ID работы: 4968206

Гвардию в огонь!

Гет
NC-17
В процессе
566
автор
Размер:
планируется Макси, написано 322 страницы, 54 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
566 Нравится 1366 Отзывы 258 В сборник Скачать

Битва за Тулон

Настройки текста

26 декабря, окрестности Тулона, 11:23

Пару лёгкий тычков в плечо разбудили юношу. Протерев глаза, Арно увидел сидящего перед ним Ульмана, который настойчиво тянул мушкет парню.  — Вставай. Наша разведка вышла к стенам Тулона. Атакуем, — спокойно проговорил сержант.  — Так скоро? — Арно широко зевнул, принимая оружие. — Нам не стоит перегруппироваться и ударить синхронно с остальными группами?  — Нет, — старший покачал головой. — Времени нет от слова полностью. Уже к вечеру передовые части Пьеро подойдут к стенам города. К полуночи вся его армия будет тут. Если мы полностью не зачистим город до семи вечера, то ляжем тут все. Тут даже думать не нужно: часть его войска ворвётся в город, а другая — размажет нас по стенам. Ситуация действительно балансировала на грани жизни и смерти. Сейчас тут решали минуты, нет, секунды. Поднявшись с лежанки и размяв раненую руку, Арно бегом бросился за своим товарищем. В сотни метрах от места привала стоял Мюрат — бывший адъютант Хатори. Лепик специально вызвал его ещё вчера из хвоста колонны, для того, чтобы он провёл первоначальный штурм города.  — Значит так, господа, — Генри был слишком молодым. Может даже ровестником самого Арно. Но то, как он говорил и ставил себя перед солдатами, подкупало вторых. И они готовы были идти за ним хоть к в ад. — Задача просто как монета: сходу взять город. Но тут есть несколько нюансов. Первый, у нас нет артиллерии. Второй — у нас меньше людей. Как мы их с вами будем решать? Точно так же просто, — командир развернул на столике карту Тулона и подозвал к себе ротных и сержантов 1-го Экспедиционного Корпуса. Почесть первого штурма доверили гвардии Её Величества. А может это кара?..

13:22, окрестности Тулона.

Арно лежал зарывшись в снег. Руки потряхивало от холода и нервов. Приказ его группе был простой: взять угловую башню. Мюрат решил не атаковать крепкие и протяжённые стены, а сразу ударить по башням, просочившись в город, словно ручей. О надёжности этого плана никто не думал. Приказ есть приказ. Весь корпус был поделён на четыре штурмовые группы, за каждой из которой была закреплена своя башня. Правда, на стенах Тулона их было шесть, но две центральные было принято решение взорвать. Стрелки часов медленно тикали, заставляя солдат потеть. От этого штурма зависило их будущее. Сможет ли Арно увидеть мать и сестру? Сможет ли его уже хороший друг Ульман, снова напиться? Время давило… Вот уже стрелки показывают двадцать четыре минуты. Что такое смерть? Это больно? Капитан Хатори говорил, что бояться смерти глупо. Что когда тебя убьют, тебе уже будет всё равно. Неужели смерть — это вечная пустота? Двадцать пять минут. Атакующий с нами лейтенант Вальтер, поднял вверх свою палочку и оттуда вырвался метровый огненный шар, оглушительно взорвавшийся, метрах в ста над землёй. Через пару мгновений можно было расслышать ещё три взрыва. Выдохнув, Арно поднялся из ямы и рванул вперёд. С башни ответили пушечным залпом, но настолько не точным, что ядро прошло сильно выше того места, где взорвался сигнальный шар. Затем с башни послышались выстрелы аркебуз. За пару секунд всю башню заволокло дымом и этим воспользовался наш командир. Лейтенант в мгновение ока прикрыл всю нашу группу плотным туманом. Мы же, упав на брюхо, поползли к правой стороне башни. Туман был настолько плотный, что разглядеть через него хоть что-то, было просто невозможно. Как только встал туман, с башни заработали ещё активнее. Каждую секунду слышался залп орудия или аркебузы. Взрывы в тумане звучали более глухо, чем вне его, от чего защитники чувствовали себя ещё более не уверенно. Как только группа доползла до правого края башни, наверх полетели кошки с верёвками. Группа ждать не стала. Закрепил верёвку, полез вверх. Вот и весь алгоритм. В бойницы и окна сразу же полетели гранаты. Гарнизон города просто не ожидал такую организованную и чётко спланированную атаку. Гранаты заставали защитников в расплох, не давай и шанса на выживание. По всей башни слышались хлопки взрывов и адские вопли оборонябщихся. Бойцы корпуса ввалились на каждый этаж башни, штыками добивая всё ещё живых защитников. К 13:40 юго-восточная башня была под контролем бригады. В одном из переходов башни, Вальтер встретил юношу, подзывая его к себе и протягивая какое-то полотно.  — Слушай, дружище, — ласково заговорил офицер. Вот это нужно повесить на флагшток башни, справишься? Арно лишь кивнул, прижимая боевое знамя 1-го Экспериментального Корпуса к себе. Юноша понимал, какое значение имеет эта тряпка. Пусть они и отрезаны от Большой Земли. Пусть они без своего идейного лидера, но они всё равно остаются элитой армии Тристейна, прошедшего такую подготовку, которая не снилась ни одному регулярному войску Халкегинии. Выползя на крышу, предварительно привязав себя верёвкой к карнизу, Арно дополз до флагштока, находящегося на самом кончике пологой и крыши башни. Закрепив себя карабином к основанию этого самого флагштока, принялся стягивать тряпку с гербом Пьеро.  — Возомнил себя императором, — тихо пробубнил юноша, осматривая город с высоты. Аккуратные улочки, крыши домов, выложенные плиткой и прикрытые снегом. Брусчатка улиц… Всё это сейчас зальётся кровью невиновных людей. А зачем? Чтобы выжили бойцы бригады? Почему на войне всегда нужно делать выбор между чьими-то жизнями? Понять это Арно был не в состоянии. Молодость давала о себе знать. К двум часам дня все башни были под контролем войск Лепика. Гарнизон города просто не ожидал такой прыти. Развернув башенные орудия в сторону города, артеллиристы бригады принялись прямой наводкой обстреливать город. С половины третьего до пяти должна была идти артподготовка. Выстрелы орудий было слышно за много километров от Тулона. Во всех башнях стояли калильные печи и город обстреливали калёными ядрами, что создавало для гарнизона непреодолимые проблемы — дом, в который попадало такое ядро, будет загораться до тех пор, пока не найдут ядро. А под завалами сделать это сложно. Через сорок минут обстрела, Тулон вспыхнул. Оборона города просто перестала сопротивляться, сосредоточившись на тушении города, даже не пытаясь решить корень этой проблемы — ядра, застрявшие в деревянных домах. К пяти вечера, когда закончился обстрел, гарнизон сложил оружие. В половину шестого Лепик собрал совет офицеров в мощной каменной церкви, возле центра города. Присутствовало около сорока человек. Едва все собрались, командир бригады поставил вопрос: что же делать с пленными? И выбор был действительно сложным. С одной стороны, гарнизон был поддаными Галлии. Но с другой — все они примкнули к мятежникам. Времени посылать депешу в Версаль не было, поэтому Лепик принял всю ответственность на себя, приказав всем пленным сложить оружие и конвоировать пленных к Пьеро, а это было семь сотен боеспособных мужчин. Но на расстрел всей этой массы ушло бы больше суток.

26 декабря, 3 км от Тулона, 19:23.

Всадники заметили в полукилометре от себя множество факелов. Лейтент, заметив это шествие, приказал остановить дозор и отправить человека к генералу. Приблизившись, офицер Пьеро заметил ужасную картину. Сотни человек шли ободранные, без оружия, под конвоем из тристанийских кирасиров. Мятежники были настолько шокированы, что даже никак не смогу отреагировать, когда конница монархистов бросила колонну и галопом отправилась обратно, за стены города. К восьми вечера о колонне узнал и генерал Пьеро. Поставив лагерь в трёх километрах от города, Пьеро решал — что же делать с гарнизоном Тулона. Сидя за столом, генерал внимательно разглядывал карту города, переодически обращаясь к своим старшим офицерам.  — Ох уж этот Лепик… — Пьеро был удивлён манёвром капитана. А ещё больше его смущало то, что его план увенчался успехом.  — Будем брать город нахрапом? — вопрос задал полковник от артиллерии.  — А есть выбор? — сам у себя спросил генерал. — Осада плохой вариант. Нельзя исключать возможность того, что Галлия бросит войска на помощь бригаде.  — Они не могли из леса отправить доклад в Версаль! — возразил один из кавалерийских офицеров.  — Могли, не могли… — Пьеро выглядел уставшим. — В войне мелочей не бывает. Нельзя упускать и подобное из виду. Дело может быть ещё и хуже: с какой-то вероятностью, к нам идут две армии — Галлии и Тристейна.  — Это уже какой-то бред, — воскликнул один из офицеров. — И что же нам теперь, отступать?  — Может и отступать, — прервал недовольствие генерал, вставая из-за стола и прохрустывая спиной. — Отступать будет самым логичным в данной ситуации. Зима, войска Тристейна скованы. К тому же, Лепик не имеет опыта управления такими крупными соединениями, а фаворит королевы — отказался от присяги и свалил куда-то. Стянуть сюда кого-то из генералов они не смогут, оголять границу с Германией — смертный приговор. С другой стороны, — Пьеро почесал подбородок. — Мы можем взять город и вынудить Тристейн выйти из войны с нами. А Галлия не будет большой проблемой, мы забрали себе самую хлебную провинцию.  — А если придётся уходить, — со стула поднялся немного седой, но ещё полный сил драгун. — Куда уходить тогда?  — Ромалия, — спокойно ответил генерал. — Тепло, хлеб, отсутствие адекватной армии.  — А как же Корсика?  — Корсика? С армией в четыре тысячи человек? Корсика — государство, чуть меньше Тристейна, расположенное южнее Галлии. От Ромалии его отделял небольшой пролив. Там ощущалось достаточное сильное влияние Папы, поэтому армиия там была мизерная. И вот за это зацепился Пьеро.  — Корсика… Корсика… Корсика… Точно! Корсика! — воскликнул генерал, одобрительно кивая драгуну. — Смысл нам тащиться в Ромалию, если можем уйти на Корсику!  — А как же Тулуз? — спросил один из офицеров в тёмно-синем мундире, говорившем о том, что он был офицером тристанийского флота. Тулуз — база флота Галлии. Хорошо укреплённая крепость в горах, была оборудована для обороны намного серьёзней, чем Ла-Рошель или Росайт. Хотя, из-за недавних событий с королём Джозефом, гальский флот находился в упадке и у тристанийских кораблей, что достались Пьеро из Ла-Рошеля, были все шансы разбить эскадру Шарлотты. Но тут оставалась и вторая проблема — береговая артиллерия и батареи.  — Будем брать! — твёрдо ответил Пьеро. — Ринсон, — генерал указал на стоящего офицера флота. — Разобьёт вражеский флот, а я возьму Тулуз приступом. Пополним запасы и к февралю уже будем в Аяччо.

27 декабря, Тулуз, 09:32

Я спустился с трапа корабля, за мной, зевая, на землю шагнул и Бигль. Отойдя от корабля, мы синхронно закурили, осматривая заснеженный город.  — Ну и на кой-ляп ты притащил меня в Галлию? — альбионец был недоволен путешествием в трюме торгового судна.  — Когда мы брали Ла-Рошель, — я всё-таки решил поведать ему свои догадки. — Пьеро сбежал с помощью драгун, которые атаковали в строю по четыре дракона. Смекаешь?  — Хочешь сказать, что этот чёртов Пьеро имеет выход на руководство Альбиона, раз смог прихватить себе наших драгун? К тому же, — лейтенант выдохнул дым от папиросы и прищурившись, посмотрел мне в глаза. — С чего ты вообще взял, что это были наши регулярные части? После поражения в войне, многие солдаты перешли в разряд наёмников.  — А ты знаешь, почему и, главное, куда у тебя забрали твоих курсантов, даже не дав им закончить обучение?  — Мда, — Бигль потёр виски. — Вот это уже странно. Хорошо, значит Пьеро в сговоре с оставшейся в живых верхушкой Альбиона. Но тебе то от этого какой толк? Я с недоверием посмотрел на драгуна. Было трудно объяснить, но он чем-то манил меня. Я не смог его убить, поэтому просто решил сделать своим другом. Ну… Мне хотелось бы этого. Он согласился поехать со мной из-за того, что я лишил его цели, уничтожив его детище. А может и из-за того, что он просто хотел сохранить свою жизнь, думая, что я просто убью его, если он откажется? Это странно, что я доверяю человеку, которого не знаю и недели, но если бы такой человек как он смог работать на меня, то это было бы очень кстати.  — Знаешь… Я всё-таки должен тебе кое-что рассказать. Но на трезвую голову ты просто не поверишь.  — Предлагаешь выпить?  — Именно! — я улыбнулся.  — У меня денег нет, — развёл руками драгун. В ответ я просто потряс весящий на поясе мешок с монетами.  — Я угощаю.

***

Найти кабак не составило труда. Но вот вся история заняла около полутора часов. О том, что я вообще не местный и что какая-та чёрная хрень живёт у меня в руке, я опустил, объяснив это всё тем, что я просто был обычным тристанийским офицером оказавшимся в нужном месте в нужное время. Реакция Бигля, хоть и пьяного, была предсказуема.  — Гонишь, — отпивая пиво, произнёс лейтенант, закончив слушать мою историю. — Хорошо, в то, что ты командовал корпусом я могу поверить. Что завалил Леброна — тоже. Но вот в то, что ты чуть не трахнул королеву Тристейна — никогда. Да нет, — вскрикнул Бигль, стукнув кружкой по столу и доставая папиросы. — Я даже в это могу поверить! Но в то, что ты этого НЕ СДЕЛАЛ, когда была возможность — никогда!  — Слушай, мне тогда не этого было! — парировал я.  — Парень, да я бы помирая в страшных муках при возможности присунул бы Генриетте!  — Пошляк, — я махнул рукой. — Дело то не в этом.  — Ладно, — пробубнил Бигль, затягиваясь папиросой. — Теперь то ты чего делать будешь? Со службы ты свалил. Драгуна тристанийского завалил.  — С Пьеро надо покончить…  — Ты мстителем заделался? — Бигль сделал брови домиком и с недовольством посмотрел прямо мне в глаза.  — Ну жалко мне Тристейн, — сознался я. — Их и так колотит от того, что у руля королева-малолетка. А тут ещё и гражданская война. К тому же, тебе своих ребят найти не хочется?  — Моих ребят, — задумался лейтенант, выпуская сизый дым изо рта. — Знаешь, после того, как Альбион проиграл войну, я благодарил Основателя, что меня не казнили и не отправили на каторгу. А заниматься подготовкой зелени мне не в радость. Так что ты даже, в каком-то роде, освободил меня от скучного и нудного занятия. Пусть в штабе думают, что я погиб вместе с тем тристанийским идиотом.  — Вот как… Я думал ты пошёл со мной исключительно стараясь сохранить себе жизнь… После этой реплики драгун по-доброму мне улыбнулся, прикуривая ещё одну папиросу.  — Знаешь, иногда в нашей жизни наступает время приключений. И его пропускать никак нельзя. Хотелось бы прожить такую жизнь, чтобы было потом что внукам рассказывать.  — Мда… — слова альбионца меня сильно удивили. — Не ожидал от тебя такого… Если хочешь, то я могу попробовать устроить тебя в армию Тристейна. Хоть меня там нет, но связи остались…  — Потом, — поставив кружку с пивом на стол, произнёс драгун. — Давай сначала с Пьеро закончим, а потом уже будем думать дальше.  — Мне нравится ход твоих мыслей! Тогда смотри, — я наклонился поближе к собеседнику и заговорил почти шёпотом. — По моим данным сводная бригада Тристейна и Галлии ведёт бои с войсками мятежников в районе города Тулон.  — Ух ты, — пробубнил Бигль. — Тяжко им там?  — Наверняка. Бригадой командует мой бывший подчинённый — гвардии-капитан Луи Лепик. Зная его, могу сказать, что он попытается занять город.  — Думаешь?  — Уверен, — я подмигнул альбиоцу.  — Значит, как я понял, мы сейчас туда путь держим?  — Правильно понял.  — Ты безумец! — улыбаясь, произнёс драгун.  — Нет, профессионал…

28 декабря, Тулон, 13:24

К стенам города, ровными колоннами, подходила армия. На красных полотнищах их стягов, виднелась белая лилия — символ королевской семьи Тристейна. Королева Генриетта вела свои войска на помощь осаждённым подчинённым. У неё не было информации о том, что произошло в городе. Она даже не была уверена в том, что части Лепика ещё боеспособны, но чувство долга толкало королеву вперёд. К стенам города она подошла в составе авангарда войск. Дозорные, увидев нежданное подкрепление, сразу же подняли на всех башнях города королевский флаг. Капитан Лепик, узнав что прибыло подркепление, выскочил из штаба и бросился встречать подошедший авангард. Едва войска прошли в город, как Её Величество сразу же вызвала Луи к себе. Штаб королевы расположился в каменной церкви города. Туда и прибыл капитан. Генриетта, сидя за крепким столом с расстелянной на нём картой, задумчиво глядела на карту, что-то бормоча себе под нос.  — Вызывали, Ваше Величество, — поклонившись, заговорил Лепик.  — Господин капитан, — не отрываясь от карты, заговорила Генриетта. — Докладывайте, что у вас произошло за то время, что вы не отсылали доклады.  — Войска Пьеро отрезали нас от дороги на Версаль. Тогда я принял решение уводить армию в леса. Двадцать шестого числа мы взяли Тулон под свой контроль. С тех пор противник попытался провести уже три штурма и почти постоянно ведёт обстрел города из полевых орудий.  — Жарко тут у вас? — отрывая глаза от карты, спросила королева? Луи не узнавал ту истеричку, которую он видел несколько месяцев назад. Лицо Генриетты было собранно, а сама она была одета в тёплое дорожное платье. Вместо королевского жезла, на поясе монарха виднелась невероятно роскошно сделаная палочка, с дорогущим эфесом. Поверх платья был накинут зимний вариант мундира 1-го Экспериментального Полка с полу-эполетами капитана.  — Есть данные о численности противника? — не замечая удивление в глазах капитана, спросила королева.  — Противник оставил на осаду около десяти тысяч человек, — покорно ответил Лепик.

***

Войска Пьеро могли держать осаду города только со стороны главных ворот. Везде дальше был лес и оборонять его не было никакого смысла. Генерал никак не ожидал того, что Тристейн подведёт туда свои войска. Через чёртов дремучий лес. Поэтому, когда наблюдатели доложил об этом генералу, он был более, чем просто удивлён. А когда узнал, что командует подкреплением сама королева, даже разозлился, в тот же час приказав усилить обстрелы города. Генерал Пьеро разделил свои войска на две части. Одну, численностью в двадцать тысяч человек, он направил на Тулуз. Вторую — держать осаду на Тулоне. Что Лепик, что Пьеро были битыми волками и прекрасно понимали, что никто друг друга отпускать не собирается. Разверни мятежники сейчас все свои силы на юг, то Лепик сразу бы кинулся в погоню. Выбора не было. — Пьеро не мог оставить Тулон у себя в тылу. Поэтому он был вынужден держать осаду города до тех пор, пока его части не возьмут Тулуз.

***

Её Величество, в сопровождении капитана Лепика, стояла на городской стене, разглядывая вдали костры лагеря мятежников. Хоть королевская особа и старалась держать себя в руках, но удавалось это с большим трудом. Тело молодой королевы била дрожь, ладони под перчатками были мокрые от пота, а колени то и дело норовили подкоситься. Связи с Версалем не было. Вызвать подкрепление из Тристейна было невозможно: все боеспособные части сейчас находились на границе с Германией, прикрывая страну от удара с тыла. Вся их не большая бригада, четыре с половиной тысячи человек, была представлена сейчас сама себе. Хоть и для обороны это была комфортная цифра, но Генриетта всё равно не могла себя чувствовать спокойно. Лепик просто не обладал нужным опытом в управлении такими массами людей, а того, кому можно было это доверить, сейчас с ней не было.  — Волнуетесь, капитан? — спросила королева у Луи.  — Так точно, Ваше Величество, — честно ответил офицер. — Тот, кто не боится — безумец.  — И я боюсь, — призналась Генриетта. — Когда я вела войска под Тарбом, было не так страшно.  — Тогда, Ваше Величество, была идея. Вы защищали свою землю. А сейчас…  — Сейчас война без идеи? Не бойтесь, Луи, вы можете говорить всё, что думаете.  — Да, Ваше Величество. Люди не хотят умирать, если не видят идеи или своего идеала по ту сторону баррикад. Чтобы повести их в атаку нужно иметь либо дико харизматичного полководца, либо безумца, что сам с палочкой на голо бросится в гущу врагов. Но такие долго не… Присмотревшись, Лепик заметил, что две тени на лошадях мчатся по краю леса в сторону города. Судя по тому, что в них сразу же полетели мушкетные выстрелы и заклинания, можно было сделать вывод, что это были не люди Пьеро.  — Что за?.. — выдала королева, присматриваясь к теням.

***

 — Акиро, ты придурак! — прокричал Бигль, пригибая голову от летящих в него пуль. Синхронный залп мушкетов перебил ветки с деревьев, от чего хлопья снега свалились прямо на всадников. В ту же секунду в их сторону полетело несколько огненных шаров, но, волей случая, маги промахнулись, давая беглецам пришпорить лошадей.  — Скачи, а то сдохнешь! — прокричал я лейтенанту, чуть повернув голову в его сторону. Едва мы покинулу Тулуз, как сразу же заметели войска Пьеро, подходящие в его сторону. Это было максимально плохо и для Галлии и для Тристейна. Тогда я и решил, что нам уж точно нужно добраться до Тулона, чтобы оповестить Лепика о скорой осаде города. Я надеялся, что он передст эту информацию Генриетте и Шарлотте, чтобы те предприняли меры. Именно поэтому мы с Биглем, пригибая головы от пуль, мчались галопом к осаждённому городу, открыта насмехаясь над смертью. Где-то в далеке ухнуло орудие. Над головой послышался свист картечи. Через секунду, я почувствовал, как моё плечо потяжелело, а куртка намогла. Ранили? Уроды, сочтёмся! Пришпорив коня, я ещё быстрее бросился через деревья прямо к стене. До спасительного Тулона оставалось около двух сотен метров, когда я снова услышал свист. Затем был резкий удар, чувство полёта и вот моё тело с глухим стуком врезается в сугроб. Снего подо мной сразу же покраснел. Правая нога потяжелела. Значит в этот раз нога. Я безуспешно попытался подняться, но попытка не увенчалась успехом. Чуть справа раздалось лошадиное ржание. Бигль решил меня забрать?  — Вали в город, придурок!  — А как же ты? — лейтенант виновато понурил голову.  — Я выберусь, вали в город, дебил! Бигль, как настоящий военный профессионал, думать не стал. Пришпорив коня, он бросился к спасительной стене. Я же откинул голову в сугроб и стал думать: что делать дальше? «Альдебаран! Залечи раны! Живее!»  — Совсем дурак? — в голове ответил дух. — Я не буду тебя лечить, пока в твоём теле картечь. Это очень плохо закончится. «Тогда что мне сейчас делать?! Подыхать тут совсем не входило в мои планы!»  — Думай сам. Я научил тебя всему, что умею сам. Как применить эти знания — зависит от тебя… От слов духа мне совсем не стало легче. Со стороны войск Пьеро раздались залпы, на этот раз уже мушкетные. А вскоре и послышался топот копыта. Живым решили взять? Ну уж нет! Заскулив, я поднялся на ноги, вытягивая левую руку вперёд, прямо на несущийся в мою сторону эскадрон Пьеро. Из руки вылетел маленький чёрный шар, размером с мяч для тенниса. Влетев в центр кавалеристов, он взорвался, превратя в пепел весь эскадрон. На секунду стрельба прекратилась.  — Что уроды, удивились?! Я ещё и не так могу! Закрыв глаза, я начал думать. Мысленно представлять, что именно я хочу сделать. Альдебаран дал мне способность управлять атомами. Не какую-то магию, а просто подчинил мне физику, не более. Над рядами пьеро закружил ветер. Спустя пару секунд, от земли к смерчу потянулось пламя — огненное торнадо! Достаточно сложная в исполнении штука. Из местных магов такое могут выкинуть только работающие сообщя два квадрата. Зажимая рукой кровоточащую ногу, я заковылял к стене, скидывая с головы капюшон, надеясь, что хоть кто-то меня заметит. Потому что умирать ну вот совсем не хотелось. Солдаты со стены уже навели на меня мушкеты, собираясь пристрелить, пока их не прервал знакомый силуэт в белом мундире и серебрянной кирасе. Посмотрев на меня, он выпучил глаза и соколом бросился вниз со стены, в последний момент использую левитацию, чтобы не разбиться. Кинув несколько заклинаний в сторону Пьеро, он гепардом подлетел ко мне и, погрузив моё тело к себе на спину, рывком бросился в сторону стены. Снова заработали орудия, но в этот раз уже со стороны города. Дым, поднявшийся после артиллерийской перестрелки, позволил Луи спокойно меня поднять на стену. Там уже ждал связанный Бигль, который грязно ругался и матерился. На крыше было несколько человек в чёрной форме. Все они, переглядываясь, разглядывали моё тело, истекающее кровью, которая окрасила снег вокруг в ярко-красный цвет. Кто-то подложил мне ранец под голову, отчего головокружение успокоилось и я мог сфокусировать свой взгляд хоть на чём-то.  — Акиро, живой? — выдал сидящий рядом лейтенант.  — Ага, друже, живой… — голос хрипел, в горле было сухо.  — Хатори? — с недоверием выдал голос Лепика.  — Ожидал увидеть Пьеро? — попытка пошутить провалилась.  — Я вообще ничего не понимаю! — прокричал Лепик, стукнув себя.  — Что проиходит? — раздался голос, который я сейчас хотел слышать меньше всего… Спустя пару секунд надо мной нависло знакомое лицо прекрасной Генриетты. Едва она узнала меня, как тут же прикрыла рот, чуть отшатнувшись в сторону.  — Акиро?  — Всё потом! На Генриетте не было лица. Медленно присев рядом со мной, она с ужасом посмотрела на кровь, вытекающую из моих ран. Сняв с пояса шпагу, она уже собиралась прочитать водное заклинание, но я тут же остановил её, схватив своей окрававленной рукой её худое плечо.  — Картечь! — прокричал я, срывая голос. Королева ещё сильнее раскрыла глаза. Зрачки глаз вместе с губами девушки дрожали. Казалось, что ещё чуть-чуть и она заплачет, но всё обошлось. Она сразу же поняла что происходит и властно потребовала фельдшера.  — Ты… Ты не бросил меня? — почти шёпотом произнесла монарх.  — Ваше Величество, — меня уже начинало бесить «девчачье» поведение королевы. — Давайте мы обсудим это позже? В ответ на это, Генриетта лишь послушно кивнула. Положив мою голову с жёсткого ранца на свои мягкие колени, она принялась вытерать своим платком мой пот со лба, чем вызвала множество любопытных взглядов со стороны окружавших её офицеров. Но меня подобные вещи не волновали. Колени королевы всяко удобнее, чем походный ранец солдата. Как только прибыл медик, Генриетта уступила своё место ему. Тот, быстро меня осмотрев, сказал, что нужно извлекать картечь. Я и так это понимал, поэтому противиться не стал. Он уже собирался усыпить меня заклинанием, но я резко оборвал его, объяснив это тем, что должен находиться в сознании.  — Вы с ума сошли?! — произнёс фельдшер. — Да вы копыта можете отбросить от болевого шока!  — Слышь, врачеватель, делай, что тебе говорят. У меня есть информация государственной важности! Врач лишь посмотрел на меня как на идиота, но возражать не стал. Вместо этого он начал извлекать из своего подсумка скальпел и нагревать щипцы. Я же сосредоточился на другом. Терпеть такую боль желания не было, поэтому я просто пошёл другим путём — отключив все нервные сигналы из раненых руки и ноги. Слава Альдебарану, что я и так могу. Спустя пять минут я почувствовал, что врач начал разрезать мне рану на плече, до красного мяса и чистой крови, как говориться. Заглушить боль полностью не удалось, но вот уменьшить её до вполне терпимой — да.  — Лепик! — сквозь зубы произнёс я. — Войска Пьеро движутся на Тулуз! Много, тысяч пятнадцать, если не больше! Нужно предупредить Версаль!  — Твою мать! — ударив пальцами по ладони, прокричал Луи. — Там же половина флота Галлии.  — Вот и я о том… А-а-а-а! Ты не мог бы резать чуть менее больно! — закричал я на врача.  — Не мешайте, — монотонно ответил фельдшер. — Вы сами на это подписались. Поняв, что чего-то добиваться от него бесполезно, я принялся мужественно терпеть, как на приёме у дантиста, и говорить дальше.  — Есть ещё одна новость. У меня пока нет точных доказательств, но Пьеро имеет связи с оставшейся в живых верхушкой Альбиона.  — Что?! — в этот раз уже вмешалась Генриетта.  — Спокойно, — я попытался остудить пыл королевы. — Доказательств пока нет. Это, в принципе, и было целью моего ухода из армии. Прямых доказательств нет, но вот факты, указывающие на то, что они причастны к деятельности Пьеро — есть.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.