ID работы: 5111941

Взмах бесконечности

Гет
PG-13
Завершён
79
АлистаС соавтор
Размер:
91 страница, 43 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
79 Нравится 223 Отзывы 21 В сборник Скачать

Глава двендацатая

Настройки текста

Из тайных записей Деленси де Понткаре

      ...никто не знает, сколько это длится, но каждый чувствует себя властелином своей судьбы. Переносясь в прошлое, мир меняется, но ты остаёшься самим собой, таким же, как и прежде. Со всеми мыслями, недостатками, переживаниями и страхами. Ничто не исчезает...       В комнате было очень мрачно, и это наводило страх. Мало того, что за окном стояла ночь, так ещё и красные шторы, расшитые золотистыми нитками, придавали помещению особую натянутую атмосферу, что ли? Но огромный книжный шкаф привлек моё внимание и не потому, что я люблю читать( а кто сказал, что я люблю читать?!). Просто на одной из книжных полок громоздилась точно такая же книга, как и у меня. Я незамедлительно схватила находку и принялась листать её, ну точь в точь! Как вдруг дверь скрипнула, и в комнату вошло двое мужчин. Я быстро скользнула за мрачную штору, теперь показавшуюся мне единственным спасением. Ну не лезть же под стол?! — Мой план просто гениален, и ты только что в этом убедился, — произнес один из них, присаживаясь за стол. — Ты был прав, признаю, что ошибся, — его собеседник развел руками в стороны и присел напротив. — А та малышка Гвен хороша! Ты видел, как она грациозно танцевала. А тот парнишка так и сверлил её взглядом, явно влюблён. — Незнакомец загадочно улыбнулся и, хихикнув, потрогал бородку, словно задумался. — Так это с их детьми ты решил провести... — Тише, всё потом. Я подробно изложил план в... « Войне и мире». Я сейчас принесу тебе эту книгу, — второй встал и, подойдя к книжному шкафу, принялся тщательно выискивать там произведение великого писателя... которое сейчас было в руках у меня. Но это волновало меня меньше всего. Я всё ещё прокручивала в голове последние события, и с трудом осознала, что речь идет о наших общих с Гидеоном детях... которых нет!!! — Странно, что-то невидно книги. Я же помню, что поставил её сюда, — незнакомец явно начинал выходить из себя, и я вжалась в стену, стараясь затаить дыхание. Что оказалось далеко не простой задачей, а тем более после пережитого потрясения.       Но мне повезло.       Едва второй обернулся в мою сторону, и, казалось, что-то заметил, я погрузилась в бесконечную тьму, и меня поглотила телепортация, если это можно так назвать. Открыла глаза я уже в двадцать первом веке.       Я находилась в кабинете иностранных языков и сказать, что это мне не нравилось — ничего не сказать. Шёл урок, но меня, к счастью никто не заметил, ведь на месте красных мрачных штор теперь расположились золотистые тюли, волнами спадающие вниз, так что даже моих ног не было видно. Легкое подергивание штор можно было списать на ветер, и я успокоилась, присев на подоконник и поправив тюль так, чтобы меня точно никто не заметил. Из окна веяло прохладой, и это помогало избавиться от ощущения, что меня поместили в какой-то пыльный чулан, где в последний раз убирали года два-три назад, и когда эти шторы вообще были в стирке, да и были ли? Я не могла найти ответы на все вопросы, а их становилось всё больше и больше с каждой секундой. Если бы я только могла поговорить обо всём с Гидеоном... Но не думаю, что он поймёт меня. Я осталась одна со своими догадками, опасениями и идеями.       Едва прозвенел звонок, и школьники разбежались, я, оглядевшись по сторонам, выбежала из своего укрытия и вернулась к месту, где Лесли меня видела до перемещения. Она стояла там же и была изрядно удивлена, когда я подошла с совершенно другой стороны холла. Да ещё и с книгой в руках.       Но она была не одна.       Гидеон расхаживал из стороны в сторону, нервничая и подергивая себя за волосы. Я невольно улыбнулась, вспомнив слова того незнакомца. — Гвен?! Ну наконец-то! Я уже думала, что сойду с ума! — Лесли действительно еле держала себя в руках и заключила меня в крепкие объятия. — Нам пора, — без всяких предисловий Гидеон схватил меня за руку и, махнув Лесли и Рафаэлю на прощание( а я его и не сразу заметила), увел меня в сторону выхода. Он шел всё быстрее, и успевать за ним становилось гораздо труднее. Наконец, он ослабил хватку и, бросив на меня беглый взгляд, указал на лимузин, припарковавшийся возле школы. — Как только Лесли позвонила мне, я приехал за тобой. Тебя долго не было, но этот факт мы пока что опустим... — Погоди, мне надо поговорить с тобой, — я тяжело сглотнула, принимая самое трудное и, возможно, самое важное решение в моей жизни.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.