ID работы: 5175166

Я не из их секты

Гет
R
Завершён
238
Размер:
59 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
238 Нравится 19 Отзывы 60 В сборник Скачать

"А почему бы и нет?"

Настройки текста
      Шерлок вернулся только под утро, рискуя встретиться с Мелет лицом к лицу. Он рассчитывал, что женщина уже ушла, потому что вчера слышал недовольное сопение в трубку, пока она разговаривала по телефону, расхаживая по комнате. Не стоило большого труда проследить некоторую закономерность в реакции Мелет на звонки: если она ходила из стороны в сторону и больше молчала, чем говорила, то на следующее утро уходила раньше, чем обычно; если сидела на диване и покачивала ногой, значит все шло по плану. Но были и "особенные" звонки, когда она покусывала губы с характерным тихим звуком и часто смеялась. Это точно звонил Дерек. Мелет никогда не оставалась в одной комнате с Шерлоком, чтобы поговорить с женихом, и детективу оставалось только прислушиваться к скупым ответам и приглушенному смеху. Женщина специально сводила все общение к минимуму. В любом случае, сейчас Холмс был доволен собой: он беспрепятственно прошел в комнату и упал на кровать. Ему необходим отдых.       Идиллию прервал телефонный звонок от Лестрейда. Шерлок хотел было вскочить с кровати, но тело отказалось повиноваться, а по всем мышцам прошла судорога. Детектив охнул и свалился на пол, смахнув и свой мобильный. Шерлок ответил на звонок в последний момент, с оханьем переворачиваясь на спину.       - Шерлок, все хорошо? - спросил инспектор, услышав в трубке не привычное недовольное ворчание о нерасторопности Скотленд-ярда, а кряхтение и кашель.       - Да, - просипел Шерлок, стаскивая с горла не успевший просохнуть шарф. Теперь он пах тиной и железом, не стоило прыгать прямо под мост. - Вы нашли его квартиру?       - Да, нашли, - с опаской ответил Грегори, всерьез беспокоясь о состоянии детектива. - С тобой точно все в порядке? Все же купаться в Темзе рановато.       - Со мной все хорошо! - попытался придать своему голосу силы Шерлок, но схватился за горло. Гортань будто ножом для хлеба порезали. - Скажите, какой адрес.       - Холи-роуд 34 квартира 7, - ответил Лестрейд, за все время знакомства с Шерлоком успевший уяснить, что отказов в лоб консультирующий детектив не примет. - Но мы и сами справимся, тебе не обязательно приезжать.       - Затопчете все улики, - недовольно прохрипел Шерлок. - Я приеду, - заверил он, отключая связь. И почему только организм нельзя заставить работать так, как хочется его владельцу? Ведь это абсурд - заболеть после 10 минут ходьбы до собственной квартиры! Никто из таксистов не остановился перед детективом, с которого ручьями текла холодная вода, а из метро его вытолкали силой: кошелек утонул в Темзе.       Шерлоку было так тяжело подняться на ноги только однажды за всю свою жизнь. Это было в детстве, ему 15 и он простудился. Тогда все обернулось воспалением легких, что выводило Шерлока из себя. Сейчас радовало одно: здесь не было матери и никто не станет порхать вокруг него с миллионом лекарств и причитаний. Холмс шумно спустился по лестнице и у самой двери столкнулся с миссис Хадсон, которая с гримасой ужаса осмотрела своего постояльца. Детектив закатил глаза и только отмахнулся от громких и назойливых причитаний домовладелицы.       - Что за шум? - строго спросила Мелет, спускаясь вниз. Шерлок замер перед открытой дверью и внимательно посмотрел на сестру. Она уже пришла или еще не уходила?       - Ох, Шерлок совсем не думает о себе! - всплеснула руками Марта. - Может, вы на него повлияете?       Мелет критично осмотрела сначала миссис Хадсон, потом Шерлока и в несколько больших шагов оказалась рядом с детективом. Женщина взялась за ручку двери и попыталась ее закрыть, чтобы холодный ветер и сырость больше не проникали в дом, но Шерлок что было сил вцепился в дверь, пытаясь удержать ее открытой. Мелет подняла брови и возмущенно хмыкнула.       - Шерлок, ты ведешь себя, как ребенок! - сообщила женщина, снова дергая дверь на себя. Детектив не ожидал этого и даже сделал шаг навстречу Мел, но потом уперся пятками в пол и нахмурил брови. Но момент был упущен: кашель вырвался помимо воли Холмса. - В твоем состоянии тебе не только на место убийства, тебе из кровати вылезать нельзя.       - Говоришь как наша мамочка, - закатил глаза Шерлок и Мелет нахмурилась еще больше.       - Позвонить ей? - спросила Мел, с вызовом глядя на детектива. - У них еще 4 часа до отъезда. Успеют сдать билеты, - картинно взглянув на наручные часы, заявила женщина. Шерлок хмыкнул и отпустил дверь. Если Мелет позвонит родителям, (а она позвонит, если он будет упрямиться), то его жизнь превратится в сущий ад.       - Ты доведешь кого угодно! - прохрипел детектив, прикрыв глаза.       - Хороший мальчик, - не обращая внимания на недовольство Холмса заявила Мел. - А теперь в постель. Живо! - шикнула женщина, подталкивая детектива в сторону лестницы.       - Грем завалит все дело, - пожаловался Шерлок, покорно поднимаясь по ступенькам.       - Он Грег, - поправила его Мелет. - И ничего он не завалит. В любом случае, ты же все исправишь, верно?       - Это будет непросто, если они затопчут все улики в квартире! - возмутился Холмс, оборачиваясь к сестре. Она закатила глаза и вздохнула.       - Раньше тебе это не мешало. Или теряешь хватку? - с вызовом спросила Мелет, глядя на детектива снизу вверх. Она стояла на ступеньку ниже и казалась совсем крошечной. Шерлок повел плечами и зашел в комнату. Мелет была ужасно назойлива и требовательна, как и мать. Откуда у них такое сходство, Шерлок никогда не понимал, но это доставляло различные неудобства. Хорошо лишь только то, что Мелет редко появлялась в его жизни.       Женщина загремела посудой на кухне. Шерлок подумал было о том, что она может что-то передвинуть в его лаборатории, но сил не осталось даже на то, чтобы окликнуть женщину. Детектив лежал в кровати в мокрой одежде и злился пропорционально с тем, сколько в комнате не появлялась Мелет. Когда она вошла с подносом в руках, Шерлок был уже на грани. Его руки заходились в мелкой дрожи толи от раздражения, толи от холода.       - Вот, все, что сойдет за лекарства, - заявила Мелет, поставив поднос на стул. Шерлок даже не поднял головы, чтобы посмотреть на сестру. - Надеюсь, я не налила чай в кружку, где ты раньше хранил смертельно опасный яд, - улыбнулась Мелет, присев на край кровати. Шерлок отчетливо почувствовал, как под ней прогнулся матрац. Он с сопением отвернулся на другой бок и что-то невнятно пробурчал. Женщина провела рукой по влажной рубашке и поморщилась.       - Тебе нужно переодеться. Останешься в этой одежде и тебе станет еще хуже, - авторитетно заявила Мел. - Шерлок, - позвала она, осторожно положив ладонь на его плечо. Детективу показалось, что она просто горит огнем. Он дернул плечом и резко развернулся к Мелет лицом. Она глупо улыбалась и прикоснулась губами к его лбу, как это делала мать в детстве. - Да ты горишь.       - Прекрати строить из себя святую! - злобно прошипел Шерлок. Мелет инстинктивно отклонилась назад, чудом удерживая равновесие. Таким злым брата она давно не видела. Кажется, он был спокойнее даже, когда она разбила колбу с его экспериментальным пятновыводителем в седьмом классе.       - О чем ты говоришь? - осторожно спросила Мелет, рассудив, что разговор лишь приблизит неизбежное. Шерлок взорвется рано или поздно.       - Обо всем этом, - детектив недовольно обвел взглядом поднос и саму Мелет, будто намекая, что ей здесь не место. - Всегда хочешь казаться милой и заботливой.       - Шерлок, я правда хочу помочь, - возмутилась она, всплеснув руками, но встретилась лишь с презрительным взглядом Холмса.       - Да, конечно, - хмыкнул он. - Скорее всего, встреча, на которую ты ушла утром, закончилась не самым удачным образом. Поэтому ты дома и нервничаешь. Иначе с чего бы тебе вдруг забывать о своих делах и оставаться? Так как ты волнуешься об общественном мнении, положим, что у тебя не было выбора: миссис Хадсон записала бы тебя в бессердечные твари, если бы ты ушла. И бога ради, ответь уже своему жениху. Телефон разрывается в гостиной. Он ведь и дня без тебя не может! - с хрипением и перерывами на кашель злобно говорил Шерлок, наблюдая, как лицо Мелет серьезнеет и становится все более хмурым. Он помнил такое и не хотел повторения истории, ведь тогда придется извиняться, но, похоже, все именно к этому и идет. Ему все еще 15, и он все так же болен. Мелет осталась дома, пропустив школу, чтобы ухаживать за братом. Шерлок хорошо помнил, что наговорил ей тогда, и как девушка с таким же серьезным выражением лица ушла, оставив его одного в звенящей тишине. Шерлок еще больше разозлился на сестру, ведь прекрасно знал, что она умеет заставить его чувствовать себя виноватым, даже тогда, когда детектив ни в чем сам не виноват.       - Ну, знаешь!.. - прошипела она, резко поднявшись на ноги. Она взяла поднос со стула и со звоном опустила его на тумбочку возле кровати, откуда Шерлоку было отлично видно содержимое. - Твое любимое, - ледяным голосом добавила Мелет, прежде чем выйти из комнаты.       Шерлок проводил взглядом сестру, и провел параллель с прошлым: дверь, как и тогда, закрылась совершенно бесшумно. Детектив чихнул и посмотрел на поднос. Он раздраженно фыркнул и отвернулся на другой бок, как только заметил в небольшой вазочке любимое ореховое печенье. Легкий бисквитный аромат вперемешку с молоком и чаем достиг его носа слишком быстро, не помогло даже накинутое на голову одеяло. Внизу было тихо. Шерлок сказал бы, что подозрительно тихо, но обычные звуки все же разбавляли тишину, и чертов телефон продолжал трезвонить. Холмс снова перевернулся на другой бок. Рядом с кружкой чая стоял стакан воды, а на блюдце лежали какие-то таблетки. Похоже, их привезла с собой Мелет, потому что у миссис Хадсон таких не водилось, а он сам лекарств не держал. Когда ему было 15, молчание продлилось почти до вечера. Он разговаривал с Мелет, всячески намекая, что ему стыдно за оскорбительный монолог, но девушка упорно молчала, пока Холмс не выдавил из себя "прости".       Сейчас происходило тоже самое. Шерлок сгреб таблетки в горсть и проглотил не запивая. Язык обожгло неприятной горечью. Холмс поморщился и спустил ноги на пол. Он все еще колебался и продолжал сопеть, раздувая ноздри. Когда Мелет не было рядом, ему казалось, что все осталось в прошлом. Но стоило названной сестре появиться рядом, как он вспоминал ту самую причину, по которой ненавидел ее всю свою жизнь, а особенно в подростковом возрасте. Холмс убеждал себя в том, что все прошло, и его недовольство возникает по какой-то другой причине, но в глубине души он хорошо осознавал, что ничего не изменилось. Его мозг все чаще подбрасывал правду на самое видное место. Совершать еще один грандиозный переворот он точно не собирался.       - Извини, я, возможно, погорячился, - собрав всю волю, чтобы снова не сорваться, сказал Шерлок, опираясь плечом о косяк. Мелет сидела на месте Джона и что-то напряженно листала на планшете, упорно игнорируя телефонную трель.       - На счет чего именно? - спросила она, требовательно посмотрев на Шерлока. Детектив чуть не выронил блюдце с печеньем, отметив, что со временем сестренка стала куда изощреннее. Он взял зубами печенье прямо с блюдца и прихлебнул чаем.       - Возможно, на счет всего, - с набитым ртом добавил он, проходя в комнату. Женщина удовлетворенно кивнула и зашипела на телефон.       - Ну сколько можно?! - недовольно и даже злобно прошипела она в трубку. - Я сказала, что сегодня занята! Сделайте одолжение, устройте себе выходной. Будто не знаете, как это делается! - фыркнула Мелет и положила трубку, потирая переносицу.       - И жениху перезвони, - посоветовал детектив, не без некоторой обиды. - У тебя стоит особая мелодия на его вызов, вибрация проходит в другом ритме, - объяснил он, когда Мелет удивленно вскинула брови.       - Ну конечно, а тебе на столько все равно, что ты считаешь ритм вибрации, - закатила глаза женщина. - Он вполне может прожить без меня день, и даже не один.       - Знаю, - раздраженно бросил Шерлок, устраивая блюдце с печеньем у себя на коленях.       - Давай о другом, - предложила Мелет, отложив планшет. Холмс с готовностью принял предложение, отпивая горячий чай.       - Мне нужно посмотреть на квартиру того вешателя, - сказал он, наблюдая, как лицо Мел помрачнело.       - Тебе нужно отлежаться пару дней. И тогда сможешь пойти куда тебе заблагорассудиться! - всплеснула руками женщина, но сама же озадаченно остановилась, с подозрением посмотрев на брата. Шерлок буквально видел, как ее посетила догадка.       - Я не сказал, что должен туда поехать, - подтвердил ее мысль Холмс. Женщина поджала губы и засмеялась.       - И ты доверишь мне это? - спросила она, сощурив глаза. Холмс съел еще одну печеньку.       - А почему бы и нет? - вопросом на вопрос ответил детектив, заходясь приступом кашля. Мелет помедлила с ответом, будто решая для себя что-то. Шерлок озадаченно хмыкнул: как этой женщине удавалось так убедительно показывать сомнения в решениях. Он был уверен, что двух мнений быть не может.       - Ну, хорошо, - наконец озвучила свое решение Мелет. - Если ты обещаешь быть дома, я поеду.       - Если все время буду на телефоне, ты сразу поймешь, если я выйду на улицу, - пожал плечами Шерлок, а Мел сокрушенно покачала головой.       - И никак не смогу тебя остановить, - удрученно сказала женщина, скрестив руки на груди. Холмс снова почувствовал необъяснимый укол вины. Он, наверное, и правда мог бы сбежать.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.