ID работы: 4912622

Ради тебя я готова умереть!

Гет
PG-13
Завершён
21
Размер:
39 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 42 Отзывы 2 В сборник Скачать

Проклятый старый дом.

Настройки текста
— Кажется, он пуст. Давайте зайдем, — Маринетт толкнула дверь и та отворилась. — А может не надо, там все равно пусто, что мы там будем делать или искать в ПУСТОМ доме, — начал Плагг. — Ты что, испугался? — Тикки хихикнула. — Я, н-нет, я же кот, такие глупости меня не пугают. Я… я просто беспокоюсь за Маринетт. — Ну да-а-а. — Ладно, хватит вам, пойдемте внутрь, — девушка сделала шаг.

***

Внутри дома было еще мрачнее, чем снаружи. На большинстве мебели лежала пыль, метрового слоя. Махровая такая. Вон! Смотрите, она пытается со стола удрать!!! Маринетт стояла в большой гостиной. По центру её стоял длинный стол. Справа и слева, в стенах, были двери, каждая из которых вела в свою комнату с еще большим количеством дверей. В конце гостиной была высокая винтовая лестница, ведущая далеко вверх. — Как тут мрачно. И почему света нету? — Маринетт взглянула на люстру и зашагала по лестнице. Бу-у-у-у. Маринетт вскрикнула. Ха-ха-ха. — Писатель, ты муд… Ты идиот! Нельзя так людей пугать! — И квами тоже! Да ладно вам, надо же было как-то разрядить обстановку. — Но не так же!!! — оба квами и Маринетт закричали. Ну ладно, ладно, каюсь в своей неправ… Я даже договорить не успел, как заиграла музыка. (Король и Шут — Проклятый старый дом) — Опять твои проделки?! Нет, это уже точно не я.

В заросшем парке Стоит старинный дом, Забиты окна, И мрак царит Извечно в нем, Сказать я пытался Чудовищ нет на земле, Но тут же раздался Ужасный голос во мгле Голос во мгле Мне больно видеть белый свет Мне лучше в полной темноте Я очень много много лет Мечтаю только о еде Мне слишком тесно взаперти И я мечтаю об одном Скорей свободу обрести Прогрызть свой ветхий старый дом Проклятый старый дом Был дед да помер Слепой и жутко злой Никто не вспомнил о нем C зимы холодной той Соседи не стали Его тогда хоронить Лишь доски достали Решили заколотить двери и окна Мне больно видеть белый свет Мне лучше в полной темноте Я очень много много лет Мечтаю только о еде Мне слишком тесно взаперти И я мечтаю об одном Скорей свободу обрести Прогрызть свой ветхий старый дом Проклятый старый дом И это место стороной Обходит сельский люд И суеверные твердят Там призраки живут

0_0 Именно такими глазами мы все смотрели по сторонам. — Что это такое было? Да и вообще, откуда шел звук? — недоумевающе спросила Маринетт. — Н-не знаю, но это было неожид-данно, — заикаясь ответил Плагг. — Ладно, пойдем дальше. Ступеньки, под каждым шагом, громко скрипели и этот скрип разносился по всему дому, возвращаясь страшным эхо. Девушка поднялась на какой-то этаж (я сам не знаю, сколько в этом «домике» этажей). Перед ее взором открылся длинный коридор, в котором также было много дверей. Помимо них, вдоль коридора стояли доспехи, по два у каждой двери. В конце было большое окно, завешанное шторами. — Тут жутковато, — пискнул Плагг. — Д-да, — подтвердила Тикки. — Надо бы посмотреть, что за этими дверями, — предложила Маринетт. Они начали заглядывать во все двери. Большинство из них оказались заперты, а все остальные комнаты — пусты. — Кажется тут ничего не… — Тикки не успела договорить, как по дому пронесся страшный скрип, сопровождаемый не менее жутким и душераздирающим гулом и криком. — Э-Э-Э-Э-Э-Э-Э-А-А-А-А-А-А-А!!! ХРРРРКХХХХАААРГГГХХХ!!! — донеслось с самого верху. — А-а-а!!! — воскликнул Плагг и нырнул в рюкзак. — Ч-ч-что это т-такое б-б-было? — заикаясь спросил он. — Н-не знаю, — Маринетт сглотнула. — Но, кажется, это где-то на верху. — Нужно проверить, — предложила Тикки. Ну конечно, без этого ни как. Сюжетом смахивает на банальный фильм ужасов. Девушка шагнула на лестницу и посмотрела вверх. Видно ничего не было, по этому она снова начала подниматься. Мда, типичный американский ужастик. Ладно, как я всегда говорю — будем посмотреть. — Тут все страшнее и страшнее, — пропищали квами. — Не волнуйтесь, я с вами, — попыталась приободрить их девушка. Они поднялись на самый верх и оказались в огромной пустой комнате. На потолке комнаты было большое окно с рисунком мотылька. (или моли, хотя ведь моль это тоже мотылек). Маринетт и квами с любопытством рассматривали это окно. Тут Плагг заметил движение в углу. — Т-т-там к-к-кто-то е-есть, — ели выговорил он. Голубоглазая тут же повернулась в ту сторону. — К-кто здесь? — с трудом спросила она. Угол начал шевелиться и девушка увидела очертания человек. — Покажитесь! — сказала она громко и уверенно. — П-пожалуйста, — добавил Плагг. Человек начал приближаться к ним. Маринетт невольно сделала несколько шагов назад. Силуэт сделал шаг на свет и она увидела, что это был Габриэль Агрест. Он был весь грязный, брючина порвана, волосы дыбом. Белый пиджак на нем превратился в серый, а на лице выросла большая борода, доходившая ему аж до груди. — Кто? Кто вы? — хриплым голосом проговорил он. — Мистер Агрест, это я, Маринетт. — М-маринетт, — он прищурился — Маринетт Дюпен-Чен? — Д-да, — ответила она. Мистер Агрест сделал еще шаг. — О-о, Маринетт, — воскликнул он. — Как я рад… как я рад тебя видеть, — он обнял ее. — Но, что ты тут делаешь? — Я… — начала девушка, но что ей ему сказать? Что она ищет злодея по имени Бражник, чтобы собрать все камни чудес, вызвать Древних Богов и вернуть Адриана? Или, что она искала его? Или, что она просто гуляла с рюкзаком, путешествовала и набрела на этот дом? Что, что ей сказать мистеру Агресту? Она не придумала ничего лучше этого: — Сэр, я… я знаю, как вернуть Адриана к жизни. — Адриана, к жизни? Ты уверенна в этом? Уверенна, что сможешь это сделать? — Да, но для этого мне нужны все волшебные… — Камни чудес, — Габриэль перебил ее. — Да, но откуда вы… — Маринетт заметила за Габриэлем Агрестом маленькую фиолетовую бабочку. — Мистер Агрест, осторожно! — воскликнула она и заслонила его собой. — Тикки, трансформация! — Чудо вокруг, лишь оглянись… Ой, что-то я немного увлекся. Агрест смотрел на это завораживающее зрелище и не верил своим глазам. Вот она, ЛедиБаг, прямо перед ним. Когда превращение закончилось, Леди подкинула свой йо-йо и сказала, поймав акуму: — Пора изгнать демона! Пока, пока, маленькая бабочка. На Габриэля нахлынула волна воспоминаний о том, что случилось. Он опустил голову. — Мистер Агрест, с вами все в порядке? — Да, — он ответил не поднимая головы. — В смерти Адриана виноват злодей Бражник, которому принадлежат эти акумы, — она указала на белую бабочку. — Нет, — сказал он. — Это я виноват… Виноват в его смерти. — Мистер Агрест, нет, это… — Я, Я виноват в смерти Адриана, — твердо и громко, почти крича, сказал Габриэль, отчего у Маринетт по спине побежали пупырашные мурашки. — Потому что я и есть Бражник! Маринетт не верила своим ушам и глазам, перед ней возникал ее главный злодей, из-за которого все страдали… из-за которого страдала она! Перед ней возникал

Бражник.

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.