ID работы: 5271514

Promise

Гет
NC-17
Завершён
96
автор
Размер:
65 страниц, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
96 Нравится 26 Отзывы 30 В сборник Скачать

Природа пустоты

Настройки текста
      Синдбад возвращался в выделенные ему покои, после очередного дня, проведенного в компании Барбароссы. Син искренне поражался этому человеку, его острому уму, хитрости. Пусть он все еще не доверял бывшему генералу и его сладким речам, но слушать его рассказы, учиться у него и дискутировать приносило юному покорителю настоящее удовольствие. Он многое почерпнул из их бесед, многому научился всего за несколько дней. Такого точно не пишут в книгах.       По пути Синдбад встретил нескольких слуг, и те учтиво поклонились ему, как важному гостю их хозяина. Это было непривычно и как-то неудобно. Он невольно задумался о том, как будут вести себя жители его будущей страны. Сможет ли он сделать их счастливыми? Что за глупости, отмахнулся парень, конечно сможет. Ради этого он так упорно стремится вперед.       Остановившись перед дверьми комнаты, Синдбад помедлил, взявшись за холодный металл ручки. Мысли снова вернулись к Хессе. Она обещала, что они встретятся, но прошло уже два дня и скоро ему нужно будет вернуться в Балбадд. Он просто не сможет уехать вот так. Но Син не знает где ее искать, а спросить у Барбароссы он не мог. Это казалось плохой идеей.       Хессу действительно не нужно было искать. Стоило Синдбаду войти в свои покои, как он тут же резко захлопнул дверь, прислонившись к ней спиной, словно появление девушки было чем-то противозаконным. А Хесса, как ни в чем не бывало сидела на кровати, смотря на друга детства. Она казалась расслабленной, но Син мог заметить, что что-то беспокоит ее. Это тенью отражалось во внимательном взгляде. Теперь при свете Синдбад смог лучше рассмотреть Хессу, и ее красота поразила его. Почему он никогда не замечал этого? Усталости как не бывало. Синдбад не спросил себя, как Хесса узнала, где он, или как попала к нему. Просто подошел и опустился рядом. Затаив дыхание, приготовился к чуду. И оно свершилось. Тонкие пальцы девушки осторожно прикоснулись к его руке, словно что-то опасливо проверяя. - Я боялся, что все было сном, и ты не придешь, - отчего-то совсем тихо сказал Синдбад, скользя взглядом по руке девушки. - Как я могла, - в тон ему ответила Хесса. Она склонила голову, и Синдбад почувствовал, что она отдаляется от него, будто специально пытается выстроить между ними стену. В чем причина? Опасаясь, что она глубже уйдет в себя, Син не знал, следует ли начать разговор с тех вопросов, что беспокоили его с момента их встречи. Хесса тоже молчала, однако ее пальцы все еще касались руки Синдбада. Он осторожно, чтобы не спугнуть, перевернул руку ладонью вверх и переплел их пальцы. Хесса напряглась, но руку не одернула. - Хесса, где же ты была все эти годы? - осмелился начать разговор Синдбад. - Я всегда была здесь. Ждала тебя. Почему ты не пришел за мной? - Хесса понимала, что сейчас разрушает весь свой план, но не спросить она просто не могла. - Я верила в тебя. - В деревне сказали, что ты отправилась за мной в Лабиринт. Я искал тебя, но не нашел. Думал, ты погибла. Все так думали.       Эти слова разозлили Хессу. Она думала, что Син лжет. Он даже не искал ее. Она не верила его жалким оправданиям. Слишком прочно в голове засели слова Барбароссы, а в сердце залегла обида. - Если бы я только знал, что ты жива. Я бы перевернул всю Партевию, весь мир, но нашел бы тебя.       Ложь, мысленно кричала Хесса. Лжец. Лжец. Лжец. - Если бы... - Хватит, - Хесса перебила Синдбада. - Теперь это не имеет значения.       Ее голос был холодным, а сама она слишком напряженной. Стена между бывшими друзьями продолжала расти и крепнуть. Синдбад не мог пробиться через нее. - Позволь мне объяснить. - Прошлого все равно не изменишь. Ты бросил меня, и никакими объяснениями этого не исправишь.       Синдбад посмотрел на ее лицо и, наконец, смог заглянуть под маску. То, что Син там успел увидеть, совершенно ему не понравилась: боль, страх, отчаянье и злость. Похоже, Хеса прошла через что-то страшное. Однако откровенничать она больше не собиралась.       Неожиданная мысль осенила Синдбада. Он крепче сжал пальцы Хессы и быстро выпалил: - Давай уедем вместе.       Хесса удивленно посмотрела на него, не разделяя внезапного энтузиазма парня. - Начнем заново. У меня теперь есть силы, и я могу исполнить наше детское обещание. Даже больше. Так что вернемся со мной в Синдрию. - Серьезно? - рассмеялась Хесса. - Наше бессмысленное обещание давно стало всего лишь воспоминанием. В конце концов, это лишь глупые детские мечты. - Это не так, - нахмурился Синдбад. Перед ним, несомненно, Хесса, но он больше не узнавал ее. Она стала совсем другой. Син потянулся рукой к ее волосам, хотел взлохматить их как в детстве, надеясь, что этот не хитрый жест разбудит его Хес, спящую в теле этой девушки. Однако увидев тонкий шрам на лице, что до этого момента прикрывала длинная челка, Синдбад замер. - Что это? - выдохнул он, касаясь шрама пальцами. - Ничего особенного, - отмахнулась Хесса. - Не расскажешь о себе? Что с тобой произошло за эти три года? - Много чего. Я не хочу говорить. Давай просто посидим молча.       Синдбад согласно кивнул, не став давить на девушку. Подсознательно он чувствовал, что так только сильнее оттолкнет ее от себя. Ничего. Теперь, когда они снова встретились, у него будет еще возможность вернуть свою подругу.       Подругу ли, мысленно спросил себя Синдбад, скользя взглядом по лицу девушки, по ее тонкой шее и острым плечам, по выпуклостям груди и изгибам талии. Вставший поперек горла ком никак не хотел уходить, а тело бросило в жар. Испытывать желание к Хессе Син считал неправильным. Они росли вместе. Она была ему как сестра. Синдбад твердил это себе после каждого откровенного сна, и пришлось твердить сейчас. Но его тянуло к этой девушке. Как и ее к нему.       Напряжение между ними нарастало в геометрической прогрессии, и когда стало совсем невыносимым, Хесса поднялась на ноги, желая скорее покинуть это комнату, пока еще держатся на краю пропасти. Пустота внутри нее быстро разрасталась, как в первое время, когда она слабо, но все же надеялась, что Синдбад придет за ней. Она нашла способ бороться с этой пожирающей бездной. Только один человек мог заполнить ее. - Снова бежишь от меня? - спросил Синдбад. - Мне нужно идти. Я не могу оставаться надолго. - Почти не ложь. Она действительно не может. - Я скоро отплываю в Бальбадд. И я хочу забрать тебя с собой. Подумай об этом. Если решишься, приходи в порт через два дня на рассвете. Я буду ждать. - Не обещаю. - Знаю.

***

      Барбаросса сидел за своим рабочим столом, разбирая документы, когда раздался тихий, но уверенный стук в дверь. Только один человек во всем особняке стучался именно так. Бывший генерал усмехнулся, разрешая ночному гостю войти. Хесса выглядела потерянной. Именно такой она обычно приходила к нему. Но сейчас все было почти как в первый раз. Когда Хесса впервые пришла в покои Барбароссы, противоречивые мысли и чувства разрывали ее на части, не давая покоя. Надежда и отчаянье боролись внутри ее души. Призрак Синдбада мучил ее, и чтобы избавиться от него, она пришла к генералу. - В чем дело? - спросил Барбаросса, делая вид, что не понимает. А Хесса думала лишь о том, что нужно заполнить уже слишком хорошо знакомую пустоту.       Она ничего не ответила на вопрос Барбароссы, лишь подошла ближе, опустившись на колени, и с мольбой посмотрела ему в глаза.       Мужчина смотрел на Хессу сверху вниз и упивался той властью, что имел над ней. Не только над ней, но и над всеми в Партевии. Однако эта девушка подчинялась без всякой магии. Она верила, что только он может заполнить ее пустоту. Своеобразный ритуал. - Пожалуйста, - прошептала Хесса. - Спасите меня.       Барбаросса чуть склонился к девушке, проведя ладонью по ее щеке. Она перехватила его руку и потерлась об нее, как раненное животное. Ее пальчики, дрожа, опустились на колени мужчины и уверенно поползли вверх к поясу халата. Расправиться с узлом не составило труда, и вот перед взором синих глаз была крепкая мужская грудь. Хесса скользнула ладонями по гладкой коже, рельефному животу, и, отодвинув полы халата, принялась ласкать член мужчины. - Возьми его в рот, - властно потребовал Барбаросса.       Хесса кивнула, убирая мешающую прядь волос за ухо и ее теплые, влажные губы, лаская, сомкнулись вокруг плоти. Барбаросса удержался от того, чтобы закрыть глаза. Наблюдение за предельно покорной девушкой составляло самую приятную часть ритуала. Он следил за каждым ее движением, за выражением отчаянья, отражающимся на лице. Обычно Хесса начинала эту игру, но заканчивал всегда Барбаросса. Положив руки на плечи девушки, он оторвал ее от себя и поднял на ноги, подтолкнув к столу. Поднял Хессу на стол, быстро избавившись от ее одежды. Барбаросса никогда и ни с одной женщиной особо не церемонился. Так почему эта девчонка должна стать исключением?       С тихим, едва различимым стоном мужчина вошел в девушку. Она всхлипнула, пытаясь спрятать лицо за разметавшимися волосами, и заскребла пальцами по гладкой поверхности деревянного стола. Она не плакала, но было похоже, что вот-вот разрыдается. Барбаросса не знал, что Хесса чувствовала в такие моменты и о чем думала. Ему было это не интересно, как и ей его мысли. Они просто использовали друг друга. Каждый в своих целях.       Почувствовав приближение разрядки, Барбаросса вышел из девушки и с тихим полу стоном излился ей на живот, чувствуя, как ее тело обмякло в его руках. Не говоря ни слова, Хесса быстро оделась и направилась прочь из комнаты Барбароссы. - Надеюсь, ты помнишь, что должна делать? - спросил бывший генерал, смотря в спину девушки. - Да, - ответила Хесса, не оборачиваясь. - Не забывай, что он предал тебя, заставил пройти через все те страдания. - Никогда этого не забуду и никогда его не прощу. - Умница, девочка, - усмехнулся Барбаросса, когда за Хессой закрылась дверь.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.