ID работы: 4980754

on the edge (of the devil's backbone)

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
118
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
175 страниц, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
118 Нравится 60 Отзывы 36 В сборник Скачать

Часть 4. Глава 13

Настройки текста
Абсолютно точно, Фелисити впервые в жизни наблюдала такую головомойку. Ей хотелось забиться под кресло и оставаться там в полной безопасности. — За все годы в бюро, я никогда не наблюдала такой тотальной некомпетентности! — заявила Уоллер. Руководитель ФБР стояла за своим столом, скрестив руки на груди. В стороне от неё стоял Джон. Его лицо было абсолютно пустым. — Как вы хотя бы оправдываете себя? — требовала женщина. — Никак. — ответил Диггл, продолжая смотреть прямо перед собой, спокойно реагируя на Аманду. — Я вел себя совершенно безрассудно. — Ты чертовски прав по части безрассудства. — прорычала начальница. — Ты покинул свой пост. Ты чуть не разрушил всю операцию. Агент Смоук чуть не погибла из-за твоих действий. Сама Фелисити закрыла глаза при упоминании того, как близка она была к смерти. Она либо благословлена, либо проклята своей идеальной памятью. Без сомнения, она будет помнить всё с потрясающей ясностью всю оставшуюся часть своей жизни. Ощущение прижатого к лицу пистолета покинет её голову только в тот день, когда он действительно умрет. Фелисити была абсолютно спокойна и холодна все время, что продолжалось это испытание, но только потому, что её мозг не мог провести грань между фантазией и реальностью. В минуту, когда Блад упал замертво благодаря снайперским навыкам агента Майклс, вот тогда её накрыло. Ей потребовался целый час, чтобы перестать дрожать, и то, только благодаря большой дозе успокоительного, которое медики ввели ей в кровь. — Вы правы. — продолжал соглашаться Джон. — Вы абсолютно правы. И нет ничего из того, что вы можете добавить, что может заставить меня чувствовать себя еще хуже, чем я уже себя чувствую. Если бы агент Майклс не сориентировалась так быстро… я даже думать об этом не хочу. — Агент Диггл, если бы не тот факт, что ты внедрен так глубоко, то я бы выставила тебя вон и поджарила бы твою задницу быстрее, чем ты можешь моргнуть. — хладнокровно припечатала Аманда. — Хватит. — прервала Лайла. — Думаю все согласятся, что вечер субботы развивался по страшному сценарию, но давайте притормозим и оценим ситуацию. Все наши прикрытия остались не тронутыми. Уоллер глубоко вдохнула. — Ладно. Жду отчета о том, как этот инцидент изменил текущую ситуацию. Джон откашлялся. — Куин по-прежнему рассматривает различные способы личной мести, но основная ячейка в Москве настаивает на том, чтобы он ничего публичного не предпринимал, пока. Анатолий хочет укрепить сбыт Вертиго, прежде чем углубляться в открытую войну с Триадой. — Думаю, что он с этим не особо согласен. — прокомментировала Лайла. Аманда взглянула на Фелисити. — Что? — требовала директор. — Что он планирует? Девушка вздрогнула. Она ждала, что Уоллер будет задавать подобные вопросы и страшилась этого. После пережитого шока, Смоук очнулась в подвале-больнице особняка Куинов. Когда она попыталась выйти из комнаты, то обнаружила за дверью несколько мужланов из Братвы, которые своими грубыми голосами велели ей оставаться в постели и отдыхать. С тех пор, Оливер держал её на расстоянии. Охранники не пускали её в кабинет во время стратегических совещаний. А когда Смоук пыталась просто встретиться с боссом, он либо запирался в своем кабинете, либо «был вне». И все равно что бы, черт возьми, это не значило. — Я не знаю. — призналась Фелисити. — Он не позволяет мне узнать, о чем думает. Уоллер зарычала от отчаяния. — Агент Смоук, это именно та причина, по который мы тебя туда послали. Это твоя работа, а ты с треском её заваливаешь. Блондинка ощетинилась на резкие слова женщины. — Ну простите меня за то, что какой-то придурочный псих из Триады тыкал своим пистолетом в мою голову! — парировала Фелисити. — Напомнить тебе, что я даже не хотела и не хочу эту работу! — Ты довольно охотно приступила к этому заданию. — Уоллер была по-прежнему холодна. — Точно. Охотно. Срань! — фыркнула Смоук. Аманда шантажировала её собственной свободой. — Хватит. — неодобрительно вмешалась агент Майклс. — Агент Смоук последние сорок восемь часов восстанавливалась от пережитого. Теперь, когда она поправилась, то может вернуться в круг общения Куина. — В этом и проблема. — сказала Фелисити Лайле, потому что та была более разумна, чем Аманда. — Он держит меня на расстоянии вытянутой руки, и делает это обдуманно. Он не находится со мной в одной комнате достаточное время, чтобы я успела сказать хоть слово. — И ты должна найти способ. — настаивала директор. — Агент Диггл должен узнать стратегию Братвы, а ты должна завоевать доверие Куина. Или ты забыла первостепенную задачу своей миссии? Фелисити захлопнула рот. Она сильно прикусила свой язык, только чтобы не сказать Уоллер, куда та может засунуть эту миссию. — Куин так просто не дрогнет. — поддержал Дигг. — Он не хочет, чтобы кто-то нарушил его личное пространство и не позволяет никому узнать его мысли. — Меня не волнует. — Уоллер была непреклонна. — Агент Смоук, ты сделаешь все возможное, чтобы вернуть откровенность Куина. Это твое задание. Поняла? Позвоночник Фелисити окаменел от приказа. Засунув все свои обиды куда подальше, девушка удостоила начальницу легкого кивка. После того как дверь в офис Уоллер была закрыта, Лайла повернулась к друзьям. — Как вы? Они промолчали. После такого нагоняя от босса не хотелось говорить. — Хорошо. — продолжила Лайла после паузы. — Как я уже сказала, ничего непоправимого не произошло. Вы оба живы и не пострадали. Девушка и мужчина кивнули. — Действуйте как обычно. Фелисити, ты должна снова сблизиться с Куином. Любыми возможными способами. Тоже самое говорила и Аманда, но Лайла призывала добрым и менее требовательным тоном. Смоук кивнула, уставившись на свои черные туфли. — Ладно. Я буду на связи. Ожидайте сообщения ближайшие двое суток. После этих слов Лайла удалилась в направлении своего кабинета, а Джон и Фелисити направились к подземному гаражу. — Ну. — вздохнул Дигг, когда они уже шли по парковке. — Все могло быть и хуже. Девушка фыркнула. — Ты издеваешься? Я думала Уоллер накинется на тебя и выцарапает твои глаза. — Я был бы в состоянии защититься. — усмехнулся Джон. Они сели в машину и медленно выехали на улицу. Поездка была тихой непродолжительное время, пока Фелисити не заговорила. — А теперь серьезно. Оливер вообще что-нибудь ел в последнее время? Я даже не могу заставить его взглянуть на меня. Мужчина вздохнул. — Он чувствует себя виноватым. Он винит себя за то, что произошло там. Он думает, что если бы прислушался к тебе с самого начала, когда ты говорила о своих плохих предчувствиях, то смог бы предотвратить все это. Он думает, что ты обижаешься на него. Фелисити закрыла глаза и прислонила голову к окну. Это имело смысл. Все что она прочитала о нем, все что она сама увидела в Оливере, так это парня, который брал на себя всю возможную ответственность. Но конечно, в том, что произошло в субботу не было ни капли его вины. Никто не мог предвидеть, что Себастьян Блад возьмет двенадцать человек в заложники и будет грозиться убить её саму, только для того, чтобы Оливер Куин раскрыл себя городу. — Почему он не может сказать мне это в лицо? — пробормотала Смоук. Джон усмехнулся. — Тогда он должен выразить словами свои эмоции. Фелисити закатила глаза. Мужчины. На самом деле, она была бы менее обеспокоена сложившейся ситуацией, если бы весь этот кошмар не произошел сразу после того, как она выложила Оливеру правду. Она выложила карты на стол. Она раскрыла Куину свои мысли об их поцелуе. А ведь он как раз собирался что-то ответить, прежде чем Диггл похлопал его по плечу и увел. В мгновение, когда Оливер уходил, Фелисити думала о том, что когда он вернется, то скажет ей, что сам чувствует тоже самое. Ведь со своей памятью она не могла забыть этот поцелуй, не могла перестать его анализировать. Много размышляя на эту тему Фелисити пришла к нескольким выводам. Во-первых, Оливер Куин определенно знал, как нужно действовать своим ртом. Во-вторых, он точно почувствовал тоже самое. Он просто обязан был. Нет никакого другого варианта. Когда Джон припарковался у здания QC, Фелисити вздохнула при мысли, что ей снова нужно надевать маску и иметь дело с капризным и закрытым Оливером Куином. Вся эта двойная жизнь начинает становиться утомительной. Джон услышал её вздох и кивнул. — Да. Я чувствую тоже самое. Не говоря ни слова, они настроились и в очередной раз зашли в логово льва. То, что Уоллер и Майклс сказали Фелисити о возвращении благосклонности Оливера было одно. На самом же деле это было нечто абсолютно другое. Поднимаясь наверх в исполнительном лифте, девушка пыталась придумать способ заставить Оливера поговорить с ней. Поднимать тему произошедшего на работе было не совсем правильно. По-прежнему в силе был строгий протокол разделения деловых вопросов компании и бизнеса Братвы. Оставалось надеяться на рабочие моменты, может они смогут смягчить Куина хоть немного? Выйдя из лифта, девушка ринулась к своему столу. Копаясь в документах и папках, она искала то, что можно было бы использовать для предлога попасть в кабинет босса. Найдя пачку отчетов по расходам, которые Оливер должен был подписать, она тут же сунула себе папки под мышку. Легонько постучав в дверь президентского кабинета, Фелисити просунула внутрь голову. Она обнаружила мужчину за письменным столом, откинувшимся на спинку кресла и читающим какие-то документы. На долю секунды, Смоук позволила себе восхититься внушительной фигурой Оливера. Его тело было грациозным и мощным, даже когда он спокойно сидел. Его лицо было высечено, словно статуя, и благодаря разделению жилой площади с ним, Фелисити знала, что остальная часть тела Куина тоже была словно статуя. Сразу же вернулись воспоминания о поцелуе. Фелисити вспомнила ощущение его груди, прижатой к ней. То, как Оливер обнимал её талию и прижимал её тело ближе к себе. Щеки девушки зарделись от этих мыслей. — Я могу вам чем-то помочь, Фелисити? Это выбило её из задумчивости. — Точно, да. — выпалила помощница. Отрывистыми шагами девушка зашла внутрь и вытащила папку из-под руки. — Гэри из финансового отдела оставил это на моем столе некоторое время назад. Ему нужно, чтобы вы подписали это. Не поднимая головы, Оливер махнул рукой, указывая на дальний угол стола. — Понятно, вы можете оставить это там. Спасибо. Фелисити сделала как сказал босс. Кусая губы, она размышляла над любым другим предлогом, который бы помог ей остаться. — Может быть вам что-то нужно от меня? Кофе, аспирин или еще что? Куин покачал головой, по-прежнему не поднимая её. — Нет, спасибо. Плечи девушки опустились. — Хорошо. Ну тогда… вы знаете, где меня искать. Если я вам нужна. Или, если я вам не нужна. Все равно. Оливер кивнул, переворачивая страницу. С тихим вздохом, Фелисити развернулась и вышла из его кабинета. Вся эта его холодность творит чудеса с её чувством собственного достоинства. Наконец, рабочий день подошел к концу и Оливер вышел из своего офиса в момент, когда Фелисити выключала компьютер. Они вышли из здания и стали ожидать Джона в гробовой тишине, которая последовала за ними в машину. Девушка задавалась вопросом, о чем же Куин думает? Была ли его голова еще в QC? Или его ум уже сосредоточился на делах Братвы? Планировал ли он свой ответ Триаде? Или может план уже был готов, и он размышлял над предстоящими ходами, как шахматист? Автомобиль подъехал к поместью и Оливер покинул салон быстрее, чем Фелисити успела моргнуть. С унылым видом она медленно вылезла со своего сиденья. Через секунду Диггл стоял рядом с ней. — Это была оживленнейшая поездочка. Фыркнув, Смоук зашагала к дому. — Клянусь, я скоро начну сходить с ума от тишины. Единственным ответом послужило слабое пожатие плечами от коллеги. Войдя в дом, Джон последовал за боссом в его офис. Фелисити осталась стоять, покусывая губы и размышляя, должна ли она следовать за ними. Она упорно трудилась сделать себя незаменимым инструментом для капитана Братвы во всех аспектах его жизни, а не только в компании. То что она была прикована к постели последние сутки, не означает то, что она исчезла. У тому же, она была чертовым профессионалом. У неё была работа, которую необходимо было выполнить, и Фелисити собиралась вкалывать. Девушка подошла к кабинету Куина и несколько раз постучала, чтобы объявить о своем присутствии, прежде чем войти. В ту же секунду она поймала грозный взгляд Оливера, что заставил её желать немедленно отступить. — Фелисити? — не одобряющим голосом начал босс. — Что ты тут делаешь? С трудом сглотнув, Смоук ответила. — Я… Я просто думала, что я вам здесь нужна. Оливер медленно покачал головой. — Нет, мы справимся. Тебе не нужно быть здесь. Что в переводе означало: проваливай. Тебе здесь не место. Она на самом деле раздумывала над тем, что он может шутить. Что Оливер говорит не серьезно, и в любую минуту может крикнуть: «С первым апреля!». Но он этого не сделал. Он остался сидеть в своем кресле, с прежним вражеским выражением на лице. Фелисити неуверенно взглянула на Джона, который мог только сочувственно мотать головой. Её мышцы словно налились свинцом, и она с усилием потянулась к дверной ручке. — Правильно. — шептала блондинка. — Простите. Я просто… очищу помещение от своего присутствия. Захлопнув за собой дверь, Фелисити ринулась вверх по лестнице и забаррикадировалась в своей комнате, прежде чем кто-либо смог увидеть её слезы. Какого хрена? Почему это так больно? Было ли это из-за того, что Оливер отвергал её или все дело в чертовом поцелуе? Господи, этот глупый поцелуй! Если бы она знала, как может всё испортить, он бы не стала поднимать эту тему. Она бы просто держала свой рот на замке. Она бы продолжала делать вид, будто ничего и не было, как и целую неделю до этого. Фелисити обняла свои ноги и положила голову на колени. — Божечки, это катастрофа. — прошептала она. Следующий день в компании обещал развернуться по тому же сценарию, что и предыдущий. Оливер молчал всю дорогу на работу, а зайдя в офис, он проскользнул за свой стол и не вылазил оттуда. После обеда, Фелисити уже приготовилась к долгому и нудному дню, как двери лифта открылись, и из них вышла великолепная женщина в деловом костюме кремового цвета, обутая в туфли на шпильках, остроты которых было достаточно, чтобы выколоть какому-нибудь мужчине глаза. Она подошла прямо к столу Смоук, сверля ту карими холодными глазами. — Я здесь, чтобы увидеть мистера Куина. Брови Фелисити непроизвольно поползли на лоб. — У вас назначена встреча? — Нет. — ответила женщина, откидывая длинные каштановые волосы. — Скажите ему, что Изабель Рошев здесь и жаждет его увидеть. Знакомое имя сразу всплыло в обширной памяти помощницы президента. По данным Джона, Изабель Рошев была важной шишкой в Москве. Она отвечала за финансовый доход от различных махинаций Братвы, от азартных игр и до сделок с оружием и наркотиками. Итог был таков: она — Братва. А Оливер не имел дела с мафией среди бела дня. — Боюсь, что прямо сейчас, мистер Куин занят. — ответила Фелисити, добавляя в свой голос стальные нотки. — Может быть, вы подождете вечера? Глаза Изабель сузились. Она была явно не из тех женщин, которые спокойно принимали слово «нет». — Хорошо. — отрезала она. — Передай ему, что я навещу его дома вечером. — Передам. — холодно отрезала Смоук. С этими словами, Изабель развернулась на каблуках и продефилировала обратно к лифту, покачивая бедрами. Проводив женщину взглядом, Фелисити закусила губу, размышляя. Могла ли она пойти в кабинет к Оливеру и рассказать ему о своем решении. Эта Изабель пришла из-за бизнеса Братвы, а она знала, что никто не смеет упоминать это в стенах QC. В конце дня, Фелисити снова оказалась в тихой машине, которая мчалась к такой же тишине огромного особняка. Наконец, терпение блондинки лопнуло. Это было невыносимо. — Изабель Рошев явилась в офис после обеда. — проговорила она, пытаясь звучать небрежно, продолжая смотреть вперед. — Она сказала, что ей нужно поговорить с тобой. Впервые, за почти четыре дня, Оливер повернулся и посмотрел на девушку. На самом деле, он посмотрел ей в глаза. — Я сказала ей, что ты занят. — продолжала Фелисити. — Она приедет сегодня в поместье. Куин ничего не ответил. Он просто продолжал пялиться на неё с непроницаемой физиономией. — Господи, я ненавижу её. — пробормотал Джон из-за руля. — Дигг. — предупреждающе начал босс. — Что? Ты тоже её ненавидишь. Все о чем она заботится, это числа. Каждый раз, когда она приезжает, она пытается убедить всех, что она отвечает за нас. Не говоря уже о том, что она относится к тебе так, будто ты полный идиот. — Я в курсе. — Так за каким чертом она пожаловала? Оливер вздохнул и повернул голову к окну. — Я не знаю. Тишина снова поглотила салон. — Хоче-… — голос Фелисити сорвался. Она откашлялась и попробовала еще раз. — Ты хочешь, чтобы я присутствовала на встрече с ней? — Нет. — моментально ответил Куин. — В этом нет необходимости. С еле заметным вздохом девушка откинулась на спинку сиденья. Её идеи иссякают.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.