ID работы: 4979937

Сукровица

Гет
NC-17
В процессе
143
автор
Размер:
планируется Макси, написано 265 страниц, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
143 Нравится 83 Отзывы 31 В сборник Скачать

3

Настройки текста
По закону несправедливости все должно всегда наваливаться одновременно. Так, чтобы не продохнуть, чтобы на легкие давили неподъемные пласты. Чтобы конечности разрывало от невозможности выполнять несколько дел параллельно. Чтобы в конечном итоге голова болела, не переставая, трещала и не соображала. И ничего сделано в итоге не было. Только так, никак иначе. Вместо «доброе утро» Лидия сразу переходит к делу, подпихивая Алеку чашку кофе и папку с единственным листом бумаги внутри. — По последним данным три низших демона ошиваются по ночному городу, пока мы мирно спим в своих кроватях. Кто, спрашивается, будет делать нашу работу? Он открывает папку, взглядом скользит по листу, делает несколько глотков. — Хочешь, чтобы я ими занялся, пока все стоят на ушах из-за пропажи Клэри? Лидия усмехается, без какой-либо заминки забирает у него чашку с еще не допитым горячим кофе. Видимо, во всем это хаосе одна она продолжает чувствовать себя комфортно и стабильно. — Ты либо стареешь, Алек, либо совсем сдаешь позиции, — и добавляет, отпивая небольшой глоток, чтобы не обжечь небо: — Я хочу, чтобы вы втроем занялись этой проблемой. И вспомнили, наконец, в чем ваш вклад для Клэйва. А тебе давно пора бы перестать сидеть с бумагами. Она права; на нормальной охоте они не были последний месяц точно. Да и когда? Постоянные новости о том, как медленно, но верно Себастьян Моргенштерн шагает по миру, подчиняя нефилимов себе пачками, уничтожая Нижний Мир по частям, стирая с пути мешающих примитивных. А потом еще и Клэри — опять же не без вмешательства Себастьяна. Тут не до уничтожения одного-двух демонов. Тут приходится мыслить масштабнее. Алек смотрит на лист бумаги, переводит взгляд на Лидию. Она улыбается, чуть прищуривается. — Давай же. Не заставляй меня доводить все до уровня приказа. Вам троим это нужно, я знаю. Спорить, наверное, бесполезно. Потому он коротко кивает, сухое «спасибо» вместо ответа. Только предчувствие неприятное; Джейс пошлет их нахер с такими заданиями. Пошлет и будет полностью прав. Поиски Клэри должны стоять в приоритете. Они и стоят, если задуматься. Но сидеть ровно на заднице и ничего не делать поисками вряд ли можно назвать. Отследить Моргеншерна будет еще сложнее, чем искать в многомилионном городе невысокую рыжую девчонку двадцати с небольшим лет. Даже если у того и есть постоянное местоположение, то Институт ни на каплю не приблизился к его обнаружению. Конклав вряд ли его ищет; Конклав может стать одной из следующих жертв. И ни у кого гарантий нет, что они не сложат оружие. Война давно проиграна. Сопротивляться бесполезно. Джейс и Изабель — оба — находятся в зале, выбивающие дух и друг друга. Для них любая тренировка еще с детства превращается в игру и возможность повыпендриваться. Алек быстро поднимается по лестнице, когда Изабель ставит Джейсу подножку и тот рухает на пол с глухим звуком. — Покалечиться, конечно, неплохая идея, но поискам твоей девушки это вряд ли поможет, — спокойно замечает Алек, привлекая внимание к себе. — Кто-то не в духе? — спрашивает Изабель, внимательно наблюдая за тем, что последует дальше и совершенно выпускает из внимания Джейса. — Напротив, — говорит Алек и кидает на банкетку папку, — у меня здесь что-то интересное. У Изабель глаза блестят любопытством, она делает шаг вперед, Джейс подсекает, и с таким же глухим звуком она падает на пол. Тот подмигивает ей и поднимается с пола, направляясь в сторону парабатая. — Это нечестно, — возмущается Изабель, проводя пальцами по волосам, выдыхая. — Кто бы говорил о честности, — бурчит Джейс и берет в руки папку, быстро просматривает строчки текста. Алек закатывает глаза. Говорит: — Повзрослейте. Оба. Изабель все же поднимается на ноги, и к тому моменту, как доходит до них, Джейс захлопывает папку; она вытаскивает ее прямо у него из рук. Он в лице меняется: ожидал увидеть там нечто другое, думал, что есть новости о Клэри, о Себастьяне, о чем-угодно другом, но имеющим значение. Все, что находится на том листе бумаге, бессмысленно. — Я никуда не иду. — Джейс, — произносит Алек с нажимом. — Я сказал: я остаюсь и продолжу искать Клэри, — твердо, с долей непонятно откуда взявшейся агрессии. Изабель упирается ему в грудь рукой, пытается отодвинуть и захлопывает папку. — Ты тоже считаешь, что у нас есть на это время, Иззи? Она выдыхает, переводит взгляд с одного на другого. — Если Лидия хочет, чтобы мы занялись этим, значит, это важно, — а Джейс усмехается, качает головой из стороны в сторону, не веря своим ушам. — Забыл? Она делает все, чтобы найти Клэри. Все, как Алек и предполагал. Джейс считает это сущим бредом — заниматься какими-то демонами, когда Клэри неизвестно где со своим психованным братцем, решившим, кажется, весь мир поставить с ног на голову. У него такое выражение лица, будто все услышанное — плохая и несмешная шутка; будто они над ним издеваются. — Я никуда не пойду, пока Клэри не вернется домой. Алек хмурится, складывает руки на груди. Звучит возмущенно. — Иди и скажи Лидии, что тебе плевать на любые приказы сверху. Давай. Я не стану покрывать твою задницу. Вперед. Скажи ей, что лишний час работы мешает тебе сидеть в Институте и ничего не предпринимать. Джейс хочет что-то выпалить, ответить, но вовремя затыкается. Он переводит взгляд на Изабель, ищет у нее поддержки, но она молчит. Молчит и не вмешивается в их перепалки, пока те не доходят до критического уровня. Как и всегда. Он говорит: — Не собираюсь с тобой спорить. Ты просто не понимаешь, что я чувствую, вот и все, — проходит мимо, почти задевая брата плечом. — В этот раз без меня. Изабель приходится удерживать себя, чтобы не пойти за Джейсом. Потому что слишком остро он все воспринимает, потому что никто не сомневается, что сейчас в приоритете поиски Клэри. Вместо этого она лишь провожает его взглядом, а потом словно резко приходит в себя, хлопает стоящего рядом Алека по плечу и довольно улыбается. — Охота, ха? Прямо как в старые-добрые времена. А он все смотрит через плечо, подвисая. Прокручивая в голове слова парабатая; выдавать нужную реакцию на пропажу Клэри стоило бы перед зеркалом репетировать, иначе никто не поверит, что он тоже вообще-то делает все возможное, чтобы ее найти. — Да, — тянет Алек, — прямо как в старые-добрые времена. Только не помню, чтобы раньше Джейс оставлял все на нас, — а потом выдыхает, отпускает ситуацию и смотрит на сестру. — Или ты тоже против? Изабель давит смешок. — Шутишь? — и хватает его под руку, буквально тянет за собой. — Мне порядком уже надоело сидеть в Институте. Как будто она так и постоянно сидит здесь. Алек бы прокомментировал, но выбирает все же промолчать. Не хватало за один день поссориться с обоими родственниками. — Раньше количество рейдов просто убивало, — продолжает Изабель. — Кто бы мог подумать, что я буду по ним скучать, — замолкает, смотрит на брата и меняется в интонации. — Все нормально? — Да, — тут же отвечает он, пожалуй, чересчур поспешно. — Джейс раздражен, его можно понять. Наверное. — Ты бы тоже взбесился, если бы пропал Магнус. А ты не так пассивно раздражаешься, как Джейс, знаешь ли. У очередной развилки коридора она выпускает его руку и разворачивается на пятках. — Пять минут, встретимся внизу, — бросает и быстрым шагом удаляется. Алек в очередной раз вспоминает, что стоит позвонить Магнусу. Банально дать знать, что он в порядке, все нормально и все живы. Все ли? Если по-хорошему, то Джейс прав, они не знают, в каком состоянии Клэри и что с ней происходит. Так что говорить о том, что все живы — достаточно поспешное заявление. Он достает телефон из кармана, крутит его в руках и засовывает обратно в карман, направляясь в сторону оружейной за луком. После рейда позвонит, обязательно позвонит. Сейчас на это нет времени; Магнус поймет. Изабель и правда укладывается в пять минут, но все равно перспектива идти на рейд вдвоем не устраивает. Что-то не то, в конце концов парабатай для того и нужен, чтобы сражаться вместе; но Джейс занят, ему некогда. По его меркам мир вращается вокруг Клэри Фрэй, которая за последние несколько лет так и не научилась не влезать в неприятности, когда обстоятельства требуют затаиться и ждать. Не лезла бы она никуда, все было бы иначе; пассивное раздражение не растет уже. Стук каблуков, Изабель сбегает по лестнице вниз. Алек поднимает голову, делает затяжку, но подниматься со ступеней не торопится. — Я думала, мы торопимся, — медленно произносит она. — Да, — кивает он, — сейчас идем. Не нужно влезать в голову или ковыряться в мыслях. И так понятно, что рассредоточен. Такой расклад не устраивает, она проверяет закрепленный на бедре нож и хмыкает, все равно не привлекает особого внимания. Говорит: — Слушай, дай мне десять минут, и я попробую разрулить ситуацию. Заодно докуришь пока. Он вскидывает брови, мол, ты вообще знаешь, сколько времени занимает выкурить одну сигарету. Цепляться друг к другу потом будут. — Ну так? — многозначительно спрашивает Изабель, во взгляде уверенность и серьезность. — Не думаю, что из этого что-то выйдет, — хмыкает Алек, выпуская струю дыма изо рта. И рукой машет в сторону входа в Институт. — Но иди, конечно, раз тебе так хочется. Она довольно улыбается. — Я скоро, — произносит громко, каблуки стучат по каменной поверхности ступеней, пока она взбегает наверх. — Время пошло, я засекаю, — беззлобно в ответ. Будто бы поддразнивает. Она улыбается довольно перед тем, как скрыться за дверью, а он снова переводит взгляд куда-то перед собой. Затягивается приличной порцией табачного дыма. Все равно ничего не получится. Алек уверен, что Джейс решения не изменит; да и с чего бы ему передумать? Повода для этого абсолютно точно нет. Изабель настроена решительно, вытащить Джейса из своей скорлупы давно пора; кажется, она только и занимается тем, что пытается заставить своих братьев быть людьми, а не машинами. Порядком изматывающая работа, да еще и неблагодарная. Она направляется сразу к нему в комнату, когда ее зовет по имени Лидия. Потратить десять минут на два разговора в план не входило, но выбора у нее нет. Потому что все же решает подойти к Бранвелл. Пересекает помещение, подходит к одному из компьютеров. Лидия дает какие-то указания одному из охотников, заглядывая в схемы на мониторе через плечо того, отвлекается, как только видит подошедшую Изабель. — Что-то случилось? — спрашивает заинтересованно та. — Новости о Клэри? — Не совсем. Но хорошо, что вы еще не ушли, — говорит Лидия, оглядывается и отводит Изабель чуть в сторону. — По непроверенным данным вместе с этой группой демонов орудуют люди Себастьяна. У нее на лице недоверие смешивается с непониманием, а Лидия снова оглядывается. Слишком много людей вокруг. — Источник? — понижая голос произносит Изабель, замечая осмотрительной собеседницы. Лидия отрицательно качает головой. — Не могу сказать, прости. Недовольный выдох, Изабель уже собирается уходить, но Лидия ее одергивает. — Если это так, то вы не можете идти без Джейса. Уговори его любыми способами, — произносит, заминаясь между предложениями. — Это я и пытаюсь сделать, — звучит в ответ. Изабель не спрашивает, откуда та знает, что Джейс остается в Институте. Скорее всего, он уже поговорил с Лидией сам. Скорее всего, он уже успел высказать ей, что она недостаточно делает для поисков Клэри. — Знаешь, куда он пошел? — Проверь в моем кабинете, — говорит Лидия. — Он перепроверяет за мной. Как будто я нуждаюсь в том, чтобы за мной перепроверять. Джейс перегибает палку. Определенно точно перегибает палку. И все же непроверенная информация Лидии — именно то, на чем Изабель может сыграть; мотивация для сводного брата пойти вместе с ней, а не сидеть в Институте. Это граничит с враньем, слишком близко от лжи, но Изабель плевать, к ней в руки только что попал реальный способ увести его с собой. Да, вдвоем они, может, и справятся. Но с Джейсом эта возможность становится очевидной, с ним другого исхода быть не может. Она стучит в дверь и терпеливо ждет, пока не слышит обыденное «входите». Замирает у открытой двери, замечая сидящего за столом брата, вокруг которого настоящий хаос из скринов карты, отчетов и бумаг. Джейс смотрит на нее беглым взглядом и возвращается обратно к тому, чем и был занят. — Я же сказал, что никуда не пойду, — отзывается он. — Или ты решила остаться и помочь? Изабель смотрит четко перед собой, не начинает распинаться в предварительных речах; переходит сразу к сути. — Поступила информация, что вместе с демонами работают люди Себастьяна. И оно работает, потому что Джейс поднимает голову, выпускает из рук схемы и карты. Имя брата Клэри действует на него с поразительной силой. — Ты же понимаешь, что это значит? — уточняет Изабель. А он уже вскакивает со стула, снимает куртку со спинки того и надевает на ходу, проходя мимо нее. — Еще как понимаю. Ей приходится догонять его, чтобы не отстать; на губах довольная улыбка, она молодец, хорошо справилась. Не пришлось впадать в долгие объяснения и упрашивать. Слишком легко, стоило сразу сказать Джейсу, что эта вылазка прямо влияет на возможность обнаружить местоположение Моргенштерна. Они выходят из здания, Изабель мысленно отмечает, что стоит поблагодарить Лидию за такую возможность, но почти сразу же забывает об этому. Догнать Джейса удается уже на ступеньках. — Прошло пятнадцать минут, — кидает ей Алек, а ей хочет сморщить недовольное выражение лица, как будто ей лет пять. Ничего он не засекал, но не высказаться не мог. — Зато смотри, кто все же согласился пойти, — звучит почти победоносно; по крайней мере, она собой точно гордится. Джейс говорит: — Если задействованы люди Себастьяна, то это прямая возможность выйти на него, а значит, и найти Клэри. Алек переводит взгляд на Изабель. Она, что, соврала их брату, чтобы тот пошел с ними? У нее на лице ни одна мышца не дергается, слишком спокойная. Хотя врать она умеет превосходно, но могла бы и его в известность поставить. — Я встретила Лидию, — объясняет она, — и случайно собрала еще немного информации. Можете не благодарить, что все делаю за вас, — и до того, как слышит ответ от любого из них, направляется вперед. — Даже демоны ходят по барам, а я зависаю тут с вами. Быстрее начнем, быстрее закончим. С этим не поспоришь. Только вот идти им не в бар, а в парк, что через несколько кварталов. Что демонам вообще может быть нужно в парке? Логика определенно страдает; но мотивация демонов не интересует. В мотивации и причинно-следственной связи разбираться можно, сидя в Институте; во время рейда необходимо действовать. Джейс кидает: — Прости, вспылил. Его фраза привлекает внимание, удивляет нехило. Алек кивает вместо ответа, потому что сказать ему нечего, потому что злиться бессмысленно. И сейчас они точно нужны друг другу. Иначе бы он не позволил сестре идти уговаривать парабатая, иначе они бы уже ушли вдвоем. — Если там и правда есть люди Себастьяна, — продолжает Джейс, понизив голос, — то это прямая возможность добраться до него. — И до нее, — добавляет Алек. Они пересекаются взглядами, на этот раз уже очередь Джейса кивнуть. И что-то во взгляде — поддержка или понимание. Они догоняют Изабель за несколько широких шагов. За сосредоточенностью и явной готовностью к очередной миссии находится место чему-то теплому; она довольна, что все же братья загладили ситуацию. Не хватало еще крупных ссор сейчас, это меньшее, что им нужно. У них всего три демона. Почти детская задача. Весь интерес начнется с переметнувшимися охотниками. С их количеством ничего непонятно, да и справиться с ними — возможно, но опять же не факт — будет не так-то просто. Прождать в парке приходится минут сорок, если полагаться на ощущения. Рассредоточиться по территории и слиться с окружающей обстановкой, терпеливо ждать. Ждать, пока демоны сами себя не проявят, не провоцировать ситуацию, а терпеливо ждать. И все равно это намного лучше, чем сидеть ночами в собственной спальне и перебираться урывки информации о Себастьяне и его передвижениях, что больше на военные отчеты похожи. Сливаться с тенями и проходящими мимо примитивными; выходить на миссии всегда было проще, когда уже стемнеет. Не в середине дня, как сегодня. Но такой роскоши, как много времени, у них больше нет. Время ожидания начинает медленно приближаться к часу, когда буквально из асфальта плотная глыба брусчатки преобразуется в отчетливую массу из черно-серой слизи, вырисовываются когтистые лапы. Боковым зрением Алек отмечает, что никто из примитивных не шарахается даже, будто демона и вовсе нет. Слепые людишки — именно в этом и заключается работа. Собственной хреновой шкурой спасать их от того, чего они даже не видят. Пространство вокруг расчищается, будто отгороженное стеной. Тетива натягивается, стрела практически моментально летит в сторону объемной туши, что постепенно приобретает форму, присущую ей изначально. Одного выстрела мало, потому что он лишь привлекает к себе внимание, только дразнит. Приходится прикрывать спину Джейса, сцепившегося в ожесточенную хватку где-то правее. Алек выпускает две стрелы одну за одной; вторая едва не задевает плечо брата, но тот разворачивается и наносит сокрушающий демона удар. Слух отчетливо улавливает удары хлыста об асфальт где-то со спины. Пахнет горелой слизью, достаточно характерно. Раздразненный демон направляется в его сторону, Алек успевает пересчитать на ощупь стрелы в колчане, пока достает одну из них. На периферии чьи-то крики. Он их не слушает, игнорирует. Вместо этого — стреляет. Демон ревет, наконечник входит куда-то в середину слизистой плоти, заставляет взмахнуть когтистыми конечностями. Алек тихо матерится себе под нос. Почему эта тварь не дохнет? Джейс почти до рукояти всаживает клинок в спину демона, тот снова ревет, разворачивается резко. И отшвыривает его от себя мощным ударом. Джейс падает грузно, глухо бьется об асфальт. Щека саднит, но он до нее даже не дотрагивается. Алек чертыхается и выпускает в демона очередную стрелу, целясь точно в расплющенную, уродливую пародию черепа. Тонкий визг откуда-то сзади заставляет обернуться. У Изабель на губах довольная собой ухмылка, от ее демона осталась только горстка пепла. И она успевает сделать несколько коротких-быстрых шагов на своих высоченных шпильках, перехватив удобнее клинок, швырнуть его прямо в демона, как очередной противный звук, издаваемый раненой тварью, превращается во вполне ощутимый поток воздуха. Звук раздражает слух максимально, Изабель, стоящая ближе всего, не выдерживает. Она затыкает уши ладонями, почти не отдавая себе в этом отчет. Джейс подрывается с места, и почти сразу же — демон устремляется под землю. Мощнейший поток воздуха, почти ураган, бьет из центра — места, где еще пару секунд назад стоял демон — по периферии. Ветер швыряет с силой почти что взрывной волны. Джейс проезжается спиной по асфальту. Изабель невольно раскидывает руки, почти задевает плечо Алека, но все происходит настолько быстро, что либо дело в ветре, либо он сам успевает поймать ее за локоть и притянуть на себя, но следующее, что удается зафиксировать и осознать — она впечатывается в него. Удар о землю приходится неслабый; в отличие от Джейса везет хотя бы тем, что это не асфальт. У нее взгляд дезориентированный, когда она пытается приподняться, ладонью отталкиваясь от его груди. Алек морщится, выдыхается надсадно, но молчит. В левой руке все еще сжимает лук, правой прижимает к себе сестру. Кажется, никто так и не понял, что произошло. Кажется, приземление спиной на колчан вышло откровенно неудачное. — Живой? — все, что успевает спросить она. Замечает какие-то странные точки — почти белые — на его куртке и такие же на шее — практически черные. Выяснять некогда. Потому что в следующее же мгновение внимание привлекает громкий оклик Джейса, обращенный явно ни к ним. Тот явно кого-то преследуют. — Идем, — бросает как-то тяжело Алек и поднимается на ноги, тащит Изабель за собой за руку, помогая встать. Хотя ее не покидает чувство, что помощь больше нужна ему. На это время нет, все слишком суматошно. Они чуть ли не бегом бросаются за Джейсом, который умудряется пересечь триста метров в рекордно быстрое время. К тому моменту, когда они равняются с ним, когда Изабель снова сжимает в ладони хлыст, когда Алек натягивает тетиву, направив стрелу прямо в голову охотнику перед ними, Джейс уже умудряется выбить у того оружие из рук. Он дышит тяжело, щека рассечена и все еще кровоточит, но Джейс на это внимание не обращает. Адреналин бьет в крови так, что он и более серьезную рану бы не заметил, совершенно не обратил бы внимание. У него в глазах откровенная жестокость наряду со злостью проскакивает, когда он приставляет лезвие к горлу загнанного в угол охотника. Изабель смотрит на братьев и, подбирая хлыст, начинает обходить, словно по окружности, попавшегося охотника. Перекрыть путь к отступлению. И заодно — иметь возможность просматривать территорию вокруг; он вполне может быть не один. Даже вполне логично было бы, если бы он ни был один. Иначе больше похоже на какую-то бессмысленную попытку раззадорить и посеять небольшую панику. Локальную. Или же отвлечь внимание, она не уверена, что думает по этому поводу. Джейс шипит: — Где он? Охотник отмахивается, почти усмехается. — Не имею понятия, о чем ты говоришь, — лезвие прижимается ближе к шее. — Ты от меня ничего не получишь, Джонатан Эрондейл. — Где Себастьян? — практически рычит Джейс, свирепеет. Алек переглядывается с Изабель; им лучше бы взять ситуацию в свои руки и оттащить брата. Происходящее слишком сильно бьет по его эмоциям. — Где этот ублюдок и что он сделал с Клэри? Охотник не скалится, улыбается. Алек слишком поздно понимает, что у того на уме. Алек кричит, практически гаркает: — Джейс! Но тот не успевает и отреагировать. В следующее мгновение охотник буквально насаживает собственную шею на клинок перед ним, рывком подаваясь вперед. Закаленная острая сталь моментально вскрывает сонную артерию, кровь пачкает Джейсу лицо, куртку, футболку, несколько капель попадает на брюки и ботинки. Он сжимает рукоять в руке, одергивает руку. Охотник падает на асфальт, кровь хлюпающими звуками выходит пульсирующими толчками у того из шеи. Он содрогается в предсмертных конвульсиях. Это зрелище — осознание потерянной нити, потерянной возможности найти Клэри и вернуть — заставляет Джейса замереть на месте без движения. Изабель подбегает, усаживается на колени и со всех сил пытается зажать ладонью кровоточащую рану. — Что вы встали? — громко произносит она, обращаясь к братьям. — От мертвого нам нет толку. Сделайте что-то! Если им удастся его спасти, то они смогут заставить его говорить. В Городе Костей его заставят говорить, хочет он или нет. У нее руки перепачканы в теплой и липкой крови, она продолжает давить, надеется остановить кровотечение. А взгляд натыкается на угасающий взгляд охотника. — Вы все… — хрипит он. — Скоро тоже… Преклоните колени… Алек, уже опустивший лук, так же с места не двигается. Смотрит на попытки сестры остановить кровь, только попытки эти бесполезны. Рана неровная, края рваные. Надо сказать, не самый лучший способ покончить с собой при случае. Не самый гуманный. Он говорит: — Иззи, оставь. Ты его не спасешь. — Разумеется не спасу, — шипит она, резко обернувшись, — если вы оба так и будете стоять и ничего не делать. Только вот когда она поворачивает голову обратно, то встречается уже со стеклянным взглядом. Руки все еще в чужой крови, но этот взгляд — он отрезвляет. Изабель перестает давить на чужую кожу, убирает ладони медленно, какое-то время все еще сидит на коленях и смотрит на охотника перед собой. Когда она начинает говорить, ее голос отдает металлическими нотками. — Если бы вы помогли мне, то у нас все еще был бы в руках шпион Себастьяна. Он и известная ему информация, — она делает глубокий вдох, все так же не поворачивается к ним лицом. — А теперь у нас труп, с которым мы не знаем, что делать. И упущенная возможность. Хорошо хоть с рейдом мы преуспели. Лишь потом поворачивает голову, медленно и с уверенным взглядом, который будто бы подчеркнуто не торопится на них поднимать. И взгляд получается тяжелым. — И что же мы будем делать теперь? Алек подает голос первым. — Для начала вернемся в Институт. И труп, кстати, придется забрать с собой, — а Джейс фыркает, явно хочет что-то сказать. — Мы не можем оставить его тут. Даже если нанести руну невидимости, рано или поздно примитивные на него наткнутся. А дальше… Дальше придумаем что-нибудь. — Мы снова вернулись к началу, — комментирует Джейс, решительно подходя к трупу и закидывая его на плечо. — Ну и? Так и будем стоять тут. Изабель поднимается на ноги, лезет в карман куртки за стило. Одежду все равно отстирать будет ужасно сложно, но все же предварительно вытереть руки о штаны она не спешит. Тормозит Джейса больше прикосновением к плечу, чем словами. — Притормози, ковбой, — сосредоточенно, но все же с налетом заботы, хотя и не такой явной. Радости в голосе не замечается. — Поправим твое лицо и пойдем. Она задирает рукав его куртки, быстрым движением руки наносит Иратце. Руна отпечатывается на коже, но не происходит ровным счетом ничего. Она переводит обеспокоенный взгляд с лица Джейса на Алека. Тот хмурится. Изабель бубнит себе под нос что-то про еще один раз и повторяет, снова наносит руну. Но ничего ровным счетом не меняется. Джейс фыркает, удобнее перехватывая труп, который и так нехилым весом давит на плечо. — Что вы так на меня уставились? — говорит он. — Руна не берет след на лице, — задумчиво произносит Изабель и тянет уже пальцы к его лицу, когда ее одергивает старший брат. — Не трогай, — коротко кидает Алек. И моментально встречается с ее непонимающим взглядом. — Что-то здесь не чисто. Джейс снова перехватывает труп охотника и фыркает. — Идем уже, потом обсудите, какое у меня потрясающее лицо. Сам знаю: то еще произведение искусства, — и не дожидаясь комментария направляется вперед. Что бы там ни было, это действительно странно. Все, что сделала руна — убрала свежую кровь. И все. А это уже заставляет задуматься. Алек хмурится, но все же следует за парабатаем, цокот каблуков чуть сзади сообщает, что Изабель тоже следует за ними. Жгущую боль на периферии он пытается игнорировать, шипит, что больше на шиканье по звуку похоже. Привлекает этим внимание сестры, но делает вид, что ничего не заметил. Не хватало еще, чтобы Изабель и за него беспокоилась. Потому что рана Джейса — вот что и правда вызывает подозрение. Да и вообще, не так сильно их и задело. Средний минимум ранений даже не выполнен. Он говорит сестре: — Расслабься. Все нормально. — Нормально, — повторяет она за ним и понижает голос, чтобы Джейс не услышал. — Все, кроме того, что мы все еще не в курсе, где искать Клэри. Верно. Главная проблема так и осталась нерешенной. Им остались только испачканные в крови переметнувшегося охотника руки Изабель, след на щеке Джейса и труп. Так себе составляющие для поиска пропавшей девушки. Мягко говоря — бесполезные.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.