ID работы: 5086763

Всплеск

Гет
R
Завершён
446
автор
Размер:
228 страниц, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
446 Нравится 378 Отзывы 188 В сборник Скачать

18. В забытом раю горит и пепел

Настройки текста

Hidden Citizens — Silent Running

POV Автор

Ни одно кофейное утро, ни одно спокойное завершение рабочего дня не приносили пользы. Лидия едва ли начала отвыкать от твердого представления: все дела расследовались долго и упорно, как совершенно не вовремя в этом пришлось убедиться. Один день не успевал заканчиваться, второй уже назойливо напоминал о себе, третий где-то вдалеке махал рукой. Иначе описать так быстро пролетевшую бесполезную неделю было нельзя. Тусклым промозглым вечером Мартин спешно неслась к отделу, с отличающейся ловкостью минуя неглубокие лужи. От летней сырости руки грел кофе, а душу — разговоры Эллисон со Скоттом. Казалось, они что-то нашли. — Что-то новое? — с волнением спросила Лидия, облокачиваясь на стол и обращаясь взглядом к Стайлзу. — Суета в диспетчерском центре, — тревожно сообщила Эллисон. — Может быть, наша жертва, может быть, и нет. Дважды поступил звонок, но тут же был оборван. Отследить не удаётся. Мы спускаемся туда, если собираешься с нами, то быстрее. — Грядёт что-то ужасное, — тихо пробурчала под нос художница, следуя за остальными. И никто, даже она сама, не стали дополнять: ужасные вещи происходят постоянно. Правда, стоит увидеть их целиком, можно стремительно сойти с ума. А это, к великому сожалению, не лечится. — Не удаётся выследить, — заключила диспетчер, поглядывая на троицу, и изредка на скромно стоявшую позади Лидию. — На другую линию не поступали звонки? — уточнил Скотт, придвигаясь к широкому экрану. — Здесь буквально тишина в этом плане, — качнула головой девушка. — Остаётся ждать.

Junkie XL — Fight The Dauntless

Все до единого замерли на местах, глупо уставляясь на технику, но звонка не поступало. Лидия успокаивала себя тем, что это мог быть случайный вызов, но тем не менее постоянно кидала беспокойные взгляды на время. Если убийство будет сделано по той же схеме, то любая утекающая секунда — предзнаменование смерти. Об этом размышляла не только Мартин, но и все её окружающие, а вот незакалённый к таким ситуациям разум давал сильную тревогу только у неё, выражаясь в сжатых от волнения челюстях, облизывании губ и едва ли не ежесекундной смене поз. Это не могло уйти от внимания Стайлза, который на несколько мгновений заострил свой взгляд на поведении Лидии. Раньше ему было интересно, даже полезно наблюдать за реакциями людей на какие-либо раздражители. Правда, сейчас он был меньше уверен, что хотел видеть в роли очередной «подопытной» саму девушку. Напряжение оборвалось вместе с трелью устройства рядом. Диспетчер среагировала мгновенно: назвала свой код, спросила о ситуации, стараясь выиграть время для опознания номера. — Моё имя Саманта, и… простите. Мне запрещено говорить что-то другое. Сказали считать, когда останется десять секунд. — Сколько у тебя осталось времени, Саманта? — Мало. Уже восемь. Небольшой писк с левого экрана оповестил всех о её местонахождении, а ближайшая машина с помощью была отправлена на место преступления. — Мы нашли тебя, Сэм. Ты можешь отползти дальше? Лидия даже не услышала тихое «один» в динамике, ведь его прервал грозный рёв — взрыв. Её губы дрогнули, но ни звука не проронили. Она выбрала прежнюю тактику защиты и неосознанно схватила Стайлза за руку, в то время как он, не задумываясь, сжал холодную ладонь в ответ. — Она… — Да, — твердо оборвала Эллисон, глядя на подругу. Мартин прерывисто выдохнула, повинуясь желанию отступить назад. Губы Скотта дернулись в подобии подбодряющей улыбки, а Эллисон коротко сжала её плечи, выговаривая чёткое «надо идти». Лидия не кричала, не ревела, а следовательно не имела ничего против. Стайлз наконец, заметив их скреплённые руки, поспешил расцепить. Запрыгнув в машину последней, обратила внимание, что никто не удосужился зайти в кабинет за чем-либо. На немой вопрос ответила Эллисон, указывая на рюкзак, стоящий в ногах. — Хочешь работать криминалистом, всегда носи с собой этот чемодан. — Хочешь быть детективом, — начал Стилински, упорно доставая что-то из карманов. — Всегда носи с собой пакетики для улик. — Хочешь быть в безопасности, — хмыкнул Скотт, выуживая предмет из пиджака. — Не теряй телефон. Девушка ахнула, не припоминая, как могла его оставить на столе. Стайлз завёл машину, бормоча что-то себе под нос по поводу растерянности художницы. Он вышел из машины последним, раздумывая по пути, что можно было испытать своё терпение и ловкость рыжей ещё раз, оставив её в авто, но с каждым разом подобная затея казалась всё более ненужной и бесполезной. Ей в любом случае взбредёт в голову что-то совершенно невообразимое, может быть даже необязательно логичное, но что непременно должно спасти весь мир. Ведь он же рухнет без помощи Лидии. Стоило бы ей объяснить, что люди гибнут ежесекундно и всех спасти невозможно. Тем не менее парень стал замечать, как часто Мартин тонула в попытках взять себя в руки и, стало быть, осознавала это. Осталось лишь достигнуть последнего: научиться контролировать эмоции, чтобы те не брали вверх над разумом. В противном случае, не следование этому правилу могло привести к ужасными последствиям. Да, разумеется, это грозило нервным срывом в будущем, но кто говорил, что это простая работа? Из здания валил густой дым, подымаясь вверх. Запах заставлял сморщиться, а подойди они ближе, глаза наверняка заслезились бы, из-за этого пришлось ждать ещё десять минут, и уже после, когда вышли первые офицеры с противогазами, вперёд двинулся парень с кривой челюстью. — Дамы вперёд, — пробормотал Скотт, поднимая ещё одну желтую ленту так высоко, чтобы Эллисон смогла пролезть под ней. — Но не ты, — фыркнул Стайлз, выставляя руку вперёд. — Это ещё почему? — возмутилась Лидия, но и сопротивляться не стала. Пока детектив тяжко вздыхал и оттягивал Лидию дальше от тёмного круга сгоревшей травы, она уже успела придумать пять причин того, почему ей не следовало заходить внутрь. Но шестая была озвучена самим парнем: — Ну, может быть, потому, что буквально тридцать минут назад это здание потерпело крушение, а внутри есть человек, чьи конечности разбросаны по всей комнате. В лучшем случае так. На её хмурый взгляд а-ля «серьёзно?» он ответил кивком, пожимая плечами. — Это та причина, которую ты, вероятно, не учла. Зная предыдущий опыт, который мне приходилось лицезреть несколько раз, наплевала на свои чувства, забыв при этом, что можешь испытать на самом деле. — Я не настолько впечатлительная, как ты думаешь! — охотно возразила Лидия, складывая руки на груди. — Да? — с вызовом хмыкнул Стайлз, но больше ничего не произнёс. Лишь потёр руки, давая намёк на то, что именно делала девушка практически во всех случаях, когда была испугана. — Случайность, — коротко бросила Лидия, демонстрируя вместо ожидаемого смущения раздражение. — Невербальные знаки выдают тебя, Лидия. — А что насчёт тебя? — секунды три продержалась, сохраняя серьезность, а после улыбнулась. — Ноги расставлены, но не слишком широко, чтобы принять за агрессию. Обхватываешь предплечья, хотя пару минут назад твои руки были скреплены за спиной, большим пальцем продолжаешь водить по рубашке. Не стоит спрашивать, чего именно ты ждёшь? Облизал губы три раза. Ты нервничаешь? Я бы обязательно сказала ещё что-нибудь, если бы не мёртвая девушка, которую сейчас собирают по частям, и не сбежавший психопат. Что думаешь? — Думаю, что ты чувствуешь себя уверенно и в безопасности, раз стоишь, скрестив ноги. И о том, где и зачем ты решила этому научиться. — Чтобы однажды не оплошать, когда буду думать, врёт ли человек или же нет, — ухмыльнулась Лидия, откидывая волосы назад одним взмахом головы. — Где-то читала.

Alex Sokolov — UN8

— Твоё «где-то» часто означает пару книг нескольких авторов? — Может быть. Когда как… что ты думаешь по поводу убийства? — Есть мысли, но мне интересно услышать, что поняла ты. — Ох. Здание снова старое, что еще сказать. Снова взрыв — значит, серийное убийство. Исчерпывающе. Если здание старое, стоит ли нам искать следующую жертву в одном из них? Мне кажется, что эта жертва даст на… вам больше подробностей. Стайлз кивнул, переводя взгляд за спину Лидии, и потянулся, чтобы взять ту за руку, но вовремя остановился. Лидия ведь большая девочка, наверняка сможет дойти и сама. — Скотт машет нам, я должен помочь им. Можешь пойти со мной, только ничего не трогай. — Я не дура: понимаю, что к чему. Вообще-то были некоторые причины считать её таковой, по крайней мере по мнению Стайлза, но так же были и те, которые значительно перекрывали недостатки. Деревянные ошметки вперемешку с битым стеклом неприятно хрустели под ногами, так что Мартин не зря променяла сегодня свои каблуки на кроссовки. Поздний звонок от Эллисон настраивал на подобные вещи. Запах перегоревших проводов постепенно улетучивался вместе с чёрным дымом, но к сохранившимся стенам заброшенного помещения липла копоть. Руки Эллисон были довольно сильно испачканы в саже, несмотря на то, что до этого на ней были стерильные перчатки. — У нас есть нога, — Эллисон вытянула вперёд один пакет, а после второй. — И рука. Немного органов. Сегодня нам повезло больше. Криминалист убирала всё в другой чемодан, но оставляла руку, демонстрируя всем её внутреннюю часть. — Я сниму отпечатки, когда вернусь в отдел, и мы сможем найти нашу Саманту, а также её родителей. У неё ожоги, что не удивительно. Но некоторые из них отличаются, так что, возможно, её убили не сразу одним взрывом, а до этого она подвергалась какому-то насилию. И это пятно посередине. Нужно выявить его характер. Лидия уставилась на обгоревшую конечность, имевшую смесь цветов фиолетового и тёмно-оранжевого. Можно считать успехом: ей не захотелось убежать, закрыть глаза и дверь в комнату. Всё это было так похоже на ненастоящее, словно бы она смотрела на происходившее через телеэкран. Скотт выдержал паузу и уставился на Стайлза, ведь по большей части следующая информация была ему более полезна. — Взрывное устройство располагалось в десяти метрах от погибшей, его осколки были изъяты из нескольких частей её тела. Некоторые найденные мы уже отметили. После МакКол торжественно вручил папку-планшет Стайлзу, и Лидии не оставалось ничего, кроме как молча следовать за ним по развалинам. — Если все мы здесь и пара офицеров, что прибыли раньше, то кто был отправлен на поиски убийцы? — неожиданно подала голос рыжая, что заставило обернуться детектива. — Разве он ушёл далеко? — Взрыв слишком сильный, чтобы он смог уйти. Мы думаем, что он покидает жертв как минимум за пять минут до взрыва. Видишь те обломки стула? Погибшие вряд ли сидели там смирно по своей воле. То, что они связаны, позволяло ему быть уверенным, что те не сбегут. Да и если бы девушки могли развязаться, то убежать далеко уже вряд ли. Садись в машину.

James Young — Come back for me

Лидия поджала губы, скрывая своё недовольство. Еще чуть-чуть и машины станут ею презираемы. В любом случае она покорно отправилась на воздух, дожидаясь всех долгую минуту. И по прибытию в отдел Эллисон сразу же направилась в другую сторону, в то время как Скотт задержался ещё ненадолго. — Звонили свыше. Завтра к нам отправляют федералов. Думаю, тебе стоит знать. Лидия нахмурилась подобно Стайлзу, пытаясь сопоставить его реакцию с приездом ФБР. Дверь в кабинет детектива захлопнулась, и только тогда Мартин рискнула начать: — У вас с отцом напряжённые отношения? Стилински развернулся, не скрывая своего удивления. Брови взметнулись вверх, тут же принимая прежнее положение, а губы растянулись в маленькой ухмылке, казавшейся надменной со стороны. — Ставлю под сомнение, что рад твоему росту в навыке чтения людей. — Это здесь ни при чём, — хмуро возразила Лидия. — Что у вас с отцом? — А у вас что с матерью? На этот раз удивляться пришлось Лидии. Она резко выдохнула, уставляясь на Стайлза, но обижаться не получалось. Возможно, потому что не было достойной причины. — Если это не моё дело, — четко выговорила Мартин. — Мог сказать прямо. — Я не… я не думал, что это прозвучит так грубо. — Что же, тогда вопрос все еще остается актуальным. В другом случае я всегда могу уйти, и на этот раз решать уже тебе, а не Скотту, Эллисон, мне. Или мы можем просто не говорить об этом, если всё так ужасно. — Нет, оставайся. Я хочу, чтобы ты осталась, но ты тогда тоже расскажешь про Натали. Лидия улыбнулась не потому, что ждала от него такого ответа, по большей части, она даже не задумалась над тем, как привычное «снова ты?!» во взгляде переросло в «я хочу, чтобы ты осталась». Улыбка была вызвана радостью того, что она собиралась разделить с ним что-то личное. — Я не жалуюсь на родителей, — продолжил парень. — Но Джон* всегда ждёт от меня чего-то сверхъестественного. Я должен делать всё идеально, быть идеальным и работать не детективом, а федералом. Ведь это престижней, лучше и показывает мой статус. По большей части здесь я из-за него, и Джексон продолжает придерживаться мнения, что мне достаточно ничего не делать, но я все равно буду получать деньги. У меня не ужасные родители, но я всё еще продолжаю расходиться с ними во взглядах. Что скажешь о своих? Почему у тебя нет отца? — Он не живёт с нами с рождения. Так уж вышло, что Натали относится к категории тех самых «неправильных». Поэтому ужасно остерегается по поводу любых поворотов судьбы в моей жизни, здесь её можно понять. Она чрезмерно сильно заботится о моём будущем, о том, что я останусь одна, как и она. Мои увлечения её не волнуют. Не волновали. По крайней мере, теперь она не протестует против того, что я рисую. Так что…частично я тебя понимаю. Это прозвучит слишком примитивно: ты не пробовал говорить с ним? Стайлз задержал взгляд на Лидии, раздумывая над ситуацией с отцом, и лишь позже смог ответить: — Нет. То есть да, но это бесполезно. Видимо, я должен невероятно вырасти в его глазах. — Ты еще можешь ему это доказать. Целое дело впереди, и ты будешь причастным к его решению, — она сухо усмехнулась, прежде чем продолжить. — Возьмите себя в руки и найдите виновника, детектив Стилински!

***

Sofia Karlberg — Shameless; Oh wonder — lose it

Лидия сидела смирно, копируя Стайлза даже во взгляде, с умным видом уставившись на экран ноутбука. Экран начал тухнуть уже третий раз, и Лидия, не меняя позы, подвинула мышку, чтобы продолжать смотреть на фотографии. Иногда ей казалось, что ещё пять минут и она может тронуться умом из-за подробностей убийства первой девушки. Более того, она до сих пор не понимала, к чему это могло привести, просто сидела рядом с детективом, не пытаясь найти выгоды. Время неумолимо неслось к полночи, но никто и слова не сказал по этому поводу. Лидия уже знала, что Стайлз её беспрекословно усадит в свой джип, чтобы отвезти домой, а тот в свою очередь знал, что она останется до победного. Если они вновь не уснут, но уже на столе. — Это безусловно очень познавательно, интересно, я даже обнаружила некоторые органы, которые нам не показывали на вводном курсе анатомии. Но что ты делаешь? Послышался смешок, и Лидия впервые за долгое время повернула голову в его сторону. — Ты так час сидела, только лишь сейчас тебе стало интересно? — Ну похоже на то. Если бы не эта картинка, я бы подумала, что мы играем в гляделки. Ну так… — Я пытаюсь найти как можно больше сходств. И я бы не сказал, что мы продвинулись. Мартин тяжело вздохнула и честно продолжала уподобляться Стайлзу целых десять минут, пока не стащила маленький клочок бумаги со стола парня. Убедившись, что он не относился к категории особо важных, за которое никакое «прости, пожалуйста» не поможет, карандашом делала наброски. Этот день был отличительным: рыжая не рисовала Стайлза, а лишь тот кусок обгоревшего здания, что запечатлелся в её уме. Ножка от стула, старые скрипучие доски, что чёрными опилками рассыпались теперь по основанию, где-то по земле. Стайлз прождал долгое время, но ничего необычного не обнаружил. Раньше все двигалось быстрее и продуктивнее. Он закрыл все вкладки, погружая ноутбук в сон, а сам откинулся на спинку стула, потирая виски. Лидия в то время в раздражении перевернула лист, рисуя заново. Это не избежало усмешки Стайлза, на что она закатила глаза, сдерживая улыбку. Стилински задел её запястье, пока вновь возвращался к работе, и Мартин сощурилась, гадая: специально или нет? Случайное касание повторилось, но Стайлз даже виду не подал. Художница в упор уставилась на него и отреагировала только после того, как детектив наконец заметил её взгляд: — Что? Если опять собираешься меня рисовать, то хотя бы покажи, что получилось в итоге. А то уже вторая попытка, а я ни разу не видел результат. Будь то набросок или нет. — Просто ты выглядишь чрезмерно усталым, — таинственно протянула девушка, вставая позади парня. — Что такое? Ты выглядишь взволнованным. Её руки коснулись его плеч, и он напрягся еще больше. Игра уже не была односторонней, мистер Стилински. Тонкие пальцы удивительно сильно разминали мышцы. Достаточно, чтобы расслабиться, но Стайлз оставался непреклонным. Лидия наклонилась к его уху, лаская шепотом слух. Она говорила что-то о плохом, возможно это была фраза «Нехорошо вести себя так с девушкой», но детектив её не слушал. Уставшая Мартин могла и не сиять сексуальностью, чего даже и не требовалось, но вот мурашки у Стайлза от чего-то пошли. На секунду он дал слабину, издавая короткий судорожный выдох, но тут же взял себя в руки. Попытался. Художница села на место, прекращая попытки, хотя действительно желала мучить его дальше. Правда, последствия могли быть совершенно не теми, о которых она размышляла второй день. — И что это было? — прохрипел Стилински, прочищая горло. — Хах? Мне кажется, это должен был быть мой вопрос, — заявила Лидия, рассматривая Стайлза. Возможно, стоило сдаваться не так рано. — Сначала ты делаешь практически то же самое с улыбкой, а после решаешь последнюю убрать. Будто бы так и надо. Поэтому настоятельно прошу прекратить изучать мою реакцию… — Почему? — прервал Стайлз, сдерживая подрагивание уголков губ. Он бы и впрямь остановился по первому её требованию, было лишь интересно до ужаса любопытно узнать ответ на вопрос. — И я ведь… что? — Что? — Так быстро? Ну я думала… ты будешь строить образ невинности дальше. — Нет, я об этом прямым текстом тебе говорил. И перестал бы тебя касаться, если бы ты сама того не хотела. Но что-то действительно пошло не так. Почему же ты просишь не трогать тебя? Тебе неприятно? — А это не очевидно? — фыркнула девушка, подаваясь вперёд. — Отвлекает. Это моя привычка, а твой удел сидеть на месте и решать сложнейшие задачки. — Здорово. А если совсем честно? — на этот раз парень не скрывал своего веселья над озадаченностью девушки. Стайлз — отвлекаю твоим замешательством свою нервозность — Стилински. Девушка подняла свой взгляд на парня и готова была взять слова обратно: пускай прикоснётся снова, чтобы кожа под пальцами показалась пламенной, одарит опьяняющей ухмылкой. Ей хотелось сгореть в его объятиях. Ему хотелось в них утонуть, прильнуть к Лидии, не отпускать руки, когда в следующий раз та испуганно потянулась бы к его ладони. Вместе с тем ему хотелось кричать на неё в те моменты, когда та бросалась в опасность, не думая ни о чём. Это полностью противоречило той нежности, что была сначала. Ему много чего хотелось, что выходило за рамки тех отношений, что у них были сейчас. Что это вообще за отношения? Вечно всё -недо. Недо-дружба. Недо-любовь. Пожалуй, отвратительное сочетание. Лидия не была для него идеальной, хотя, безусловно, была невероятно красива: пухлые губы, большие глаза изумрудного оттенка, слегка вздернутый нос и янтарного цвета волосы. Все, что касалось цветов и сравнений, он не столько помнил, сколько вызубрил наизусть, но раз в день у него была возможность убедиться в сказанном. Её характер мог оттолкнуть любого, хотя немудрено, что Мартин сама не подпускала некоторых к себе. Удивительная черта: быть отстранённой от мира, людей, но доверчивой и временами наивной. Как называются эти отношения? А эти: Когда помимо всяческих романтичных сравнений, Мартин для него это ещё и раздражающая особа, постоянно таскавшая в своей сумке альбом, где на завершённых рисунках внизу лишь для себя стояло аккуратное «Л.M.» К слову, на всех черновых вариантах, где был лишь один человек — Стайлз, никогда не стояло подписи. Словно подсознательно девушка отказывалась от детектива, или же была придержана особых моральных устоев «Люди не принадлежат друг другу». Так и Стайлз не принадлежал ей. Настолько, что сюда бы добавить фигурные скобки, в которых будет заключено одно короткое, но едкое «ложь». Есть ли вообще смысл в отношениях и их названиях, когда вы не видите цветов, не предназначены друг другу? Стайлзу по большей части было уже действительно все равно. Ему нравилась художница, невзирая на все её недостатки, коих оказалось не так уж много, и если где-то наверху передумывали ежесекундно о правильности этого союза, это была их вина. Кому какое дело до всевышнего? Любить так страшно в мире, зацикленном на любви. Стайлз встал рядом, наклоняясь к шее девушки, как делала она сама. Губы не касались кожи, но это заставило её затаить дыхание. В воздухе не было нужды. — Так почему же? Лидия вскочила со стула, умудряясь не задеть так близко стоящего Стайлза, и оказалась в ловушке. Парень бы определенно её пустил, не забывая вслед сказать что-нибудь саркастичное, но ноги от напряжения не желали слушать разум. Коп из неё так себе после этого, жертва очень даже ничего. Лидия вжалась в стол, вдохнула, чувствуя нужду в кислороде, и слова вымолвить не смогла. Стайлз сделал маленький шаг вперёд, провёл рукой от скулы к талии. Обжигал. Взглядом следил за реакцией рыжей, чтобы убрать руку, как только её что-то не устроило бы. Но та молчала, отчаянно стараясь не закрывать глаза от трепетных касаний. Выходило просто ужасно. — Мне прекратить? Она распахнула глаза, касаясь его каштановых волос — ведь сейчас действительно могла знать их цвет. Очевидным было, что ответа «да» не последует. Детектив сжал талию девушки, рывком усаживая на поверхность стола. Его губы казались близки к её, но не касались. Дразнил и наблюдал. Лидия бы назвала его подонком, но мысли были прерваны предупреждающим стуком в дверь. Чертовски вовремя.

Aquilo — Human

— Что бы вы там ни делали: спали, или играли в карты, или вели разговоры, это настолько важно, что я захожу. Мартин испуганно оттолкнула Стайлза, спрыгивая со стола. Тот ответил ей заливистым смехом, поправляя чуть задранную рубашку и джинсы. Внутрь зашла Эллисон, не слишком пристально оглядывая обоих. — Нашу жертву звали Саманта Мюрелл, но это не настолько интересно, по сравнению со следующим фактом: то пятно на руке второй жертвы содержало следы ядовитых паров. Чуть позже удалось понять, что яд присущ одному растению. Аконит. Я не хочу сказать, что он травил их этим, потому что при помощи этой травы в больших количествах можно вызвать галлюцинации. Ещё вчера звонила Кэйтлин — судмедэксперт — и сказала, что на теле первой жертвы были обнаружены те же следы аконита. А это безумно важно, потому что вскоре нам придётся объехать все места Бейкон-Хиллса, где он может расти. Возможно, нам это поможет. Скотт сейчас разбирается с этим, чем мы с утра и займемся. И говоря это, я подразумеваю восемь часов, поэтому нам всем не помешает выспаться. Стайлз поспешно вручил той отчёт, обещая отвезти Лидию домой. Как только Арджент покинула кабинет, Мартин издала подобие нервного смешка, смущенно скрывая лицо в ладонях. — Да ладно тебе, солнце, — говоря это, он кинул непринужденный взгляд на волосы девушки. — Сделай хотя бы вид, что расстроилась, а то мне обидно. — Дурак, — хохотнула девушка, забирая свои вещи со стола, пока не дотянулась до рисунка. — Стайлз? Он внимательно уставился на художницу, опуская взгляд вниз. Часть бумаги была занята изображением разрушенной столешницы, и более чётко на ней, буквально жирным, выведен тот самый аконит. — Я схожу с ума? — Возможно, ты увидела его, когда зашла внутрь. Ты не сходишь с ума, все в порядке. — Хотелось бы верить. Молча доехав до дома девушки, Стайлз вновь проводил ту до самой двери, как и во все предыдущие разы. Но кое-что поменялось: до этого он ни разу не видел цвета так долго. И всё это время казалось им обоим опасным, словно должно произойти что-то ужасное, или скоро вот-вот цвета уйдут напрочь, как и обычно. Стилински остановил Мартин на пороге. И пускай этот поцелуй был не в губы, а скромно в щечку, Лидия готова была забыться и стать чертовым пеплом, ощущая жар от его губ. Стайлз готов был сжечь пепел, а после сгореть самому. Ведь, как оказалось, пепел горит и в раю.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.