ID работы: 5113175

My obsession

Слэш
NC-17
Завершён
87
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
497 страниц, 131 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
87 Нравится 401 Отзывы 29 В сборник Скачать

Часть 1. Глава 1

Настройки текста
– Доброе утро, муж мой, – сделав изящный реверанс, поприветствовала уже проснувшегося и приступившего к утренней трапезе супруга Саын, одарив его счастливой улыбкой. – Доброе утро, Ваше Сиятельство, – Сонмин с улыбкой оторвал взгляд от свежей утренней газеты и посмотрел на выглядящую как всегда юной, свежей и прекрасной супругу. – Вы превосходно выглядите сегодня. Не составите мне компанию за завтраком? – С удовольствием, – сделав еще один реверанс для супруга, графиня дождалась, пока новенькая и до невозможности нервная горничная отодвинет ее стул, и, подобрав пышные юбки, заняла свое место напротив графа. Кто бы знал, как Саын нравилось завтракать вот так – неторопливо, немного лениво, ведя неспешную, ничего не значащую беседу со своим мужем и наслаждаясь приятными отголосками усталости по всему телу после бурного вечера и не менее бурной ночи. – Вы сегодня поднялись так рано… – вежливо склонив голову, вопросительно посмотрела на супруга женщина, дожидаясь, пока все та же до безобразия неловкая и столь же симпатичная горничная подаст ей завтрак – вопреки всеобщему мнению ничего изысканного, лишь кашу, фрукты с орехами и сок, ведь они с мужем предпочитали быть изысканными… в несколько других вещах. Нет, их повар был одним из лучших не только в столице, но и во всем королевстве, и приготовить подобающий завтрак на сотню блюд для него не составляло особого труда, но сезон балов, приемов и гостей еще не был открыт, большая часть их друзей все еще находилась в своих загородных домах и угодьях или на отдыхе в соседних королевствах, и поэтому пускать пыль в глаза пока было некому и не имело смысла и они ограничивали свои трапезы тем, что действительно хотели есть, пусть в такой экономии у богатейшего семейства королевства Аарон и не было ни малейшей необходимости, но… некоторые люди богаты лишь потому, что знают, куда стоит тратить свои деньги, а где можно и сэкономить, ведь серебряник золотой бережет, и граф и графиня Ли, заключившие свой брак по очень тонкому расчету и взаимной приязни, прекрасно знали об этом, в отличие от большей части своих родственников, уже сумевших промотать оставленное им наследство. – Спать в такой чудесный день не имеет никакого смысла, – бодро улыбнулся Сонмин, жестом прося дворецкого налить ему чашечку чудесного ароматнейшего напитка, всего лишь несколько лет назад привезенного в их страну из далекого экзотического королевства, – кофе, специфический вкус и бодрящий эффект которого смогли оценить очень и очень немногие. – Завтра днем Его Величество объявит дату открытия светского сезона, и я думаю, что тогда и нам следует начать нашу подготовку, как считаете? – мужчина вопросительно посмотрел на супругу, прекрасно знающую, ЧТО он имеет в виду. – Да, думаю, что нам уже следует приступить к подготовке. В гостевом крыле не убирали с начала лета, да и, кажется, у нас почти закончились бланки для приглашений и писем, будет немного неловко отправлять приглашения на первый наш прием в этом году на простой бумаге, – недовольно сморщив изящный носик, нахмурилась графиня, в который раз размышляя о том, как сильно ей повезло с мужем, ведь она только сегодня думала о том, что пора бы уже начать готовить дом к сезону балов и приемов, и вот... граф сам заговорил об этом. – Я сегодня проверю все еще раз и составлю список дел, – кивнула мужу Саын, приступая к нехитрому завтраку, пока ее супруг, пробормотав что-то согласно-одобрительное себе под нос, приступил к очередной чашке кофе и вновь вернулся к чтению свежих новостей, которые… не то чтобы не радовали, но как-то нехорошо волновали его, вызывая неприятное, тянущее предчувствие внутри. И дело было не в очередных волнениях и крестьянских бунтах в северных герцогствах и даже не в том, что из-за засухи в этом году они получили вдвое меньшие урожай и прибыль, чем ожидали, а… – Что-то случилось, муж мой? – тихий вопрос супруги заставил недовольно нахмурившегося мужчину оторвать взгляд от все еще пахнущих краской для печати страниц и поджать губы: – Ничего страшного, не переживайте, Ваше Сиятельство. Просто Его Величество подписал очередной указ о расширении полномочий Комиссии по нравственности, и я ни в коем случае не смею осуждать его решения, но… не слишком ли много будет позволено этим святошам? Это может вызвать волнение не только среди дворянства, но и среди простых людей, – брезгливо передернул плечам Сонмин, у которого любое упоминание этой комиссии вызывало странный неприятный холодок внутри. И вовсе не потому что он опасался этой комиссии и ее членов, ведь бояться чего-то подобного, когда ты один из крупнейших землевладельцев королевства с одной из лучших армий, по крайней мере глупо, а если учесть, что ты еще держишь на поводке наследного принца, причем в самом прямом смысле этого слова, то… Но было что-то в создании этой комиссии крайне неприятное. И кому вообще пришло в голову надоумить Его Величество создать нечто подобное? Скверна, порок, похоть, разврат, дурные привычки и не менее дурные зависимости – все это было неотъемлемой частью их жизни, и королевской семьи в том числе, и вот… борьба за нравственность, добропорядочность и добродетель? Это даже звучало смешно. Ведь этому собранию священников и преподавателей этики никогда не добраться до истинных истоков торжества, а наказывать жалких беззащитных простолюдинов – лишь растить и подстрекать народ к бунту. Нет, вся затея с этой комиссией была полнейшей глупостью, но вряд ли хоть кто-то решится сообщить об этом в лицо королю. Разве что Его Светлость… Но он все еще был на Севере, да и вообще предпочитал не вмешиваться в подобные низкопробные политические игры, а в том, что это была чья-то не очень умелая игра, Сонмин даже не сомневался. Но чья? И с какой целью? Нет, граф кончиками пальцев чувствовал в этом предвестие нехороших изменений, которые могут привести к еще более нехорошим последствиям. – Я думаю, что создание этой комиссии – чистая формальность для того, чтобы унять всех этих престарелых блюстителей морали. Его Величество, как это ни прискорбно, все еще слишком зависит от них, да и вообще… кое-кто слишком распоясался, и им уже давно следовало прищемить хвосты, – недовольно поджала губы графиня, зная, что ее муж прекрасно понимает, кого именно она имеет в виду и какие события последнего светского сезона, ставшие страшным потрясением для них всех. – Возможно, вы правы, Ваше Сиятельство. В любом случае нам здесь совершенно нечего опасаться, – ободряюще улыбнулся жене Сонмин, думая, что в словах его не по годам мудрой и понимающей супруги есть свой резон. – Я тоже так считаю, поэтому… нет никаких причин хмуриться из-за этого, муж мой, – подарила еще одну улыбку супругу Саын и хотела было уже посоветовать Его Сиятельству расспросить Его Высочество о причинах создания этой комиссии, но их прервал появившийся со звоном колокольчика в столовой дворецкий, исполняющий очередной ежеутренний ритуал их семьи и принесший на изящно отлитом серебряным подносе свежие письма, которые граф, пока его супруга заканчивала с завтраком, ловко вскрывал подаренным кем-то из друзей инкрустированным рубинами и бриллиантами ножом для бумаги, быстро пробегаясь глазами по текстам и спеша поделиться новостями с Ее Сиятельством: – Ваш брат пишет, что волнения на границах его герцогства улажены и он пребудет в город не позднее следующей недели… – Какие великолепные новости, значит, он все-таки успеет к открытию сезона. И я так соскучилась, так соскучилась по своему дорогому брату! Без него здесь определенно было очень и очень скучно, – услышав новости, просияла Саын, не сдержав радости и от счастья даже хлопнув пару раз в ладоши. – Ваше Сиятельство, вы заставляете меня ревновать… – наигранно нахмурился граф, многозначительно глядя на свою супругу, которая ответила на эти слова звонким смехом и фразой, истинный смысл которой был понятен лишь им двоим: – Муж мой, вы же знаете, что мои сердце и душа принадлежат лишь вам… – Знаю, но это не уменьшает пылкости моих чувств к вам, графиня, – послав жене полный целомудренной страсти поцелуй, граф вернулся к чтению писем, в которых не было ничего необычного: отчеты о прошедшем месяце от управляющих и деревенских старост, краткие сообщения друзей о возвращении в город, приглашения на первые ужины и игры в покер в этом сезоне, разве что одно письмо, вернее его адресат, удивило Сонмина. Его дядюшка по покойному отцу, с которым они не общались больше десяти лет? Граф изумленно вскинул брови, нетерпеливо начиная читать письмо, впрочем, уже к середине письма его интерес угас, ведь под целым потоком поражающих изящностью и велеречивостью фраз была сокрыта лишь одна цель – его кузен и весьма недвусмысленная просьба дяди принять их семью на этот сезон в их доме и представить его кузена, о существовании которого Сонмин до этого самого письма не имел ни малейшего представления, в свете, чтобы тот смог найти себе подходящую партию, перед тем как принять сан и церковный приход в какой-то глуши. – Священник? Насколько он хорош? – с интересом спросила Саын, когда супруг зачитал ей вслух письмо от дядюшки, в надежде получить совет, как ему следует ответить дальнему родственнику, судя по всему еще и находящемуся в весьма и весьма затруднительном финансовом положении. – Не знаю, я не видел его ни разу в своей жизни и до этого письма даже не знал о том, что у меня есть кузен… – растерянно протянул Сонмин, размышляя, стоит ли отказывать пусть даже таким дальним родственникам в гостеприимстве, или… все-таки нет? – Священник. Мне кажется, это будет очень любопытно. Давайте пригласим его и его семью? В дальнем гостевом домике как раз закончили ремонт, и будет вполне уместно разместить их там, – довольно улыбнулась графиня, чувствуя странное щемяще-сладкое предвкушение внутри, ровно то же самое, что она испытывала, глядя на свою новую, слишком симпатичную горничную. Священник. В их кругах еще не было таких. И это и правда будет очень и очень интересно, а если уж он будет хотя бы немного симпатичен на лицо и фигуру, то… Нет, им определенно следует пригласить его и его семейство пожить в их доме, и, конечно же, ее супруг, сочтя доводы жены очень даже вескими, согласился с этим предложением, решив написать дяде и пригласить его, его супругу и их сына в гости на этот сезон. – Кстати, – закончив с завтраком и чтением почты и уже собираясь пройти в кабинет, чтобы ответить на письма и выкурить парочку сигарет, спохватился Сонмин: – У вас новая горничная, Ваше Сиятельство, – он с многозначительной улыбкой посмотрел на супругу. – О да, правда она просто прелесть? – Саын подарила мужу ответную многозначительную улыбку и, немного смутившись и отведя в сторону взгляд, спросила: – Вы не будете против, если я первой попробую ее? – впрочем, прекрасно зная, что вряд ли эта игра сможет обмануть ее супруга, который как никто другой знал ее истинную суть и умел смотреть сквозь все эти привычные для них светские ужимки, игры и повадки. – Конечно, любовь моя. Но не забудьте оставить кусочек и своему бедному, несчастному, изголодавшемуся по новизне мужу…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.