ID работы: 5175166

Я не из их секты

Гет
R
Завершён
238
Размер:
59 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
238 Нравится 19 Отзывы 57 В сборник Скачать

"Она всегда была чем-то странным."

Настройки текста
Примечания:
      — Ты уже на месте? — требовательно спросил детектив, восседая на диване укутанный в плед. В трубке слышалось мерное дыхание и стук каблуков.       — Сделай одолжение, уймись, — попросила Мелет, недовольно цокнув языком. — Ты спрашиваешь меня об этом каждые три минуты, а добраться на другой конец Лондона совсем не дело пяти минут!       — Ты уже должна добраться, — упрямился Шерлок, поджав колени к груди. Приступы кашля не оставляли его.       — Не занудствуй, — шикнула Мелет, помахав рукой Лестрейду. Женщина искренне радовалась тому, что заставила Холмса позвонить инспектору и предупредить о ее визите. Все же свалиться как снег на голову полицейскому Мел совсем не хотелось.       — Мелет, добрый день. А где Шерлок? — спросил Грег, оглядываясь по сторонам.       — Здравствуйте, Грег, — улыбнулась Мел. — Всегда со мной, как ни печально. В компактной форме, — покачала телефон в руке женщина, включив громкую связь.       — Вижу, героический прыжок в Темзу дал о себе знать, — с упоением заявил Грегори, наклоняясь к телефонной трубке, которая разразилась истошным кашлем.       — Не напоминайте, — скривилась Мелет. — Не тратьте наши нервы зря.       — Единственная здравая мысль моей сестры, — просипел Шерлок, оправившись от кашля. Мелет хмыкнула и возмущенно уставилась на телефон.       — А день так хорошо начинался! — притворно расстроенно заговорила женщина. — Ты умеешь как никто другой испортить что-то хорошее парой фраз.       — В квартиру! — поторопил детектив. — Надеюсь, ты не пустил туда Донован?       — Пока не успел никого пустить, — заверил Грег, проводя Мелет в квартиру. Она была довольна заурядной, если не считать того, что хозяин страдал изрядной долей паранойи. — Ну вот, добро пожаловать.       — Любуйся, — сказала Мелет, включив видеосвязь. Женщина показала детективу всю квартиру мельком и вопросительно посмотрела в камеру. Шерлок некоторое время молчал.       — Что скажешь об этом, Мел? — спросил Холмс, плотнее закутываясь в плед: послышалось шуршание ткани.       — Ты что, собираешься играть со мной в это, Шерлок? — недовольно спросила Мелет, проходя в центр темноватой комнаты. — Плохая идея.       — Теперь ты не будь занудой! — отмахнулся детектив. — Давай, это полезно для мозгов.       — Что за игра? — спросил Грегори, жестом приказав подоспевшей Донован молчать.       — Дедукция, — с тяжелым вздохом объяснила Мелет. — Они забавлялись так в детстве. И я не собираюсь в этом участвовать!       — Мел, — упрямился детектив, не без толики издевки. Женщина прикрыла глаза и сжала кулак.       — Ладно, — сдалась она. — Все равно не отстанешь. Он точно был невысокого роста, наверняка пухловат.       — У него целый уголок спорт-инвентаря, — вставила Донован, решившая отложить расспросы на потом. — С чего бы ему быть не в форме?       — Мел, — требовательно прохрипел Шерлок в трубку. Женщина снова закатила глаза.       — Позерствовать любишь ты, — хмыкнула она, продолжая осматриваться в квартире.       — Мелет, — требовательно повторил детектив, прихлебывая чаем. Его заварила миссис Хадсон, в мгновение ока изменив свое мнение о сестре детектива, после того, как она заставила его остаться дома. Женщина зашипела и обернулась к полицейским, недовольно глядя на Донован.       - Весь его инвентарь лежит в идеальном порядке, хотя он далеко не педант, - обвела комнату рукой Мелет. - Если бы он занимался регулярно, то все было бы не в таком идеальном состоянии. Да и стоит все так, что заниматься не задев обо что-то рукой или головой невозможно. Он, видимо, собирался заняться своим здоровьем, но откладывал до понедельника.       - И только? - спросила Салли. - Я могу привести сотню таких теорий, притянутых за уши.       - У него полный холодильник пива, замороженных хот-догов и чипсов. А еще на полке его фотография, - кивнула на книжный шкаф Мелет, где на одной из полок и правда стояла фотография пухлого, рыхлого мужчины среднего роста.       - Черт, - фыркнула сержант, с вызовом глядя на женщину.       - А у вас неплохо выходит, Мелет, - заметил Грегори, прислонившись плечом к дверному косяку.       - Не обнадеживайся, - посоветовал Шерлок, созерцая на экране серый потолок.       - Уж ты-то не дашь мне замечтаться, - ехидно сказала Мелет, продолжая осматриваться в квартире. Она задержалась на книжном шкафу и с интересом присмотрелась к нагромождению коробок на нем.       - Можете подержать? - спросила Мел, протягивая телефон Грегори. Он с готовностью принял мобильный и с интересом проследил за действиями женщины. Она подтащила к шкафу кресло и забралась на спинку, чудом успев вцепиться в полку шкафа, чтобы не упасть. Стеллаж опасно скрипнул, но остался на месте.       - Мелет! Осторожнее! - почти прокричал инспектор, делая несколько шагов в сторону шкафа.       - Что вы делаете? - насупилась Салли. - Мы еще не сняли отпечатки и... - Лестрейд снова приказал ей молчать. Мелет с интересом осмотрела коробки и из-за одной вытащила портативную камеру. Женщина покрутила ее в руках.       - Я в перчатках, если вы об этом, - не отрываясь от изучения девайса сказала Мелет, продолжая опасно балансировать на спинке кресла.       - Что-то нашли? - спросил Грег, вытягивая шею. Шерлок саркастически усмехнулся.       - За ним кто-то следил, - заключила Мелет, бросив камеру на заваленный грязными подушками диван.       - Быть такого не может, - выпалил Холмс, вскинувшись на диване. - Это противоречит его действиям!       - Ты придираешься ко мне или к факту? - спросила Мелет, спускаясь на пол. Половицы под ней скрипнули. Грегори удивленно смотрел на женщину, которая как ни в чем не бывало продолжала разговор с детективом.       - Сейчас одно вытекает из другого, - отмахнулся Холмс, приблизив лицо к камере. - Что ты там нашла? - требовательно спросил он, пытаясь вывести Лестрейда из оцепенения. Инспектор покачал головой и подошел к дивану, где лежала портативная видеокамера.       - Похоже, за вешателем и правда кто-то следил, - заключил полицейский, показывая детективу на другом конце видеосвязи устройство.       - Это же полностью меняет картину преступлений! - радостно заявил Холмс, прочистив горло. - Теперь все гораздо интереснее! Нужно поговорить с вешателем, он должен дать подсказку.       - Почему я не удивлен тому, что человек для тебя всего лишь улика? - риторически спросил Лестрейд, вернув телефон Мелет и запаковав камеру в полиэтиленовый пакет.       - Ну, он был важной уликой, - пожала плечами Мелет, поздно прикусив язык. Шерлок зашебуршал, но резко замер, стоило Мел закончить фразу.       - Ты сказала, он был, - повторил Холмс, но его сестра упорно молчала. - Почему ты сказала о нем в прошедшем времени?       - Я просто сказала, - отмахнулась Мелет. - Что в этом такого?       - Камера не работает, - разочарованно заявила Донован, стоя рядом со шкафом.       - Не удивительно, она ведь разряжена, - пожала плечами Мел. - Когда я ее заметила, мигал индикатор заряда батареи. Ее не успели заменить.       - Или не посчитали нужным заменить, - прокашлявшись, с азартом заговорил Шерлок. - Конечно! Мелет, ты даже не представляешь, как оказалась права! Если его нет, то и следить не нужно. Вешателя убрали, как ненужную ниточку, которая могла бы вывести нас на главного манипулятора.       - К чему он все это говорит? - спросил Грегори, искоса глядя на Мелет. Она задумчиво свела брови.       - Хочешь сказать, что батарею должны были заменить? Может, его спугнули полицейские? - предложила она, вопросительно посмотрев на сияющего Шерлока.       - Нет, это маловероятно, - покачал головой детектив. - Первые полицейские приехали сюда минут за 10 до тебя. У этой модели камеры индикатор разряда батареи начинает мигать за полчаса до отключения. Если тот, кто должен был заменить батарею пунктуален, он появился бы на месте перед полицией. Он бы просто забрал камеру, если бы испугался полиции. Он же просто не стал ничего делать. Держу пари, его даже не было в квартире, он был совершенно в другом месте.       - Я не понимаю, - пожаловалась Мелет. - Почему ты не допускаешь возможности, что он, например, просто не успел прийти вовремя. Сейчас ведь все оцеплено полицией.       - Если он хотел заменить батарею, обязательно сделал бы это. Покажи мне квартиру еще раз, только медленнее, - попросил Шерлок, и Мелет послушно обвела камерой все пространство. - Ну конечно, так и есть. Вешателя нельзя было оставлять без присмотра: нервы бедняги могли сдать. Если бы после нашей встречи у Темзы он пошел домой, то оказался бы на месте ровно к разряду батареи, следовательно еще на 10 минут раньше полицейских. Если бы батарею нужно было заменить, наблюдателю пришлось бы быть очень пунктуальным. Вешателя в квартире нет, камера не работает. Логично, что от него избавились! - азартно заявил Холмс.       - Значит, убийства прекратятся? - спросил Лестрейд. Шерлок вместо ответа только хмыкнул. Мелет пожала плечами.       - Все будет зависеть от того, чего хотел добиться тот, кто следил за вашим вешателем, - сказала она, поглядывая на задумавшегося Шерлока. - Если он добился, чего хотел, то, вероятно, все и закончится.       - А по-моему, это очередной псих, который управляет другим психом, - недовольно фыркнула Донован. - Какому здравомыслящему человеку придет в голову заниматься чем-то подобным?       - Мелет, ты нужна мне дома, - повелительно сказал Шерлок, не обращая внимание на вопросы полицейских. Мелет зажмурилась и простонала. - Живо!       - О, я начинаю понимать Джона, - прошипела она, направляясь к выходу из квартиры.       - Кто это такая?! - Мелет услышала несдержанный вопрос Салли и закатила глаза.       - Скажи, она всегда такая? - спросила она у Холмса, который чудом не отключил связь.       - Все время, - согласно кивнул он. - Я жду тебя дома.       - Да, да, - протянула Мел, - но если мне придется... - Шерлок бросил трубку, - придется подать тебе ручку, я запихаю ее тебе в глотку, братец, - прошипела Мелет в потемневший экран телефона. ***       - Лестрейд был рад? - спросила Мелет, сидя на диване в гостиной и вытянув ноги на столике перед собой.       - А сама как думаешь? - спросил Шерлок, сидя рядом с сестрой в такой же позе, укутанный в одеяло.       - Я больше не хочу думать, - пожаловалась Мелет, - я спать хочу. Не представляю, как ты можешь не спать несколько суток. Я не отдыхала только двое, а чувствую себя зомби.       - Человеческий разум способен замедлять метаболизм и притуплять боль. Я просто... - Шерлок повернул голову в сторону Мелет и встретился с осуждающим взглядом сестры. - Просто пью кофе.       - Или колешься, - без тени упрека добавила Мелет, откинув голову на спинку дивана.       - Майкрофт, - злобно процедил Холмс, шмыгнув носом и плотнее укутавшись в одеяло. Его ужасно знобило.       - Да, Майк мне рассказал, просто чтобы я не удивлялась. По крайней мере, он так сказал, - пожала плечами Мелет, чувствуя, как ноют все мышцы. - В моем случае кофе уже не сработает, да?       - И это все? - спросил Шерлок, как гусеница, неуклюже поворачиваясь к Мелет лицом. Женщина растянулась на диване и закрыла глаза.       - Что толку читать тебе нотации? - спросила она, не глядя на брата. - Я прекрасно понимаю, что это не в моих силах, - Шерлок продолжал требовательно смотреть на Мелет, но она, кажется, не чувствовала этого. Детектив было подумал, что она заснула, но Мелет повернула к нему голову и открыла глаза. - Спасибо.       - За что? - спросил Холмс, удивительно для себя долго глядя в темные глаза сестры. Она никогда не была ему сестрой. И другом тоже. Она всегда была чем-то странным.       - За то, что терпишь меня, - абсолютно серьезно заговорила Мелет. - У нас никогда не ладились отношения, оно и понятно, конечно, но...       Шерлок продолжал смотреть в карие глаза девушки и вспоминать, как прошло их совместное детство. Она появилась в их доме без всякого предупреждения, окончательно и бесповоротно. Мелет заняла комнату в самом углу дома с одним окном, которую раньше использовали как кладовку. Она с интересом разбирала груду хлама, сваленную в углу и ни с кем не разговаривала почти год. Шерлок наблюдал за ней, но так и не смог понять, что происходит. Майкрофт всегда говорил, что он притормаживал. Вот и тогда Шерлок разозлился из-за этого. На семейных ужинах Мелет отсаживалась ото всех, на семейных фотографиях ее или совсем не было, или она мелькала где-то в углу. Девочка не любила внимания к себе, даже подарки на рождество с ее именем оставались нетронутыми. Маленькая Мелет предпочитал находиться в одиночестве, а не с Шерлоком. Она никогда не была ему сестрой.       -... я рада, что когда-то попала именно в вашу семью. И ты, в отличии от Майкрофта, не говоришь все время, о том, что я...       Через несколько лет Мелет начала проявлять активность. Не то чтобы она раньше никогда не играла с Шерлоком, были такие дни, когда Мелет молча приходила к младшему Холмсу и садилась где-то неподалеку, наблюдая за тем, как он возится с игрушками или собакой. Редберт, кажется, относился к Мелет с пониманием и всегда хотел поднять девочке настроение. Тогда Шерлок начинал ревновать. Мама ругалась и пробовала наказывать Шерлока. В такие моменты Мелет забирала своего любимого зайца и уходила в свою комнату к старым вещам, которые она выбрала себе в игрушки, отвергая все новые, что покупала ей чета Холмсов. Мелет оживилась, когда пришло время идти в школу. За компанию с ней туда отправили и самого Шерлока, и Майкрофта, который спокойно обучался дома самостоятельно. Там Мелет и правда пришла в себя, подружилась с другими детьми и начала надоедать Шерлоку. По просьбе матери он пытался найти с ней общий язык, но Мелет была такой... аквариумной рыбкой! Тогда он был полностью согласен с Майкрофтом. Мелет надоела Шерлоку настолько, что он отказался выходить к гостям на одном из дней рождений, которые каждый год устраивала мать, пока сестра была среди них. И другом тоже.       -... не умнее аквариумной рыбки. Меня вполне устраивает быть заурядной, знаешь ли.       Шерлок продолжал смотреть на Мелет сквозь призму заведомого недовольства. Девочка Мелет могла даже заплакать, девушка Мелет сдерживала слезы, женщина Мелет только качала головой и уходила. Шерлок отказывался верить в то, что на ее лице в этот момент отражалось понимание. Подростком Холмс часто обвинял Мелет в том, что она жаждет внимания. Но в один день стало тихо и пусто: Мелет уехала учиться в колледж.       Поздним вечером больше нельзя было услышать звуки флейты из дальнего угла дома. Мать настояла на том, чтобы все дети научились играть на чем-нибудь. Шерлок выбрал скрипку, Мелет скрипка не далась. Она расстроилась и не хотела даже думать о чем-то подобном, а потом за год овладела флейтой. На Рождество их заставили сыграть дуэтом. Шерлок и Мелет долго спорили о том, что же играть? Девушка уступила брату, и он был по сей день уверен в том, что она специально не попадала в ноты.       По дому больше не были разбросаны листы с набросками невнятных образов. Мелет преподнесла всем настоящий сюрприз, когда обнаружила свой талант к рисованию. Правда, только родители считали это талантом, братья Холмсы сошлись во мнении, что таланта здесь не больше, чем желания привлечь внимание.       После этого дня Шерлок редко видел Мелет, но каждый раз недовольно хмурился в ответ на ее улыбку. Он точно знал, что человека более заурядного не существует. Он точно знал... Но приходилось мириться с тем, что Майкрофт не позволял оставлять ее в одиночестве. Добиться от брата внятного объяснения этому феномену Шерлоку не удалось и по сей день. Она всегда была чем-то странным.       - Я тоже называл тебя аквариумной рыбкой, - сказал Холмс, все никак не отводя глаз от Мелет. Они смотрели друг на друга удивительно доверительно. Мелет улыбнулась.       - Разве? - спросила она, приподняв брови. - Я совсем не помню.       - Я тоже, - признался Шерлок. Он не смог вспомнить ни одного раза, когда сказал бы это вслух.       - И за сегодняшний день тоже, спасибо, - поблагодарила Мелет, прикрывая рот рукой. Усталость брала свое. - Я ничего не смыслю в расследованиях.       - Ты не Джон, конечно, но при должной практике...       - Смогу заменить череп? - улыбнулась Мелет. Шерлоку показалось, что он покраснел. Именно это он и собирался сказать.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.