ID работы: 5184475

Однажды в лесу

Слэш
R
В процессе
438
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 237 страниц, 45 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
438 Нравится 583 Отзывы 137 В сборник Скачать

Часть 8. На волоске от смерти

Настройки текста
      Билл в злобе ударил кулаком о сколоченный Сусом стол. На столе, который находился в центре маленького шатра, поставленного для решения важных вопросов и обсуждений, помимо заряженного арбалета лежало письмо в развёрнутом виде. Письмо содержало в себе прямой отказ о выплате выкупа. Билл никогда не оказывался в подобных ситуациях, и потому бесновался.  — Успокойся, — спокойным тоном произнёс мужчина в башлыке, стоящий у входа в шатёр, дымя трубкой.  — И что прикажешь делать? — раздражённо спросил Билл, не оборачиваясь.  — Искать выгоду, болван, — старик развернулся и ушёл.       Билл сплюнул, схватил арбалет со стола и покинул шатёр.

***

      Диппер, сидя в карете, не находил себе места. Он видел, как белобрысый вернулся сегодня днём. Теперь Пайнс с трепетом ждал, когда заявится блондин.       Диппер обратил своё внимание на забрызганное запёкшейся кровью лакея окно. Парень с ужасом подумал, что может быть убит также.       Раздумья Диппера прервала распахнувшаяся дверь — Билл пришёл.  — Итак, принцесса, — заговорил он. — Выяснилось, что за тебя действительно не будет выкупа.       Диппер сглотнул.  — Поэтому, — продолжил глава разбойников, садясь напротив, — если Вам нечего предложить, то… — он любовно окинул взглядом свой арбалет. — Вам, дорогая, придётся попрощаться с нашим миром.       Диппера передёрнуло. Паника подступала комом в горле. Пайнс перевёл взгляд в окно, судорожно обдумывая слова Билла. На глаза Дипперу попался разбойник, который копошился в золе, по-видимому, укладывая там клубни картофеля. Затем, не задумываясь, вытер свои чёрные руки о свою рубаху. Рубаха была грязной. Разбойник, глядя на свою одежду, вздохнул.       Внезапно Дипперу вспомнился призыв Тома о помощи. Пайнса озарило.  — Я могу заниматься хозяйством, — выдал Диппер. — Помогать с готовкой, стирать, в конце концов. Всё же ходить в свежих вещах гораздо проще, нежели в затасканном. Обеспечьте меня мылом только, и я примусь за работу.       Билл помолчал, осмысливая услышанное.  — Ну что ж, — сказал он наконец. — Польза есть. Добро пожаловать в нашу семью.       И, ухмыльнувшись, Билл выскочил из кареты, хлопнув дверью.       Карета сотряслась, и с сиденья упал свёрток для Венди. Свёрток порвался, открывая миру ткань.       Диппер, решив, что хуже уже не будет, разорвал свёрток окончательно.       В руках Диппера оказалось голубое платье без выреза и с короткими рукавами, подол которого был расшит зелёными сосенками. Около воротника были вышиты сосновые ветви. На одной из них была шишечка.       Диппер снял парик, взъерошив волосы.       Потом, недолго думая, стянул с себя платье Мэйбл. Развязав шнуровку, Пайнс освободился от корсета, вздохнув полной грудью. Парень оглядел своё тело. На коже остались фиолетовые следы от прутьев корсета. «Синяки останутся», — подумал Диппер.       После Диппер натянул на себя платье, предназначенное для Венди. Оно было свободным, и, в отличие от платья Мэйбл, нигде не жало. Подол платья доходил до щикотолок. Платье было удобным, и Диппера это устраивало.

***

 — А неплохо девушка выкрутилась, — сказал Билл, обращаясь к мужчине с трубкой.  — Желание жить и не такое творить может, — хмыкнув, ответил тот Биллу, пуская кольца дыма.  — И этим она мне безусловно нравится, — заявил Билл.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.