись с Лестрейдом и рассказали обо всех найденных уликах. Ночь близилась к концу, когда мужчины, уставшие и измотанные, вернулись на Бейкер-стрит. В квартире стояла мёртвая тишина. Шерлок, не включая света, повесил свой плащ и блаженно упал в кресло. Мозг упорно переваривал собранную информацию, расходуя почти всю энергию, накопленную за непродуктивную часть суток. На душе стало гораздо легче, а остатки адреналина и возбуждения от дела приятно расходились по всему телу детектива. Джон же, войдя, по привычке включил свет в гостиной, тоже избавляясь от верхней одежды, на что Холмс зашипел. Яркий свет ударил в глаза, вынуждая щуриться и чувствовать себя некомфортно. Цокнув языком, Ватсон сообразил, что стало для друга таким раздражителем. В комнате снова стало темно. На Джона в два раза ощутимее накатили усталость и сонливость, но он пока стойко держался. - Перед тем как сесть в такси, - произнёс Джон, постепенно привыкая к темноте и начиная различать в ней очертания предметов, а в особенности - кучерявую шевелюру Шерлока, которую в этом мраке было найти легче всего. Собственно, в её сторону мужчина и направился. - Ты просил меня подумать, почему мистера Регарда до сих пор не убили. И я пришёл к некоторым выводам. - Угу. - Шерлок уселся в кресле поровнее, складывая ладони вместе и опираясь о кончики пальцев подбородком. Джон был уверен, что он слушает внимательно. - Тут вариантом может быть либо его статус - всё-таки человек Оливер далеко не бедный, можно и выкуп за возвращение памяти потребовать. Либо… Либо он кому-то нужен и знает что-то, чего не помнит или же не говорит нам. - Хорошо. - одобряюще кивнул Холмс-младший. - Дальше. - Эм, ну… Ещё его кейс. Он практически с ним не расстаётся и не помнит от него пароля. Надо узнать, что в нём. Может, это поможет расследованию. А может… Может, в кейсе спрятаны украшения? - Нет, точно не украшения. Будь это они, кейс весил бы больше и из него доносились бы характерные звуки. Вероятнее всего там какие-то бумаги. Может, объявления о выставке или документы Регарда. Или ещё что-то, что создаёт минимум звуков вроде лёгкого шуршания. - вывел свои заключения Шерлок. - Это было вполне неплохо, Джон. - Правда? - на лице Ватсона проявилась лёгкая улыбка. Не каждый день услышишь от Шерлока похвалу. - Да. Твои навыки улучшились. Я пришёл точно к такому же выводу. Ну, с парой маааленьких дополнений, но, в целом, к такому же. - Спасибо. Испортил мне торжество. Я так понимаю, дополнения не маленькие. - Верно понимаешь. Это не просто кейс. Он именной. - в привычной мозговыносящей манере затараторил Шерлок. - Имя Регарда было на нём с самого начала, это видно по состоянию надписи и самого кейса. Значит, делался он на заказ. Значит, в нём он хранит самое важное. А если Оливер не помнит пароля, то он - и только он - изменил его за эти три дня. Или же он врёт и водит нас за нос, а пароль помнит, однако не хочет, чтобы мы в этом копались. И та бумажка с числами… Подсказка или отвлекающий манёвр? Надо добыть кейс. Там не украшения, но определённо могут быть подсказки. И, возможно, вор знает пароль. Возможно, в кейсе хранится что-то, что ему нужно. Следовательно, ему выгодно, чтобы Регард оставался в живых. Или же… О! Чёрт! - от этих неожиданных резких восклицаний, которые Джон мысленно заменил словом "Эврика", сердце Ватсона два раза подпрыгнуло. - Это же гениально! Вор не знает пароля. Он мог бы даже не убивать Оливера, а просто отнять кейс, но он этого не сделал. Почему? Потому что хочет, чтобы его открыл кто-то другой. - Но… Зачем? - неуверенно спросил Джон. - Пока не знаю. Пока не знаю… Возможно, цифры на бумажке могут дать на это ответ. Надо только понять, в чём тут связь. А может, это шифр?.. - Кстати, - вдруг перебил Джон. - Я заметил, ты сегодня не только в дедукции преуспеваешь. Признаться, я всё ещё удивлён. - Чему же? - Ну, твоей… послушности. - тут в голове Холмса зазвенел тревожный звоночек, перекрывая все дедуктивные потоки разом. Вот разговор до этого и дошёл. Возможно, если бы не Джон, детектив бы даже не поднял эту тему, потому как вдруг осознал, что ему становится стыдно за то, о чём ему придётся сказать, если Ватсон таки продолжит свою мысль. А он продолжил. - Не думал, что ты и правда станешь вести себя примернее и не взбунтуешься через минут десять. Пожалуй, ты действительно заслужил то, чего бы там ни хотел. Может, уже расскажешь, что хочешь от меня? А то я заинтригован с того самого момента, как мы об этом договорились. Шерлок замялся и скрестил ноги, смотря в пол. Лицо Джона при отсутствии освещения он бы не очень хорошо видел, но всё равно бы прекрасно понимал, куда устремлён его взгляд, поэтому даже в темноте детективу не хотелось встречаться с ним глазами. Сейчас главное сохранить невозмутимый вид. - Ну… Как ты это назвал? Массажем? Честно, не очень похоже на массаж, но всё же можешь ли ты.. - Шерлок закусил губу, понимая, что всё то дальнейшее, что он хочет сказать, вызывает в нём смешанные чувства, не дающие закончить предложение. Словно ему подсознательно не хочется, чтобы Джон до конца понимал, чего именно хочет Холмс. Да какого вообще чёрта?! Он же только что трындел на сверх-звуковой скорости! Неужели так сложно закончить одно-единственное предложение?! Видимо, всё-таки да - сложно… - Ты хочешь, чтобы я помог тебе расслабиться после всего этого?.. - подсказал доктор Ватсон, удивляясь ответному кивку Шерлока. - Ох, серьёзно? А я уже думал, что ты попросишь меня выпить какую-нибудь пробирку с сомнительным веществом. Однако мне льстит, что ты находишь мой массаж приятным. Шерлок поднял взгляд на Джона. - Ну я же сказал, что это вполне человеческая просьба. - и снова опустил глаза. Детектив мог наблюдать, как Джон, хмыкнув, обходит кресло и встаёт совсем близко к нему, со стороны подлокотника. - Тогда развернись ко мне спиной. Осознав, что сейчас произойдёт, Шерлок невольно напрягся всем телом и впился пальцами в обивку кресла, однако всё же развернулся на девяносто градусов, перекидывая ноги черед противоположный подлокотник. Он не знал, каких именно действий от Джона ему следует ожидать, а потому готов был от любого прикосновения подпрыгнуть на месте, словно ошпаренный. Мысли становились электрическими импульсами, которые били током каждый раз, когда в голове Холмса проносилась сейчасшняя картина. Он ждал, прикусив на всякий случай губу и уже начиная жалеть о своей собственной инициативе. Зря он это задумал. Ни к чему хорошему так называемый "массаж" не приведёт. С одной стороны, ему слишком хотелось узнать и проанализировать, что же именно с ним происходит, все эти чувства были для не знающего нежности тела Шерлока слишком новы и необычны; но с другой - чёрт, лишь бы эта пытка закончилась поскорее! Да почему Джон вообще медлит?! - Эм, Шерлок.. - М? - Ты попросил у меня массаж. - Да ладно, Джон? - Шерлок не удержался. - Нет, я не об этом. Просто ты попросил и затем сразу напрягся всем телом. Помнишь, что я об этом говорил? Расслабься, пожалуйста, чтобы я мог начать. К щекам детектива на мгновение прилило тепло, но, тем не менее, он глубоко вдохнул и выдохнул. Плечи стали полукругом, и только тогда Джон нежно и осторожно и ним прикоснулся. Всё-таки Шерлок был прав, когда закусывал губу. Из горла чуть не вырвался блаженный выдох. По всему телу разошлась, словно молния, стая мурашек, из-за чего Холмс крупно вздрогнул. Чужие руки прошлись от плечевого сустава до шеи, разминая и поглаживая, заставляя Шерлока мечтать о том, чтобы сожитель спустился ладонями ниже. Интересно. Должно быть, это вызвано крайне малым процентом тактильности в его жизни. Не сказать, что её совсем нет, однако она никогда не несёт в себе такого… интимного характера. Да-да, именно интимного, потому как, согласно недавним наблюдениям Шерлока, спина является его эрогенной зоной. - Охх.. - Холмс невольно свёл колени вместе и пожалел о том, что плащ висит далеко на вешалке, а он сидит в такой неоднозначной позе, когда руки Джона сползли вниз, проходясь пальцами ниже лопаток, оглаживая поясницу. - Что такое? У тебя там что-то болит? - Ватсон для врача, пожалуй, слишком сильно беспокоился за своего сожителя. Шерлок на его наивность мысленно пробормотал: "Да, конечно, Джон, болит. Вот только это что-то не в пояснице, а в штанах…" Однако вслух он произнёс совершенно другое: - Ничего такого. Просто твой массаж помогает мне думать. Сейчас вспомнил кое-что, что упустил в музее. - Правда? Обычно это работает наоборот… И что же ты вспомнил? И тут Шерлок понял, что прокололся. Вот надо же было сначала ляпнуть, а потом думать! Идиот! Давай, Шерлок, что же ты, чёрт возьми, вспомнил? - Эм… Кое-что важное. Но мне нужно время, чтобы связать это с остальными фактами. Возможно, это приведёт нас к новым уликам, так что не нарушай, пожалуйста, мою гармонию и продолжай.. что бы ты там такого способствующего мышлению не делал. - Это ты свои дёрганья и напряжение называешь гармо.. - Цыц! Это очень важные дёрганья! Так я перемещаюсь по своим чертогам разума. - детектив уже сам запутался в том бреду, который наплёл Джону, лишь бы он ему поверил и перестал задавать лишних вопросов. При упоминании о поведении его тела Шерлок особенно густо покраснел и был просто счастлив от того, что кроме него об этом никто не знал. - Джон, Джон, Джон… Гармония - вещь относительная и сложная. Я нахожу гармонию в мысленном успокоении и физическом напряжении. Чакры открываются - твой рот закрывается. Намёк понят? - Как мой рот вообще влия.. - ЧАКРЫ ОТКРЫВАЮТСЯ - ТВОЙ РОТ ЗАКРЫВАЕТСЯ, ДЖОН. - Да ладно, ладно! Джон недовольно фыркнул, как маленький ёжик, и нежно прошёлся пальцами по лопаткам Шерлока. Тот серьёзно готов был уже вслух поделиться с доктором Ватсоном тем, насколько ему хорошо, и начать мурлыкать. Как же хорошо, что этот чёртов массажист замолчал… Ведь у Холмса правда начинало создаваться чувство, что на ещё один вопрос вместо ответа он будет низко стонать имя друга. Это было крайне странно. И по-прежнему интересно. Прикосновения не прекращались, даря невероятное наслаждение, не говоря уже о том, что Шерлоку, к тому же, уже давно было довольно тесно в штанах. Несомненно, наслаждение было сексуальным. Ох, а что же будет с детективом, прикоснись Джон к другим частям его тела… Нет, Шерлок, не думай об этом, не усугубляй и так не самое выгодное своё положение. Его бросало в жуткий стыд при мысли, что Джон может догадаться о возбуждении своего сожителя. Но ещё больше было страшно от того, что, узнай Ватсон сей пикантный факт, он точно уже никогда не прикоснётся к Шерлоку. Холмс был абсолютно уверен в этом. Слишком уж хорошо он изучил своего друга, чтобы знать, что всякие странные чувства и реакции со стороны детектива могут напугать Джона и отдалить их друг от друга. Не хотелось лишаться тех взаимоотношений, что уже были между ними. А вот этой невыносимой и совершенно непривычной бури чувств Шерлок был совсем не против сейчас лишиться, чтобы не выдать себя. Он обхватил колени руками, молясь лишь о том, чтобы всё это одновременно и закончилось, и не кончалось. Когда Холмс смог совладать с собой и совсем перестал издавать звуки и подавать признаки жизни, Джон аккуратно прошептал: - Шерлок, ты что, заснул? Ответа не последовало. Только потому что Шерлок знал, насколько возбуждённо сейчас прозвучит его голос. - Ладно, спи, неугомонный. Замотался сегодня. Ватсон похлопал его по спине, повозился на кухне и вскоре ушёл. Прислушавшись и убедившись, что больше в комнате никого нет и не будет, Шерлок развернулся как книга, растягиваясь на кресле и блаженно вздыхая. Рука сама скользнула по внутренней стороне бедра и сжала каменный член в классических брюках, на что Холмс несдержанно простонал, позорно начиная расстёгивать штаны. - Ох, Джон… На что ты вынуждаешь меня идти своими массажами… - и ладонь быстро задвигалась по напряжённому стволу, очень быстро доводя детектива до такой желанной разрядки. В голове у него был Джон, и больше ничего. Никаких улик, дел, кейсов и прочего. И самым поразительным было то, что Шерлок даже не злился на себя из-за этого.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.