ID работы: 5111941

Взмах бесконечности

Гет
PG-13
Завершён
79
АлистаС соавтор
Размер:
91 страница, 43 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
79 Нравится 223 Отзывы 21 В сборник Скачать

Глава двадцатая

Настройки текста
Рубиновый всадник укажет всем путь, Нужно лишь глубже алмазу вздохнуть. Сапфировый день в этот миг дал свой знак, Один изумруд победил злобный мрак. В хронографе новом мы ищем ответ, Лекарство от боли и средство от бед. Но только один человек сможет вновь Заставить кипеть в жилах горькую кровь. Не нужно пытаться уйти от сомнений, Коль в новых друзьях видишь сто уравнений. Загадку придется вам разгадать, Чтоб снова вернулась в мир благодать.

Из тайных записей графа Сен-Жермена

      Прийти домой тихо у нас с Лесли не получилось. В темноте мы едва различали силуэты мебели, поэтому и спихнули зонт, который лежал в совершенно неположенном месте. — Только не это. Не удивлюсь, если это проделки Шарлотты, иначе бы откуда здесь лежал зонт, когда на небе ни облака нет?! — прошипела я, пятясь назад. Мы уже было выбежали на улицу, как чья-то рука схватила меня. — О нет, мисс, оставайтесь здесь. — Доброй... ээ... ночи, мистер Бернхард, — мы с Лесли невинно улыбнулись, но наш дворецкий оставался суровым, как и прежде. Если бы я не знала мистера Бернахарда так хорошо, то могла бы заподозрить, что он тут же доложит обо всём матери, но в его взгялде читалась явная тревога. — Мисс Гвендолин, я, надеюсь, что подобного больше не повториться, так как мне придется принять меры. Думаю, что вам было бы куда лучше провести эти пару часов, лежа в своей постели и отдыхая. Если же вам интересно, откуда взялся этот зонт, то я положил его специально, чтобы узнать, когда же вы всё-таки вернетесь. Должен признать, что мне вовсе не хотелось бы обращаться к миссис Шеферд, но... — Большое спасибо, мистер Бернахрд, — от души поблагодарила его я и, не в силах сдержать эмоций, крепко обняла. Он погладил меня по волосам, чего я от него точно никак не могла ожидать, и помог тихо проскользнуть в комнату, чтобы никто не заметил.       Едва раскрыв глаза, я вскочила на кровати и улыбнулась, заметив, как светлые волосы моей подруги растрепались по всей подушке, открывая вид на её довольную мордашку, засыпанную очаровательными веснушками. Даже, если некоторые считали, что их слишком много, Лесли выглядела прелестно, и я даже гордилась ею. Нащупав неподалеку телефон, я быстро включила камеру и запечатлела этот сладкий сон Лес. Она недовольно заморгала, затем принялась размахивать руками в разные стороны, а после, и вовсе открыла глаза. — Мы никуда не торопимся? — то ли прохрипела, то ли прошептала она. Я бросила беглый взгляд на часы и ахнула: мы уже почти опаздываем на занятия. С трудом найдя нужные вещи, нам всё же удалось собраться, и через двадцать минут мы уже буквально влетели в центральный вход здания школы Сент-Леннокс. Разумеется, Шарлотта уже была там, красивая и величественная. Правда, после того, как выяснилось, что она всё же употребила алкоголь на той вечеринке, ей приходилось несладко. Тетя Гленда теперь глаз не сводила со своей дочечки, которую всегда считала особенной и рожденной для великой цели, но, увы, её доводы не оказались верными и вся великая цель Шарлотты прошла мимо неё. И мимо нас. Наблюдая за своей кузиной, я не обратила внимания на остальных учащихся, хотя в толпе проскользнула светлая голова Синтии, убегающей от Гордона. Видимо, он хотел в сотый раз сообщить ей, что готов понести наказание. Впрочем, абсолютно все в нашем классе понимали, что это несерьёзно. — Какие люди в Голливуде, — как-то недовольно протянул Кристиан, но скорее разочарованно, чем недовольно. — Я теперь буду учиться с вами, если вы ещё не в курсе. — В курсе, — Лесли нацепила улыбочку и подошла к нему поближе, внимательно вглядываясь в лицо парнишки. — Вроде бы синяков нет, только парочка царапин, да и то... их можно замазать. В общем, твой так называемый кавалер сегодня будет при параде. — Вы подрались? — я не обратила никакого внимания на комментарии подруги, и Кристиан, судя по всему тоже. — Мы с Гидеоном успели лишь слегка потрепать друг другу нервы, но не более, да и его братишка, Рафаэль, кажется, вовремя подоспел. Иначе бы мы друг от друга не оставили бы живого места. Я ведь тоже силен, если уж на то пошло. И всё же я здесь не только поэтому вас жду. В общем, я нашел документы, которые смогут нам пригодиться. Но об этом следовало бы поговорить после занятий, не так ли? А то учительница по английскому и истории уже очень недовольна.       Он не дождался нашего ответа и, развернувшись, направился вверх по лестнице. Мы с Лесли обменялись красноречивыми взглядами и пошли следом за ним, не желая испытывать нервы нашей новой учительницы.       Весь урок я пыталась понять, Кристиан старается казаться важным или действительно нашел информацию, которая нам пригодится. Все мои мысли были заняты только новым хронографом. Зачем граф его создал, да и почему бы не запастись третьим? Скорее всего, погоня за кровью двенадцати путешественников была слишком утомительной и долгой, но почему нельзя было создать хронограф для двоих? Так было бы куда проще добиться успеха. Ломая голову над этими загадками, я и не заметила, как пролетели все уроки. Лесли с трудом уговорила меня пойти в столовую, чтобы перекусить, но я прихватила с собой книжку, ради которой и ездила в Темпл чуть ли не в два часа ночи. — Послушай, до меня, кажется, начинает доходить. — Не отрываясь от чтения, сказала я Лесли. Та отодвинула опустевшую тарелку и с интересом уставилась на меня. — Мои родители были путешественниками во времени, поэтому я бессмертна. Выходит, что, если мы с Гидеоном когда-нибудь обручимся, то наши дети тоже будут бессмертными. И я являюсь путешественницей во времени, в этом уже никто не сомневался, когда я родилась. Тогда получается, что наши дети тоже будут путешественниками? — Думаешь, что граф планировал так далеко? Я не знаю, что он придумал с этим хронографом, но я не хочу, чтобы снова приходилось вас...       Лесли могла не договаривать, я прикусила губу и положила руку на ладонь подруги. Та опустила голову, стараясь скрыть разочарование и растерянность. А мы-то думали, что игра закончилась. Впрочем, всё это было настолько увлекательно, что я даже не особо расстроилась. Снова уткнувшись в книгу, я зачитала: — В сияющем храме Взойдет лев на трон, В загадочной даме Вдруг стая ворон Вздымает вверх платье, Сияет рубин, Растает в объятии аквамарин. Но будь аккуратен, Мой друг, не спеши. Как только услышишь Во сне крик души... ...скорее беги, чтоб меня навестить, И вновь справедливость восстановить. Взойдет бесконечность на небе для нас, Останется лишь победить в добрый час. Но только не думай, что сможешь однажды Вступить в бесконечную жизнь даже дважды. — В сияющем храме? — переспросила Лесли, улавливая каждую мелочь и каждое моё слово. Я кивнула головой, всё ещё не понимая, это одно пророчество или несколько? — Лев — это Гидеон, тут и сомнений нет, — воскликнул Кристиан, оказавшийся возле нашего столика. Он стоял за мной и смотрел на страницы, на которых аккуратными буквами были выведены пророчества. — Мы и без тебя догадались, — огрызнулась я, и в эту же секунду к нам за столик подсел Рафаэль. — Привет, ребята, — поприветствовал он и как-то по-особому посмотрел на Лесли, но моя подруга продолжала делать вид, что ничего не замечает, впрочем, удавалось ей это с трудом. Уж я-то знала, как сложно изображать безразличие и равнодушие. — Как будто не виделись, — я загадочно улыбнулась и, посмотрев на Кристиана, жестом пригласила его сесть рядом. Он тут же плюхнулся на стул и заглянул в книгу. — Я являюсь вороном, но причем тут платье?       Всю оставшуюся перемену мы прикидывали разные варианты, и некоторые были настолько нелепыми, что, наверное, чуть ли не вся столовая слышала наш звонкий смех. Но звонок расставил всё по своим местам, и мы, недовольные, снова отправились в класс.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.