ID работы: 4903444

Люди что-то находят в словах

Слэш
R
Завершён
165
автор
Тeнька гамма
Размер:
56 страниц, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
165 Нравится 75 Отзывы 48 В сборник Скачать

Часть 7

Настройки текста
Таким образом, прокрастинировал я ещё два дня. Всё время шеф притаскивал свою задницу в мою квартиру, готовил, кормил, поил лекарствами и заставил убираться — правда, уборки хватило с того первого дня на все оставшиеся, так как я всё время только дома и находился. Хорошо никуда не выходить. Было бы вообще замечательно, если б это были тупо выходные, а не приходилось мучиться от боли и спазмов в животе и всё-таки работать. Внимание Такано меня напрягало и смущало. И я даже не знал, чего больше. Неловко, что я ничего не могу предложить ему взамен, но, в принципе, я ж его не просил, не заставлял, так что ничего и не должен. Но всё же. Он так добр и заботлив ко мне… Очень странно видеть того самого требовательного и занудного шефа в таком виде, в таком свете. «Можешь ещё полежать, я приготовлю и на обед тоже». «Как живот? Не болит? Всё принял, что я тебе сказал?» Самое страшное, что я даже почти не читал аннотации к лекарствам. Даже тот же способ применения изучил Такано, и руководил процессом применения лекарств именно он. Пару раз с работы писал смски… Я не мог больше чувствовать себя таким беспомощным, так что, ещё не до конца выздоровев, убедил шефа, что полностью здоров и вышел на работу. Как только я переступил порог отдела и поздоровался с коллегами, Киса-сан накинулся с вопросами, жалобами, стонами и объятиями. Хаттори тоже подключился. — Так, может, можно перевестись прямо сейчас? Вдруг дадут пару официальных выходных, сможешь полностью восстановиться. — Не знаю… — Лучше, конечно, переходить в другой отдел в полной боеготовности. Это не дело — если ты только придёшь и сразу снова сляжешь. — Я… я понимаю, — я немного растерялся. Хаттори был, безусловно, прав. И неожиданно во мне проскользнула обидная мыслишка. Неужели я, как новичок, выгляжу прям совсем хилым и слабеньким, что не могу справиться даже с самим собой? — Но я же не настолько беспомощен! — Да-да, конечно, а кого я с ложечки кормил? — пробурчал мимо проходящий шеф. Я вскочил с места. — Это было только один раз! И я тебя не просил! У меня просто руки были в чернилах! — и начерта он о таком при всех говорит? Мы только начальник и подчинённый! Зачем афишировать другую сторону отношений! Которой, кстати, и нет. Чего это я?.. Я ошарашен собственными мыслями. Почему я подумал, что мы в отношениях… с… шефом? И, кстати, я всегда обращался к нему на ты? Я, наверное, ещё болен? Я ещё не выздоровел? Та-ак, нужно отвлечься! Последние пару дней Такано было слишком много в моей жизни! Нужно окунаться в работу! И без его помощи! У меня тут в списочке есть пунктик об анкетировании. Вот им и займусь! — Онодера, — ко мне снова подошёл Хаттори. Если честно, иногда он меня пугал своей серьёзностью. В нём есть что-то от Такано. Такой же трудолюб, а если кто отлынивает — как смерит взглядом дикого зверя, так хоть стой, хоть сквозь землю падай. И вот сейчас я могу предположить, что он хочет мне сказать, и уже почти готов к мысленным закатыванием глаз. — Неожиданно, что ты так хватаешься за работу, твёрдо решив переводиться, к тому же после этакой «профессиональной» болезни. — Всё хорошо, можешь не волноваться, — думаю, я кажусь очень замкнутым. Коллега скептично кивнул и удалился. Мой взгляд упал на томик манги. Мне ведь… это всё начало очень нравиться. Я начал понимать и внедряться в атмосферу. Прочувствовал её. Я ведь могу!.. Вот только документы уже у Такано. Интересно, когда ждать ответа? К чему готовиться? Может, меня оповестят только по окончанию цикла? Хотя если к переводам относятся нормально, то проблем не возникнет, тем более, что опыт работы с литературой топовых авторов у меня уже есть. Значит, через две недели я покину этот отдел и уйду в другой. — Онодера! — я вздрогнул. От этого голоса я вздрогну, даже если это не будет неожиданностью. — Раз ты всё равно ворон считаешь, сделай мне копии этого на весь отдел, — так странно. Ко всему, что касается шефа, я отношусь с какой-то чуткостью. Выслушиваю, высматриваю, замираю, когда он обращается ко мне. Чёрт. Нет. Так не должно быть. Я подошёл к нему с некой опаской. Он передал мне три листа. Наши руки не соприкоснулись. Я отвёл взгляд от его кисти и вздохнул с облегчением, направляясь к принтеру. Хм. Снова анкеты какие-то? «Как часто вы питаетесь?» «Есть ли у вас личная жизнь?» «Всё ли вас устраивает в вашей жизни?» Что за странный опрос?! — Такано-сан, а что это? — Раздай каждому. — Готово. — Так вот, дамы и господа, — обратил на себя внимание шеф. — Все обязаны ответить на все вопросы. Имя и фамилию можно не писать, только название отдела. Вряд ли эта штука что-то особо изменит, так что не сильно переживайте и отвечайте честно. — Э-э-э? То есть как это? «Это фигня, но запарьтесь». — Кхм, не изменит в ближайшие дни, но обещают улучшить условия работы. Совпадение, да? Вот уж не думаю! Это его инициатива или он кому-то рассказывал? Пока что я видел, что единственный, кому шеф мог бы поведать о повседневных делах с работы — это Ёкодзава-сан. Но тот из отдела продаж. Несостыковачка. А вообще, смысл меня впутывать, если я перевожусь в другой отдел?.. Как только я собрался уходить… — Онодера, заполни пока опрос. Домой мы поедем вместе. Я был несколько удивлён, но возражать не стал. Дома уж этой фигнёй я заниматься совсем не хотел, так что пофиг. Даже если и я послужил «вдохновением» для подобной акции, это просто забота об остальных — чтобы по возможности избежать подобных случаев. Интересно, ко всем ли сотрудникам так прислушивается наш шеф?.. Хм, а не специально ли он задерживает меня, чтобы уехать домой не одному? Но зачем? Какая разница, один или со мной. Мы всё равно особо не разговариваем… Ох, эти мысли просто заводят в тупик. Забить. Просто забить. — Куда их девать? — я подошёл к шефу. — Скреплять нужно? Степлером, скрепкой? — Степлером. Просто оставь на моём столе. Я скоро освобожусь. Степлером, так степлером. Скоро, так скоро. Я не торопясь, скрупулёзно выровнял листочки, скрепил их, аккуратненько положил на стол шефа, прошёлся по отделу и выключил лишний свет, настольные лампы, компьютеры, вернулся обратно на своё место, покопошился там… Было нечего делать. Было темно, и только капелька приглушённого света падала на Такано. Я повернулся на стуле в его сторону и всматривался в его сосредоточенное лицо. У него грубоватые черты. Сухие губы. Волосы как иголки, но я знаю, что мягкие. А очки ему идут — придают этакий шарм. А ещё его руки. Ни толстые, ни худющие, ни накаченные — никакие. Просто руки. Такие классные, наверное, когда обнимают. Он мне весь… так нравится…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.