ID работы: 5230695

Десятый Хранитель

Гет
NC-17
В процессе
58
автор
Размер:
планируется Макси, написано 87 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
58 Нравится 101 Отзывы 23 В сборник Скачать

Глава 3. Экскурсия по Хоббитону. Часть 1. Возвращение в Хоббитон.

Настройки текста
Шарлотта проснулась и сладко потянулась, выгнувшись всем телом. Она сразу вспомнила ночные переговоры с Банни и сердце девушки наполнилось радостью. Оказывается, все очень неплохо и даже весело, хоббиты - неунывайки и добряки, а Хоббитания - прекрасная страна. Шарлотта сморщила нос и выглянула на улицу. В раскрытое окно били яркие солнечные лучики. Пронзительно-голубое небо не имело ни облачка, деревья весело шуршали листвой. День обещал быть прекрасным и интересным. Осталось уломать строгих эльфов, чтобы позволили наконец Шарлотте пройтись своими ногами по чудесным узким тропкам, мощеным круглыми камешками, открыть круглую деревянную дверь и заглянуть в настоящую хоббичью нору! Шарлотта посмотрела на соседнюю кровать. Банни еще спала, приоткрыв рот и подложив руку под щеку. Стараясь не разбудить девушку, Шарлотта соскользнула с кровати и на цыпочках подошла к комоду. Бесшумно одевшись, девушка вышмыгнула из комнаты. Она знала, что эльфы поднимались с рассветом. Иселендил добровольно возложил на себя обязанности повара, поняв, что готовить еду - явно не Шарлоттино призвание. Из кухни вкусно пахло овсянкой и свежезаваренным чаем на травах. Шарлотта прошла туда и улыбнулась навстречу обернувшемуся к ней эльфу. - Доброе утро! - засветился ей навстречу тихой радостью Иселендил. Момент был хороший. Эльф действительно благоволил к девушке, хоть по эльфийской скромности не спешил признаваться в своих чувствах. Шарлотта за недели проживания без присутствия рядом Килима выяснила все слабые места Маэглора и Иселендила и могла выпросить все, что угодно, вот и теперь она сделала "собачкины глазки" и жалобно начала пищать, как ей хочется хоть глазочком взглянуть на Хоббитанию. Иселендил сделал попытку поувещевать, но Шарлотта стояла на своем. - Если все разрешат, то я дам свое согласие, - вывернулся Иселендил, чтобы от него отстали. - Кто это - все? - возмутилась Шарлотта - Мне и одного согласия Бильбо и Банни достаточно! Иселендил с улыбкой положил ей в тарелку три толстые оладьи и поставил тарелку на стол. - Компот в кувшине, яблочный, мед на полке возьми, сметана как назло, кончилась, - сказал он Шарлотте. Девушка распахнула деревянную дверцу полки и в нос ей ударил уже ставший родным аромат дерева и лежащих там приправ, меда и растительного масла. Она взяла баночку с медом - текучим, янтарным и вытащила из сушки блюдце. Налив на блюдце мед, Шарлотта обеспечила себя стаканом компота и уселась завтракать. Иселендил тем временем приветствовал пришедшего в кухню на вкусный запах Фродо, а за Фродо подтянулись и другие жильцы их домика. Каждый получил порцию оладий, макал их в мед и вовсе не думал о стройности. Лишь Маэглор укоризненно взглянул на друга. - И не смотри на меня так! Мне салат жевать дома осточертело, - огрызнулся Иселендил. - Я здесь поем, как полурослики и люди, и никто меня пускай не укоряет! Форму я сохраню, подумаешь, утащу в рот вкуснятину-другую! Вот мне тетушка Салли дать рецепт своих замечательных котлет обещала, да муж ее отвлек, а то еще и котлет сегодня к обеду вам наготовил бы! - А разве я тебе сказал чего? - удивился Маэглор. - Ты же видишь - я ем. - Да ты каждый раз взглядом во мне дырки прожигаешь, - ответил Иселендил и сам наконец усаживаясь за стол. - Тренируемся мы, тренируемся. И мастерство не проешь! Оладьи были превосходными. Банни посетовала, что - мало. Но она наелась, просто так было вкусно, что она засунула бы в себя еще столько же через не могу. Иселендил все же следил за физической формой, порции были ровно такими, чтоб наесться, но не испытывать отяжеления и сонливости. В Бри гостили несколько дней. Ждали Гэндальфа, но волшебник так и не появился. Шарлотта стонала о желании поехать в Хоббитон, Бильбо тоже засобирался домой. Собрали совет, и Шарлотте разрешили поехать с хоббитами и Банни. - Вообще странно это выглядит, - сказала Шарлотта. - Нелогично, что мистера Бэггинса охраняют Килим и Банни, а более сильные воители сидят в Бри. Горлуму в Бри нечего делать! Опасность не тут, а в Хоббитоне. Зачем же эльфам тратить деньги на съемный дом, когда можно прекрасно пожить у друзей? - Шарлотта, ты посмотри, мы отличаемся от хоббитов и даже под людей нас слабо замаскируешь, - ответил Маэглор. - А Гэндальф велел не маячить и не привлекать излишнего внимания, у Врага шпионы повсюду! - продолжил его мысль Иселендил. - Наш рост не скроешь, ты хочешь чтобы за нами ходила толпа хоббитят в надежде послушать песни и сказания? - улыбнулся Маэглор. - Не только хоббитят! Половина Хоббитона будут приходить к вашему крыльцу, пока вы еще спите и уходить от крыльца, когда вы уже засыпаете, - улыбаясь, ввернул Мерри. Фродо поддержал товарища, развив мысль о том, кто как и по какому поводу начнет уговаривать эльфов зайти в гости, посетить мероприятие, а уж от желающих услышать сказания и пенси отбоя не будет! Шарлотта вздохнула. Банни сидела тихой мышкой. Ей еще хотелось носиться с радостными идеями, накрывающими друзей, а под надзором эльфов об веселье можно будет позыбыть. Нет, они не станут пытаться размахивать ремнем, подобно гному, но от их интеллигентного фи будет еще хуже на душе. - Кроме того, Горлум не силен в военных действиях и снести злодею голову сможет любой из вас, - сказал Иселендил. - Мы не знаем, где появится Гэндальф, что, если его надо будет встретить именно в Бри, - продолжил Маэглор. Уговорились, что в Хоббитон компания вернется лишь в составе Шарлотты. Шарлотта уехала с хоббитами и Банни и ее ликующие возгласы, восторгавшиеся пейзажами, долго еще звучали в ушах тех хоббитов, что видели, как въезжает в Хоббитон человеческая дева. * * * И снова настало утро. И снова проснулась Шарлотта. Но теперь в окно не били утренние лучи. Пахло деревянным подоконником, возле которого стояла ее гостевая кровать. Все они ночевали в доме Бильбо, с крепко запертыми дверью и ставнями - мало ли что. И днем Бильбо не выходил никуда без Килима. Вот и теперь никакого солнышка - окно было прочно закрыто ставнями. Девушка глянула по сторонам. Все в порядке. Она сперва выяснила, который час, времени было половина девятого и из коридора раздавались приглушенные голоса, но вот ставни никто не открыл. Шарлотта оделась и пошла на запах свежесваренного кофе с молоком. Выйдя, она чуть не упала от удивления - за столом сидел и наслаждался бутербродами с сыром и кофе никто иной, как Гэндальф! Девушка поприветствовала завтракающих и налила себе кофе из стоящего на столе горячего кофейника., разбавила молоком и положила сахар. Села, протянула руку за бутербродом, добавила к себе на тарелку и вчерашний пирожок с мясом. Что-что а кормежка у хоббита была повкуснее, чем у эльфов. Иселендил считал, что он вкусно готовит - так вот - Бильбо и Фродо готовили куда вкуснее, а покупные сыры и колбасы были толстыми, свежими, так и таяли на языке. - Время еще терпит, - донеслись до Шарлотты слова мага. Гэндальф ответил на ее приветствие, прервавшись. - Значит, мы разрешаем Бильбо встретить день Рождения? - спросила Банни. - Конечно, ответил Гэндальф. - И от себя добавлю, что я тоже прибуду на праздник, и все увидят мои фейерверки! Я не оставлю традиции веселить этих маленьких существ. Банни переглянулась с Фродо. Фейерверк?! Замечательно! Обговорили подробности праздника. И Гэндальф, лопающий уже четвертый бутерброд с колбасой и заедая его пирожками, начал рассказывать хоббиту и присутствующим о коварстве Кольца. Бильбо чуть не подавился - не ожидал он, что его безобидное колечко-невидимка прошло такой кровавый путь. Он потрогал кольцо и успокоился. Оно было по прежнему маленькое и мирное. Гэндальф посмотрел на полурослика и ничего не сказал. Перевел разговор на мирные темы, не затрагивая самую болезненную. Его задача - уговорить хоббита уйти налегке. Но сейчас - не время.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.