ID работы: 5113175

My obsession

Слэш
NC-17
Завершён
87
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
497 страниц, 131 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
87 Нравится 401 Отзывы 29 В сборник Скачать

Глава 36

Настройки текста
– Мне стоит повторить, что меня ничуть не волнуют твои жалкие отговорки? Если я сказал, что хочу, чтобы ты достал мне из-под земли чертового лекаря, значит, ты должен просто взять и молча сделать это! И мне не важно, сколько времени, усилий и ресурсов придется потратить на это! – Хичоль зло посмотрел на главу Департамента безопасности, который вместо того, чтобы принести ему хорошие новости или хотя бы просто продолжить усердно заниматься порученным ему делом, стоял тут перед ним и мямлил свои никчемные, никому не нужные оправдания. – Но что если… что если его уже просто нет в живых? – тяжело вздохнув, устало посмотрел на маркиза Кима Чонун, которого давно уже не трогали все эти истерики и не пугали пустые угрозы, ведь все, что ему мог сделать Хичоль, – это отнять его жизнь, но… Чонун прекрасно знал, как сильно маркиз Ким нуждается в силовой поддержке, ЕГО поддержке, и смена главы Департамента безопасности была совсем не в интересах Хичоля, а это значило, что пока Чонуну совершенно ничего не угрожало, но эти крики и угрозы уже определенно начали утомлять его. Особенно если учесть, что он и его люди и так делали все возможное и даже немного больше. – Значит, найдите мне тело и веские доказательства того, что Его Светлость герцог Ли имеет самое непосредственное отношение к его смерти, – процедил сквозь зубы едва-едва сдерживающий очередной приступ ярости Хичоль. Мало того, что он лишился одного из своих ценнейших союзников и самого искусного отравителя в столице, так еще и при невыясненных обстоятельствах! А если учесть, что все рецепты своих ядов лекарь Сон всегда носил с собой в записной книжке и если она попадет не в те руки, то… кто-то может обрести весьма веские доказательства того, что ряд высокопоставленных лиц королевства, в том числе король, не раз были отравлены по чьей-то указке. И пусть ни у кого не было ни единого доказательства прямой вины Хичоля в этом, однако вскрытие этого факта могло породить очень много ненужных сомнений и вопросов у людей, чье безграничное доверие сейчас было одним из главных козырей маркиза Кима, черт бы побрал этого лекаря Сона и его безграничную жадность! Это же надо было умудриться травить дальнего родственника герцога Ли! Да еще так топорно! Разумеется, тот ни за что не спустит подобный проступок с рук, и Хичоль почти даже не сомневался в том, что с несчастного лекаря Сона уже сняли три шкуры, но сейчас главный вопрос заключался в том, кто же все-таки сделал это и где находится волшебная записная книжка господина Сона, потому что если она оказалась в руках герцога, то... бури не миновать. Однако… с момента пропажи лекаря миновало уже больше двух недель, а информация об отравлениях так и не вышла наружу, и Хичоль все больше уверялся в том, что информация так и не дошла до нужных рук. И это было просто замечательно. Но лишняя страховка еще никому не мешала. И Хичоль, как никто другой, понимал это. – Хорошо. Мы приложим все усилия и будем работать над его поисками еще усерднее, – без излишнего энтузиазма в голосе заверил Хичоля Чонун. – Я надеюсь на это. И не забывай, что самое значимое – выяснить местонахождение его записной книжки, – напомнил мужчине Хичоль и, получив в ответ прохладное заверение в том, что Чонун и так прекрасно помнит о ней, перешел к следующему вопросу, стоящему на повестке их сегодняшней встречи: – Так что там с теми документами, которые я просил достать? – прищурившись, посмотрел на Чонуна маркиз Ким, лениво размышляя, что если он получит невнятный ответ и на этот вопрос, то ему предстоит всерьез задуматься о поиске новых союзников, но, слава богу, хотя бы здесь его ждали радостные вести: – Мы нашли их, и, как вы и говорили, это полная фальшивка… – Прекрасно, просто прекрасно, – с довольной усмешкой протянул Хичоль, сразу понявший, что этот брак герцога Ли и герцогини Валлийской – совершеннейшая фикция, и достать тому доказательства оказалось слишком просто. – Мне отдать их вам? Или сразу переслать в Комиссию по нравственности? – спокойно уточнил Чонун, прекрасно догадывающийся, для чего именно эти документы понадобились маркизу Киму, и недоумевающий, почему герцог Ли в этот раз совсем не подчистил за собой хвосты и оставил столь очевидные и столь опасные свидетельства своего проступка на самом виду. Хотя… судя по всему, эта идея с браком пришла ему в голову спонтанно и они как следует не успели подготовить почву, вернее Чонун и его люди успели добраться до правды быстрее, чем герцог Ли успел уничтожить все улики и обставить все так, чтобы его «тайный брак» оказался безукоризненно законным и настоящим. – Нет-нет-нет, пока никакой Комиссии по нравственности, – сладко улыбнувшись, отрицательно покачал головой Хичоль. – Думаю, что в ближайшее время у меня появится куда более действенный способ выбить герцога Ли из колеи, так что… пока попридержим эти документы. До поры до времени, – многозначительно усмехнулся Хичоль, думая, что никто не безупречен в этом мире, просто… кто-то умеет заметать за собой улики и скрывать следы так, чтобы о них никогда в жизни не узнала ни одна душа, а кто-то… Кто-то слишком беспечен и уверен в собственной безопасности, чтобы обращать внимание на некоторые ничего не значащие детали, которые, поданные должным образом, вполне могут стать первым кирпичиком в очень быстрой и очень короткой дороге в бездну, ну или на плаху. И второй вариант – плаха – казался Хичолю куда более вероятным. И надежным, разумеется.

***

Удар. Еще один удар. Резкий разворот. Блокировать попытку противника, нащупавшего слабость в обороне, добраться до незащищенного правого бока. Обернуть силу его удара против него самого и, не дожидаясь, пока ошеломленный силою и скоростью атаки соперник придет в себя, выбить оружие из его рук противника, приставляя лезвие обоих мечей к его незащищенному и так и ждущему, когда же его перережут, горлу. – Ваша форма, как всегда, безупречна, Ваша Светлость, – начальник замкового гарнизона, старый матерый воин, склонил голову перед собственным воспитанником, уже давно превзошедшим своего учителя, признавая свое окончательное и безоговорочное поражение. – Не льсти мне, я чуть было не пропустил твой удар, и на поле боя эта невнимательность вполне могла бы стоить мне жизни, – недовольно скривился тяжело дышащий Хёкджэ, сдувая с лица налипшие на него мокрые пряди. Этот бой заставил пропотеть их обоих, но мужчину все равно не покидало ощущение того, что Джон поддался ему. Возможно, завтра в качестве разминки им следовало бы устроить бой с несколькими соперниками, но на сегодня было достаточно и этого. – Но не пропустили же, Ваша Светлость. Не наговаривайте на себя, – усмехнулся пожилой воин, ничуть не удивленный недовольством своего ученика, который, как всегда, слишком критично относился к самому себе и к тому, что он делает. – И вообще, накиньте на себя хоть что-нибудь, иначе точно схлопочете простуду и Аи не пощадит ни вас, ни меня, – добродушно усмехнулся мужчина, протягивая молодому господину, предпочитающему тренироваться во внутреннем дворе, несмотря на любую погоду, лишь в одних сапогах и штанах, теплый подбитый мехом плащ. – Это точно, – Хёкджэ с усмешкой взял плащ, не спеша, впрочем, накидывать его себе на плечи и позволяя их тайному наблюдателю еще немного полюбоваться собой, ведь еще неделю назад герцог Ли заметил, что у его утренних тренировок с замковым гарнизоном и тренировочных боев появился зритель, чей взгляд согревал мужчину даже в самые холодные, ветреные и промозглые утра и перед которым Хёкджэ с удовольствием красовался, демонстрируя себя и свои навыки и умения во всей красоте. Да, кто-то мог счесть его тело, покрытое тонкой сеткой шрамов от боевых ранений, безобразным, но мужчина уже давно понял, что для большинства людей эти шрамы были самым очевидным свидетельством храбрости и мужественности, да и большинство тех, с кем герцог Ли делил свою постель, не раз говорили ему о том, сколь сексуально привлекательны эти оставленные врагом метки, так что… Хёкджэ уже давно не стеснялся своего тела, более того, гордился им, ведь его физической форме могли позавидовать не только большинство изнеженных столичных аристократов, но и матерые бойцы. И, судя по всему, его тайному наблюдателю тоже нравился открывающийся ему вид, ведь иначе… зачем ему приходить сюда раз за разом и наблюдать за Хёкджэ столь внимательно и пристально, что он кожей чувствовал на себе чужой взгляд едва ли не каждую секунду тренировки и боя? Каждый день. – Ладно, мне пора. Спасибо за тренировку, учитель, – накинув плащ на плечи, поклонился наставнику Хёкджэ, благодаря его за очередное занятие, и, получив благодарность и пожелание хорошего дня в ответ, поспешил в замок, не забыв бросить пристальный, полный насмешки взгляд на опоясывающую изнутри второй этаж замка открытую верхнюю галерею, с которой открывался прекрасный вид на внутренний двор и на которой можно было с легкостью скрыться за одной из многочисленных колонн, что и делал таинственный преследователь Хёкджэ, наивно предполагая, что он до сих пор остается незамеченным. Ну ладно, если он считал, что Хёкджэ может быть столь нечувствителен и невнимателен к направленным на него взглядам и слежке, то неужели это наивное дитя верило, что Чонсу не докладывает Хёкджэ о каждом его шаге? Вот уж точно святая невинность. Хотя… может, не такая уж и святая, а просто… еще не открывшая для себя некоторые грани этого мира и собственных желаний? Интересно, а этот мальчишка хотя бы догадывается о том, сколько доставляющих наслаждение занятий существует в этом мире, или?.. Хотя вряд ли его родители и чопорные преподаватели в протестантской школе рассказывали ему о чем-то подобном. Ну ничего, они еще могут наверстать эти пропуски. Главное – желание, ну или хотя бы любопытство, а, судя по всему, у мальчишки в достатке имелось и то, и другое, просто он действительно еще сам даже не подозревал об этом. Усмехнувшись собственным мыслям, Хёкджэ зачем-то помахал рукой спрятавшейся за одной из колонн серой тени и, тихонько посмеиваясь себе под нос и представляя, как стыдливо вспыхнули щеки этого ребенка, когда он понял, что раскрыт, направился быстрым шагом в замок, наконец-то чувствуя, как осенний холод начинает добираться до него, и думая о том, что ему срочно, сейчас же нужно снарядить гонца в загородное поместье, ведь ни Эмили, ни Генри, ни отправленная туда Аи уже неделю не присылали ни единой весточки, и это было не просто странно, а очень и очень подозрительно. И он дал себе обещание, что если так и не получит ответа ни от кого из них с утренней почтой, то в срочном порядке отправит в поместье своего человека, чтобы выяснить, не произошло ли там чего-нибудь. Хёкджэ бы с удовольствием отправился в поместье сам, но его терзали смутные подозрения, что все письма из поместья, отправленные обычной королевской почтой, могли просто перехватить и что все это было совсем не изящной попыткой выманить его с какой-то целью из столицы, а поскольку предчувствия слишком редко обманывали герцога Ли, то он решил пока не идти на поводу у своих противников и просто отправить своего поверенного, чтобы тот выяснил, как обстоят дела, и уж потом решать, куда ему стоит ехать и что ему стоить делать. К тому же Хёкджэ знал, что с Эмили и Его Высочеством все в порядке, ведь если бы хоть кто-то узнал о том, что принц жив, то герцог Ли уже давно бы сидел в карцере, а так… Нет, все это было крайне подозрительно и значило лишь одно: маркиз Ким готовит очередной ход в их игре и по какой-то причине ему нужно, чтобы Хёкджэ в этот момент не было в столице, но он ни за что не доставит этой изворотливой сволочи такой радости. Да и вообще... кажется, Хёкджэ следовало снова пообщаться со своими глазами и ушами во дворце и узнать, не ходит ли там каких-нибудь слухов об очередных надвигающихся на них неприятностях, которые они должны будут встретить во всеоружии…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.