ID работы: 5086763

Всплеск

Гет
R
Завершён
446
автор
Размер:
228 страниц, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
446 Нравится 378 Отзывы 188 В сборник Скачать

20. Кровавый цветок

Настройки текста

Sleeperstar — I was wrong

Лидия слегка отпрянула, медленно открывая глаза. Стайлз стоял неподвижно, словно оцепенел от увиденного, по-прежнему утыкаясь в плечо девушки. Мартин робко и пошатываясь коснулась его волос на макушке, прижимая ближе. Губы были слегка влажными, а то, что Лидия пару минут была в опасной близости от лица детектива, заставило прийти к неутешительному выводу. Если это был первый поцелуй, как можно было упустить такой момент? Художница тряхнула головой, отгоняя пугающие мысли, а Стайлз наконец пришёл в себя, почти испуганно смотря на рыжеволосую и оглядываясь вокруг. Но всё было как прежде. Чёрный и белый проскальзывал лишь в одежде и, например, на подушке Стайлза. — Мы? — едва выговорил парень, резко замолчав. Найти слова для описания происходящего оказалось трудно. До встречи с Лидией Стайлзу однажды проходилось бывать на месте происшествия, что светило опасностью буквально ото всюду. Но даже тогда он казался более собранным, чем сейчас. Мартин в ответ неловко пожала плечами. Словно до этого они не догадывались о том, кем могут приходиться друг другу. Игра небес, не более, а теперь, когда доказательства прямо перед лицом, уверенность крепла и в то же время распадалась в прах. — Наверное, стоит вернуться к делу, — невесело закончил Стилински, отстраняясь. Промолчав, Лидия лишь согласно закивала, в миг потеряв дар речи. Это вызвало недоумение и одновременно с тем усмешку детектива, на что художница нарочито обиженно надула губы, бросая в Стайлза подушкой. — Не издевайся надо мной! — не выдержав, хохотнула. — Ты прав, мы должны прекратить убийства как можно быстрее. — Это бред, — выдохнул Стайлз, приближаясь к доске. — Но если мы хотим ускорить процесс, нам, возможно, понадобится помощь с другой стороны.

Bear’s Den — When you break

— Ты о своём отце? — Лидия непонимающе уставилась на парня, вытягивая ноги вперёд. — Я имею в виду…возможно, я согласен опуститься до помощи у преступников. Когда Лидию осенило, её глаза расширились от понимания, а осанка стала чуть ровнее. И в целом она стала выглядеть чуть забавнее, но Стайлзу пришлось не думать об этом вновь. — У преступников, значит, — многозначительно заключила та. — А что в этом плохого? Вы же не соревнуетесь с коллегами на то, кто быстрее дойдёт своим умом до решения сложной задачки? Какая к чёрту разница каким способом ты её решишь? — Ну, технически она есть, — задумчиво бросил детектив, хмурясь. — Свод правил мы всё же не должны нарушать. А здесь отец. — В школе я три раза решала уравнение по своему методу, однако учительница каждый раз перечеркивала решение, так что я всегда писала два. Но моя настойчивость заставила показать мои записи директору и некоторым работникам с министерства по образованию. Официально такое решение, безусловно, нигде не утвердили, но разрешили мне его использовать и даже впихнули грамоту за сообразительность, обещая баллы к моему портфолио. Оно было не идеальным, но я все же добилась своего. Если с тобой не откажутся сотрудничать, проблемы нет. — Мы еще вернёмся к обсуждению твоих успехов в математике, — медленно пробормотал Стайлз. — Но ты права. Нам нужен не просто карманный вор или ночная бабочка. Нам нужен кто-то разбирающийся в манипуляциях, скрытности и убийствах. Мы отправимся к Питеру Хейлу. При упоминании его имении, Лидия поморщила нос. Воспоминания о неудачном рабочем дне, из-за которого кафе вновь ремонтируют, заставили её неприятно поежиться. — Пожалуй, у тебя выпал шанс отдохнуть от меня. Не хочу видеть его физиономию. Мартин не смогла избежать внутреннего упрека в свою сторону, но не смотря на взвешивание плюсов и минусов, она все же решила дать время Стайлзу и отцу побыть наедине. — Я отправлюсь домой, а как только Эллисон закончит с анализами, я присоединюсь к ней, — обдумав, высказала Мартин. — Звони, если нужна будет помощь или…в общем, у тебя есть мой номер телефона. — Конечно, понимаю, — кивнул тот. Стайлз вряд ли мог предположить месяц назад, что отбирая свои фотографии у какой-то безбашенной дамочки будет слушать её советы и отпускать домой с толикой сожаления и осознанием того, что ни одно дело с её появления не обошлось без её участия. — Скину твой номер Скотту. Вдруг захочет позвонить, если закончит раньше. Он планировал опросить хоть каких-то свидетелей. Если повезёт, то и родственников погибших. Он работает над этим. — Хорошо. И, Стайлз? Вы работали довольно долго над тем, чтобы поймать его, так что будь осторожнее, ладно? И передай ему, что он говнюк. И если что-то удумает, я уже не поленюсь прийти в суд, а не оставаться лишь тайным свидетелем. — Боюсь, мне не позволят, но взглядом передам весь спектр твоей ненависти, — Стайлз ухмыльнулся, складывая руки на груди.

Aqualung — To The Wonder

— Лидия! — Внезапно подорвался Стайлз, когда художница была уже у выхода. — Чуть не забыл. Я решил, что не будет лишним тебе потренироваться и сделал несколько задач. Пока что они простые. Пришли мне ответы по смс, если захочешь приступить к ним сегодня. — Задачи? — Мартин задумчиво склонила голову, опираясь на дверь. — Ты говоришь о… — Об убийствах, верно. В некоторых ответ будет прост, в некоторых потребуется объяснение. Я так понимаю, ты уже начала читать какую-то литературу. Дай знать о своих успехах. — Спасибо, — благодарная улыбка озарила её лицо, когда она забрала папку. — Я сейчас изучаю графологию. Постепенно перейду к более сложным вещам. Лидия бегло осмотрела содержимое папки, слегка удивившись наличию картинок. Небось сам рисовал. — Подвезу тебя, — угрюмо пробурчал детектив. — По пути. Но Мартин-то знала, где находится тюрьма. По пути ему совершенно не было. Стайлз привычно остановил джип возле дома художницы. Та ещё почти целую минуту отнимала их общее время, неловко сидя по правую сторону от водителя. Сделав глубокий вдох, она схватила папку и уже готова была выйти, продумав, чем именно станет заниматься, как только перейдет за порог. Что-то заставило её остановиться и резко развернуться, губами касаясь щеки детектива и оставляя там же пылающий красный след помады. Возможно, это же заставило её выбежать из машины, сверкая каблуками до самой двери. Теперь Лидия точно могла понять Стайлза. Однако понять «почему» оказалось труднее.

Until The Ribbon Breaks — One way or another

Зайдя домой, в комнату, Мартин серьезно планировала тут же открыть папку и хотя бы ознакомиться с условиями задач. Кажется, в последний раз она делала домашнее задание пять лет назад, и какой бы отличницей она не была, еще ни разу за этот период не возникало желания открыть учебник и предаться воспоминаниям. Если уж и возникало, то пропадало весьма быстро. Но папка так и осталась одиноко лежать на краю стола. Вся любовь к расследованиям и новым знаниям на мгновение меркла перед тем, что девушка еще не так давно считала единственным призванием в жизни. Рисование до недавнего момента было её всем: способ успокоиться, способ выразить свои эмоции, показать скрытые желания и страхи. Показать сны. И теперь никто не скажет, что она безумна, раз рисует в черно-белом мире. Теперь Лидия Мартин способна видеть цвета и наконец утереть нос раздражающей преподавательнице, что вечно твердила лишь о безнадежности таких людей. Художница застыла на мгновение на месте, прежде чем с рвением броситься доставать мольберт, все свои краски, немногочисленные кисти и старый стакан для воды. Ей хотелось изобразить мир: горы, реки, леса, тот закат с висевшего на стене календаря. Хотелось сделать этот момент особенным и дорисовать Стайлза. А может начать новый портрет? Это была бы непременно Эллисон. Волосы по плечи, стрижка «лесенка», выразительная квадратная форма лица, широкая улыбка и милые ямочки на щеках. Лидия могла бы уделить внимание и матери, но творит она совершенное безумие. Хватала одну баночку за другой со всеми яркими цветами, в беспамятстве нанося их на бумагу с удивительной скоростью выводя волнистые, гибкие линии. Уверенно держать кисть, когда понятия не имеешь, что рисуешь, казалось невозможным, но Мартин продолжала удивлять саму себя, с твердостью добавляя новые цвета, открывая для себя мир цветных оттенков. Её грудь часто вздымалась, когда кисточка в последний раз отправилась в воду, а глаза сияли воодушевлением. Со стороны на холсте рисунок пятиклассника. Гуашь несимметрично размазана по полотну, чем-то напоминая цветок. Душа нараспашку прямо в рисунке. Не шедевр, зато эмоций на целый лист. И что же, вот здесь вся Лидия Мартин. — Хреновый автопортрет, — сквозь тихий смех прошептала рыжеволосая. Телефон завибрировал, возвращая девушку в иную реальность. Лидия переключила на видео звонок, поставив телефон на подставку. — Лидия, привет, — на экране отразилось лицо Скотта, на что художница мило улыбнулась. — Эллисон почти уверена, что скоро сможет прийти к какому-то логическому выводу, а пока у нас ничего. Нам действительно приставили Джексона. Через полчаса можешь подъехать сюда, нужно будет опросить всех, кого мы нашли, но Уиттмор тоже принимает в этом участие. — Оу, Стайлз этому не обрадуется, — отстраненно произнесла та. — Джон уже с ним поговорил, не переживай, Уиттмора перетерпит, ничего с ним не случится. Что-то хлопнуло со стороны Скотта, пока Лидия трепетно убирала краски в коробку. А после из-за плеча показалась голова Эллисон. — Привет художникам. О, кстати, об этом…у тебя что-то на губе. Рада, что ты вернулась к рисованию. — На губе? — промычала художница, пытаясь стереть что-то рукой. — У-у, — протянул Скотт под хохот Арджент. — На тебя упала тара с краской или что-то произошло? — О чем вы? — раздраженно протянула та, пока не уставилась на свои руки. Рисовала она раньше вполне аккуратно и пачкалась редко, а теперь все руки сияют палитрой всех возможных оттенков её красок. Она сморщилась, дотягиваясь до влажных салфеток. — Видела бы ты себя, Лидс. Дай-ка угадаю, что-то серьезное произошло? Хмм, ну и что же это могло быть? — криминалист внезапно заулыбалась ещё шире. — Да ладно? Это произошло? Скотт, кое-кто у нас вылез из черно-белого кокона! — Сплюнь, — язвительно подметила Мартин. — Ничего пока не знаю. — Ладно, поговорим об этом позже. Я люблю подробности, но если тебе неловко, я обойдусь лишь поверхностным описанием. — Хорошо, — хмыкнула девушка, выкидывая уже четвертую салфетку. — Скотт, я приеду. — Буду ждать внизу, — на прощание сказал детектив и Эллисон сзади улыбнулась. Лидия отложила телефон, а когда вернулась с ванной взялась за папку. В первом файле был вложен лист с картинкой и заданием. Просто и ясно: «кто преступник?» Комната на первом фото была в полнейшем беспорядке. Перевернуть все, включая мебель, что указывало или на ограбление или на попытки сопротивляться. Либо же все вместе. Однако на первый взгляд это напоминало лишь кражу. Неприметное окно у дальней стены было открыто: следы взлома. Ниже были предоставлены четыре человека в одном кабинет, что заставило Лидию задуматься: было ли это преступление реальным в практике детектива или же Стайлз стащил картинки с Google? Один из них был чуть более напуганнее остальных, выбиваясь ещё и стилем одежды типичного семьянина: глаженные брюки, заправленная в штаны рубашка, легкая накидка. Не хватало только портфеля. Остальные казались невзрачными мужчинами и женщиной возраста от двадцати семи до тридцати пяти. Такая простая задача поставила Лидию в тупик, пока она не присмотрелась ко второму подозреваемому. У него у единственного перевязана рука. Когда Мартин взглянула на первое фото, смогла увидеть, что стекло немного треснуло в самом низу, вероятно, при попытке открыть окно. И такой бардак чуть больше намекал на то, что дело рук не профессионального «чистильщика». Художница закатила глаза, открывая смс и быстро печатая сообщение Стилински: «Это слишком просто даже для меня! 1) Вор второй справа» Открыв второй файл, Мартин едва прождав минуту поспешила ответить: «2) Поддельное самоубийство. Никто уже не делает это в духовке, оставляя книгу открытой на столе и недопитый чай.» На третьем дана лишь зарисовка, все основное было дано в задании: «Женщину нашли мёртвой за письменным столом с пистолетом в руке. Рядом лежал телефон с записью. Включив аудио, можно было понять, что она убила себя из-за проблем на работе и в семье. После можно услышать звук выстрела и запись обрывается. Что заставило детектива объявить об убийстве?» «Третье. Невозможно после своей смерти восстать и выключить диктофон. Эй, где твоя фантазия? Я видела эту задачку в интернете! Искренне надеюсь, что там не будет про убитую жену и мужа, который случайно прибыл на место преступления» Лидия с легкостью расправилась с остальными тремя задачами, однако застряла на последней. На фото был заснят момент с допроса. Подозреваемый склонил голову, нахмурившись, а два детектива не выражали никаких эмоций. Вопрос был простой: «Что скрывает подозреваемый?». Мартин неплохо разбиралась в языке тела, однако это ей несильно помогло. Либо знаний не хватало, либо практики, но та была почти уверена, что решить это невозможно. Не сейчас.

Depeche Mod — Personal Jesus

Сообщение приходилось отправлять буквально на ходу, одной рукой убирая краски, другой печатая что-то не совсем вразумительное Стайлзу. Прочитав все тексты художницы, детектив, должно быть, задохнется от количества её возмущения и негодования. Лидия прибыла с опозданием ровно в две минуты. Занятый МакКол не обратил на этого никакого внимания, пунктуальный Джексон был готов обречь девушку на пожизненное страдание. — Что? Я заработалась, — смущенно пробурчала она, пожимая плечами. — Неважно, — сдержанно отмахнулся Уиттмор, глядя на Скотта. — МакКол все еще остается здесь, нам придётся терпеть друг друга. В любом случае, ты все еще можешь развернуться и уйти, но ждать я не буду. — Эй! — нахмурившись, возмутилась Мартин. — Я не для того стояла в пробках! К тому же, я умею быть тихой. Нам не придётся «терпеть» друг друга. Лидия подглядела в список предполагаемых свидетелей или родственников, но только одно имя было знакомым. Эрика Рейерс. Первой дверь открыла пожилая женщина, с сомнением оглядев пару. — Мне не нужны никакие товары. — К счастью, нам тоже. Меня зовут Джексон Уиттмор, детектив полиции Бейкон-Хиллс. Хотелось бы задать пару вопросов касательно вашей дочери, если это возможно. — А она кто? — женщина пристально уставилась на Лидию немигающим взглядом. — Это наш… — Консультант, — улыбчиво выдавила Мартин, словив грозный взгляд от «напарника». Получив сдержанный кивок от хозяйки, работник полиции и недоконсультант, нуждающийся в помощи, вошли внутрь, скромно располагаясь в гостиной, на диване. Лидия приняла на себя роль внимательного наблюдателя, пока вопросы задавал Джексон. Он предварительно дал понять, что женщина, сидящая перед ними — мать первой погибшей жертвы. Тихо вздохнув, Мартин щелкнула ручкой и открыла блокнот. Возможно, этот день не пройдёт даром.

***

Major to Minor — Animal

Стайлз занял место за одним из столов в допросной и с отточенным безразличием дождался, пока Питера пристегнут наручниками, а отец усядется где-то рядом. — Детектив Стилински, — елейно улыбнулся Хейл, склоняя голову. — Чем обязан? — Примерно всем, — приближаясь корпусом вперёд, пожал плечами. — Но я пришёл за помощью. — Вы предлагаете сделку? — Питер поменялся в лице, изображая скуку, а взгляд его бешено мечется от агента ФБР к детективу. — Скосят пару-тройку лет. Десять, если благодаря твоей помощи мы продвинемся в деле, — встрял Джон. Хейл в раздумьях замер на мгновение. От его заключения, сроком близким к пожизненному, вряд ли можно было убрать достаточное количество лет, чтобы удовлетворить преступника. Но Питер согласился. — Отлично, — пробормотал Стайлз, замечая кивок от осужденного. Детектив протянул папку вперёд, доставая несколько фотографий, что успел забрать из дома. — Их убили. Взорвали. Нужна карта — пожалуйста, на ней отмечены крестиками два места, где располагались здания. Нет отпечатков и врагов у девушек. Вопрос прост: кто убийца? — Как бы хорошо я не обчищал людей, я не умею разгадывать такие загадки, детектив, — фыркнул Питер, отбрасывая одну фотографию — Мы все знаем, что ты сидишь здесь не только за кражи и мелкие мошенничества. И все понимаем, что можешь. Хейл упрямо покачал головой, но вернулся к размышлениям. С каждой просмотренной фотографией его ухмылка становилась все более опасной и пугающей. Стайлз было решил, что в нём взыграли былые чувства и страсть к молоденьким девочкам, но Питер прервал поток неверных мыслей. — Я не знаю, кто убийца, детективы. Но я бы настойчиво рекомендовал вам поскорее найти фотографию второй жертвы…и приглядеться к вашей очаровательной напарнице. — Эллисон? — недоверчиво нахмурился Стилински. — Ты снова угрожаешь? — Это не мои угрозы, — невинно пожал плечами. — И я говорил не об Эллисон. Стайлз замер, в неверии уставляясь на отца и на материал. — Вам снова смс, — Питер кивком указал на карман детектива. — Полагаю, от неё? Впрочем, мне пора. — С чего ты решил, что она связана с убийствами?! — Я не знаю, детектив, вы мне скажите. — Ты можешь сесть по еще одной статье за сокрытие информации. — Что же, такие, как я тут вполне уживаются. Доброго дня, господа.

***

— Серьезно? Консультант? — хохотнул Уиттмор, заводя двигатель машины. — Что такого, она же поверила! Лучше было сказать, что я проходимка? — Может и так. Здесь не Нью-Йорк, консультанты не настолько распространены в Бейкон-Хиллс. — Стоило догадаться. Не переживай так, эту должность мне не занять. После минутного молчания, Лидия сделала вывод, что Джексон совсем не похож на мудака, хотя надменная улыбка, дорогая одежда и читающиеся сквозь пальцы издевки намекали на подобный образ. — Что же, и куда ты теперь деваешь свою энергию, что ранее тратила на тренировки? — внезапно задал вопрос детектив, вызвав удивление на лице девушки. — Я все еще занимаюсь, — уклончиво ответила та, ухмыляясь. — Не так тщательно и упорно, к сожалению, но твоя помощь мне была необходима, так что спасибо. Джексон пропустил мимо ушей слова благодарности, да и, казалось бы, остальные тоже, на деле лишь не нашёл других слов. Они вошли внутрь отдела, покорно дожидаясь в кабинете Джексона Эллисон и Скотта. Мартин успела приметить, что все кабинеты, по сути, мало чем отличаются друг от друга. Даже несмотря на то, что художница подолгу проводит здесь своё свободное время, она бы легко запуталась, ища чей-то другой, кроме Стайлза.

The Neighbourhood — Warm

— Есть новости? — взволнованно пролепетала Арджент на выдохе. — Нет, — с долей сожаления ответила Лидия. — Пай-девочка, никому не желающая зла. Воплощение идеальности и прочего. Намеренно её убить могли только из-за открытой неприязни к такой форме совершенства. — Что же, у нас есть продвижения, — продолжала Эллисон, чем заинтересовала скучающего Джексона. — Под ногтями второй жертвы, чьё имя Кэссиди Браун, слой пыли, грязи и того же аконита, кровь только её. Однако теперь мы смогли найти её благодаря мистеру Стилински. И, думаю, что теперь мы нашли наше первое сходство. Криминалист протянула фотографию второй погибшей каждому, дожидаясь какой-то реакции. Сыграв в угадай-ку, а так же вспомнив несколько элементов одежды и внешности предыдущей жертвы, Джексон со слабым осознанием взглянул на Мартин и Эллисон указала на волосы. — Рыжие. Прости, конечно, за спойлер, Джексон. Лидия решила, что Арджент действительно сильно волнуется, раз переступила через маленький подпункт правил. В любом случае, даже Уиттмор сейчас осознавал больше, чем та же Мартин, что уже приличное количество времени видит всё красочным. — Я лишь хотела сказать сначала, что нам нужна приманка… — Она не будет приманкой, — возразил только что ворвавшийся в кабинет Стайлз. — Исключено. Слишком опасно. — Он прав, — почти с трудом согласился Уиттмор. — Мы не можем подставить её под удар, слишком опасно. — Я понимаю, — вздохнула криминалист. — И цвет волос может быть всего лишь совпадением, но нам в любом случае стоит позаботиться о поиске приманки. У нас нет ничего на убийцу. Я продолжу изучать всякие мелочи: группу крови, физиологические особенности, вдруг найду что-нибудь. Джексон, будешь со Скоттом и Стайлзом. Нужно поделиться с мистером Стилински, он должен нам помочь. Стайлзу стало заметно легче, однако он оставался полностью напряженным. Выходя из кабинета, Лидия последовала за ним. — Следует предупредить мисс Мартин, — полушепотом пробурчал Стилински. — Я могу сделать это, если хочешь. Она дома? — Да, разумеется, — понуро склонила голову, заводя руки за спину. — Я сама ей скажу, не переживай. Эй, я не жертва, ладно? Я могу стать… — Нет, — жестко оборвал парень, ожесточаясь в лице. — Есть парики, не забыла? Мы обойдём знакомых девушек, выясним, кто из них видит цвета и все. Я под… — …везу тебя домой, знаю. Как же иначе. Стоит ли повторять, как привычно Стайлз остановил джип возле дома Мартин? Она выскочила из машины, но Стилински — до забавного серьезного — проводил её прямо до порога. Сказать было нечего, а обсудить нужно было невероятное множество вещей. Однако кто-нибудь хоть раз, влюбляясь, сидел на кухне по списку обсуждая, что делать дальше? Болезненно нуждаясь в ком-то, чья помятая визитка до сих пор пылится на полке, Лидия обвила руками шею детектива, утыкаясь в плечо. Парень застыл на секунду, прежде чем медленно обнять её за талию в ответ. Руки дрожали то ли от волнения, то ли от вечернего ветерка, дрожь унять невозможно. Стайлз нередко обращал внимание на то, что ему приходится временами нагибаться, чтобы услышать ворчание рыжеволосой и лицезреть везде сверкающую макушку, но, обнимая Лидию, разница в росте казалась чуть более заметной, но не мешающей. — Последнее задание, — внезапно опомнилась Лидия. — Что за ответ? — Кольцо, — опешив, детектив ответил не сразу. — Он прикрывает кольцо, но не до конца. Задание ориентировано на то, как быстро ты можешь переключаться с одного вида работы на другой. Видя везде преступления, ты стала копаться в мыслях преступника, а на деле всё проще. Стоит поработать над этим. Мартин виновато уставилась вниз, а после, все так же неожиданно для парня, потянулась на носочках робко касаясь его губ. — И над кое-чем еще, — отстранившись, добавил Стилински с едва уловимой дрожью в голосе.

Hi-Finesse — downfall

Счастливо улыбнувшись, Лидия забежала домой на время забыв о всех несчастьях. Решив для начала найти маму, Лидия поднялась на верхний этаж, но завернула в свою комнату, откуда лился приглушенный свет. Ночник слабо освещал помещение, но аккуратно сложенный конверт был заметен сразу. Шероховатая поверхность старой бумаги была приятна на ощупь, но содержимое заставило Лидию задержать дыхание, с пробирающимся страхом осев на кровать. «Веселись. 20.» А изнутри красиво, почти изысканно выглядывали лепестки изящного аконита.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.