Часть 11
12 мая 2018 г. в 19:22
Кёнсу потер ладони. Особого смысла это не имело, просто иногда помогало сосредоточиться. Его запасы, к счастью, пополнились, но выходило все равно что-то не то. Или Кёнсу делал что-то неправильно, или в расчеты вкралась ошибка, или качество реагентов в этот раз было ниже — в любом случае, толку было мало.
Чондэ не было уже третий день, и Кёнсу надеялся только, что все сделал верно.
Ссадины на ладонях заживали с трудом. Кёнсу и раньше-то не мог похвастаться регенерацией, а в холоде она еще больше замедлилась. Придется потерпеть, самое меньшее, пару недель. Хвансу всегда оставлял ему несколько синяков и царапин на память, хорошо хоть, ни разу не было шрамов. Кёнсу это, в общем, мог объяснить, не смириться, но объяснить, жаль только, что прекратить не в его силах.
В дверь постучали. Кёнсу встряхнулся и замер, к нему никто со стуком не входил.
— Можно? — Чондэ остановился в дверях. — Ты не ответил.
— Прошу вас, — Кёнсу встал рядом с рабочим столом, опустив руки вдоль тела.
Чондэ огляделся, встав у порога.
— У тебя здесь… интересно.
Шкафы с колбами, шкафы с реагентами, шкафы с готовыми зельями, что тут интересного?
— Если хотите, я могу…
— Наверное, я должен перед тобой извиниться. — Чондэ отошел к ближайшему шкафу и на Кёнсу не смотрел. — За свое поведение несколько дней назад. Я вел себя недостойно.
Кёнсу на всякий случай спрятал руки за спину и опустил голову, лихорадочно соображая, что отвечать. Никаких правил на этот счет не было.
— Вы не должны.
— Еще как должен, — Чондэ усмехнулся. — Твое терпение меня не оправдывает.
— Вы не сделали ничего такого, за что можно было бы извиняться.
По крайней мере, Чондэ все еще был здесь, значит, Кёнсу перемены не ожидают.
— Я уверен, что сделал, и прошу прощения за несдержанность, — Кёнсу кусал губы. В голову ничего толком не приходило. — Перед тобой раньше не извинялись?
— Омеге не должно ждать извинений. — Он помолчал. Чондэ явно ждал чего-то другого. — Нет.
— И ты не знаешь, как себя вести. Не спорь, я вижу, ты стараешься отвечать, чтобы не обидеть.
— Вы на самом деле не сделали. Уверен, у вас были причины, и… — он вздохнул. — Вы первый альфа, который меня спрашивает. Вы не можете вести себя недостойно хотя бы поэтому.
— Не возражаешь, если я сяду? — Чондэ указал на сундук.
— Располагайтесь где вам будет удобнее, — Кёнсу прикусил кончик языка. — Я предупрежу, если будет небезопасно.
— Звучит так, будто ты не слишком рад меня видеть, — Чондэ тяжело опустился на сундук.
— Что вы, напротив, — Кёнсу следил за его движениями. — Рад, что вы все еще здесь.
— Да уж куда бы я делся.
Кёнсу пожал плечами. Куда угодно, в принципе.
— Не возражаете, если я?.. — он указал на рабочий стол. Чондэ кивнул.
Кёнсу вернулся к реагентам. Работать под пристальным взглядом Чондэ было не так уж и просто, Кёнсу все боялся сделать что-то не то, перепутать реагенты или отвлечься и не заметить вопрос. Руки слегка дрожали, Чондэ, кажется, заметил, но ничего не говорил. Кёнсу испортил еще пару зелий, вздохнул и отложил пестик.
— Я мешаю, да?
— Это… отвлекает, — признался Кёнсу. — Никто раньше не смотрел.
— Никому не было интересно?
Можно и так сказать. Кёнсу предпочел бы такой вариант.
— К счастью.
— Мне уйти?
— Если вы не против, я сделал бы перерыв, — Чондэ приподнялся и сел обратно. Кёнсу помог ему встать. — Прошу простить за дерзость, но я не спрашиваю, потому что это не мое дело.
— Даже помощь не предложишь? — Чондэ усмехнулся углом рта.
— Все, что в моих силах. — Кёнсу помолчал. — Возможно, вам поможет небольшой отдых?
— Я надеялся, мне помогут ваши минеральные источники, — Чондэ оперся на предложенное плечо и позволил Кёнсу проводить его к лестнице. — Но, как видишь, не помогли.
— Они не обладают особенной целебной силой.
— Ну, в моем случае они были последней надеждой, — Чондэ качнул головой и осторожно ступил на лестницу. — Видимо, придется с ней все же расстаться.
До комнаты они дошли в молчании. Кёнсу помог Чондэ опуститься на постель и выпрямился.
— Если я чем-то могу…
— То я скажу, не беспокойся. — Чондэ сел удобнее. — Спасибо, дальше я сам.
— Я на самом деле хотел бы быть вам полезным.
— Я по…
— Не понимаете, — перебил Кёнсу. — Вы думаете, что это обязанность. Так вот, не она.
Чондэ поймал его руку и легко погладил ладонь.
— Спасибо. Я бы не хотел причинять тебе слишком много хлопот.
— Вам не стоит об этом беспокоиться, — Кёнсу вздохнул, поняв, как его слова могут быть истолкованы. — Я бы не был столь настойчив, если бы не испытывал искреннего желания.
— Вот как, — Чондэ перевернул его ладонь. — Хвансу?
— Ничего особенного, — Кёнсу поморщился. Внимание Чондэ смущало. — Просто ссадина.
— А ты бы согласился принять мою помощь? — Чондэ отпустил его руку и теперь смотрел прямо в глаза.
Кёнсу помедлил, не зная, что отвечать.
— Любую, которую вы сочтете нужным оказать.
— То есть, ты сомневаешься, что я могу помочь?
Кёнсу кивнул.
— Не в вас дело, а в обстоятельствах. Сейчас все складывается наилучшим образом из возможных. И, — Кёнсу помолчал, — я не люблю, когда обо мне заботятся. Может создаться впечатление, что я не ценю ваше предложение, но это не так.
Взгляд светлых серых глаз Чондэ потеплел.
— Иди, Кёнсу. Не хочу тебя отвлекать.
Кёнсу поклонился и вышел. Он надеялся, что Чондэ истолковал его слова правильно.
Примечания:
Автор жив, но занят до чрезвычайности. Клятвенно обещает продолжить в июне!