ID работы: 5271514

Promise

Гет
NC-17
Завершён
96
автор
Размер:
65 страниц, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
96 Нравится 26 Отзывы 30 В сборник Скачать

Что-то начинается

Настройки текста
      Очередной солнечный день. В Партевии теперь всегда солнечно. Будто само солнце благословляло эту возрождающуюся страну. Или пыталось сжечь. Однако погода совершенно не волновала Синдбада. Он дружелюбно улыбался Барбароссе, выслушивая его пожелания хорошего пути, а услышав подтверждение слухам, что в Партевии действительно проводятся так называемые «чистки», пришлось сделать вид, что все нормально, он не напуган. И все же новость навалилась новым грузом усталости. Всего несколько дней в этой стране совершенно вымотали Синдбада, не столько физически, сколько морально. Много вопросов и так мало ответов на них. — Нам пора, — сказал Рашид, видя, что его юный ученик чего-то ждет, нервно озираясь по сторонам. — В чем дело? — спросил Барбаросса, тоже заметив это. — Тебя беспокоит что-то еще? — Нет, просто… — слегка замялся Синдбад. — Нет, ничего.       Глупый, ругал себя покоритель. Нужно было отыскать ее и привести самому. А он ведь так надеялся, что Хесса все же придет. Раскатистый смех Барбароссы выдернул его из мыслей. Синдбад удивленно посмотрел на главу партии. — У меня для тебя есть небольшой подарок, — протянул мужчина, кивнув за спину Сина, в сторону корабля. Юный покоритель обернулся, подняв взгляд на палубу и замер. Облокотившись о борт, в лучах света стояла Хесса и смотрела на Синдбада. Он старался ничем не выдавать своего волнения, которое почему-то охватывало его рядом с этой девушкой. Попрощался с Барбароссой, медленно поднялся на палубу, оказавшись напротив Хессы. — Учитель, — Синдбад обернулся к Рашиду, — это Хесса, мы вместе росли в Тисоне. Много чего произошло, но вы не будете против, если она поедет с нами в Бальбад? — Почему ты спрашиваешь? — мягко улыбнулся король. — И правда.       Рашид усмехнулся своим мыслям, и, отдав своим подчиненным короткие приказы, скрылся в своей каюте, оставив друзей детства наедине. Им определенно было о чем поговорить. А король Балбада всегда умел правильно чувствовать атмосферу.       Хесса с отстраненным и задумчивым видом стояла возле погруженных ранее бочек. И с чего это от нее тянет холодом опасности? В Сине проснулось недоверие, когда он подумал о словах Барбароссы.       «У меня для тебя есть небольшой подарок».       Он сказал это, будто дарит ему какую-то вещь, безделушку. Это настораживало. И факт их с Хессой связи, о которой ни она, ни сам Барбаросса не обмолвились и словом, напрягал.  — Что-то не так. В чем дело? — нарушил возникшую тишину Синдбад, обратившись к девушке.  — Все в порядке, — ответила Хесса поспешно.       Сина передернуло. Мысли о том, как его подруга, та милая и бойкая девчушка, превратилась в эту холодную, спокойную девушку с непроницаемым лицом, никак не давала юноше покоя.  — Ты все же пришла. Почему?  — Почему? Ты же этого хотел. — Голос у Хессы бесцветный, хрипотца неприятная. — И я хочу посмотреть, чего ты достиг. Как живешь теперь. — Я рад, что ты здесь.       Хесса отвернулась от Синдбада и стала всматриваться в медленно отдалявшуюся землю. Теперь она точно не сможет сбежать, спрятаться. Оставалось лишь действовать по плану. — Как тебе Партевия, Синдбад? — спросила Хесса. — Она сильно изменилась, а войны закончились и без нашей помощи. — Там правда все так хорошо, как кажется? — недоверие все еще не развеялось до конца. — А как ты сам думаешь? Идеальной страны ведь не существует. — Тогда я создам такую страну, — уверенно заявил Синдбад.       Хесса невольно улыбнулась. Синдбад почти не изменился. Такой же самоуверенный и наивный. Она думала о том, как забавно он будет выглядеть, когда все его мечты разобьются вдребезги.       Отбросив лишние мысли, она не глядя нашла его ладонь и переплела пальцы. Синдбад не отдернул руку, сильнее сжимая девичью ладонь. Он верил, что обязательно выяснит причину, почему Хесса стала такой, что с ней произошло на самом деле, и как она связана с Барбароссой.       Путь до Балбадда был на редкость спокойным. Погода стояла отличная, и легкий приятный ветерок верным спутником сопровождал корабль до самой пристани, словно ограждал от морских чудовищ.       Ступив на землю, Хесса замерла, всматриваясь в представший перед ней город. Она никогда не была в прославленной торговой стране, да и вообще нигде кроме Партевии не была. Балбадд завораживал. Непривычные строения домов, улиц, одежда горожан. Все это было так ново и интересно. Заметив огонек любопытства в синих глазах, Синдбад улыбнулся. — Хочешь, позже устрою тебе экскурсию?       Хесса кивнула, продолжая следить за снующими вокруг людьми, рассматривать торговые лавки, предлагающие прохожим и прибывшим гостям прикупить разные вещички, отражающие дух Балбадда. — Не терпится показать тебе мою компанию. Мы теперь имеем большое влияние на мировом рынке, и торгуем со многими странами. Это не рыбу на рынке продавать, — усмехнулся Син, вспоминая, как в Тисоне он частенько ловил рыбу, продавая кому придется.       Хесса тоже помнила. В отличие от Синдбада, она рыбачить совершенно не умела, и обычно только мешала, если увязывалась за мальчишкой. Он вздыхал, ворчал, но все равно, раз за разом брал ее с собой. Сейчас эти воспоминания уже не казались девушке такими радужными и беззаботными. А была ли дружба на самом деле? Может, Синдбад никогда не относился к ней, как к другу, размышляла Хесса, чувствуя новый прилив злости. Этот человек так вдохновенно рассказывает о своей торговой компании, будто забыл о предательстве. Делает вид, что все хорошо. Но Хесса не забыла, и никогда не забудет. Каждый чертов день, что она ждала его, надеялась, слыша шаги, что увидит его улыбку, бронзовые глаза. Надеялась, что Синдбад возьмет ее за руку и выведет из темноты. Но приходил лишь Барбаросса. И то, куда он ее забрал, сложно назвать светом.       Синдбад все продолжал говорить. Рассказывал о Синдрии, о товарах, договорах, своих друзьях и других, как он выразился, неотъемлемых товарищах. А в Хессе лишь сильнее закипала злость. Она хотела крикнуть, чтобы он заткнулся, закрыл свой лживый рот, но продолжала молчать, делать вид, что слушает. Когда они, наконец, прибыли в хваленую Синдрию, к злости добавилось раздражение. То, как встречали главу компании, какими глазами смотрели на него, как он представлял Хессе каждого из своих новых друзей, и ее им, все это походило на какой-то спектакль. Ужасно нелепый. — Подруга Синдбада? Из Партевии? — нахмурилась Серендина, нервно сжимая в пальцах ткань юбки. Она выглядела растерянно и недоверчиво. О! Хесса знала ее. Столько слышала о глупой наивной девушке, сбежавший с младшим братом Барбароссы. А Синдбад-то молодец. Отхватил себе принцессу, еще и такую милашку, мысленно усмехнулась Хесса. Пальцы чуть дрогнули, словно привычно прошлись по шраму на лице, полученному в ее первом серьезном бою после «перерождения». — Барбаросса рассказывал о тебе, принцесса Серендина, — не удержалась Хесса, внимательно следя за реакцией девушки. Та дернулась, как от пощечины. Хес отчетливо увидела в ее глазах ярость.       Напряжение, стремительно нарастающее между двумя девушками, почувствовали все. Синдбад попытался как-нибудь сгладить ситуацию, объявив о собрании, на котором он подробно расскажет обо всем, что видел и слышал в Партевии. Серен неуверенно кивнула, проходя мимо новой знакомой, и принцесса могла поклясться, что на какую-то долю секунды видела на лице Хессы кривую ухмылку, предназначенную только ей.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.