ID работы: 5271514

Promise

Гет
NC-17
Завершён
96
автор
Размер:
65 страниц, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
96 Нравится 26 Отзывы 30 В сборник Скачать

Сомнения

Настройки текста
      В голове у Хессы стоял непрерывный, мучительный звон. Он возник, когда она ступила на корабль, снова везущий ее в Партевию. Как бы Синдбад не пытался отговорить ее ехать с ним, девушка все же настояла на своем. Ей необходимо было встретиться с Барбароссой. Солнечный Бальбадд со своими яркими торговыми улочками, компания Синдрия с ее добрыми веселыми обитателями, всегда отзывчивыми, всегда готовыми помочь, все это против воли действовало на Хессу. Она и не успела заметить, когда ей начало нравиться слушать объяснения маленького, но не по годам развитого Джафара, разговаривать с Виттелем, смотреть, как молчаливо выполняет свою работу Масрур. Все трудились во благо одной цели, словно находились на одной волне. Это напоминало жизнь в Тисоне. Те люди тоже были добры друг к другу. Эта доброта подкупала. Да и Синдбад всегда старался быть рядом, не выпускать Хессу из вида, будто пытался наверстать упущенные годы, хоть как-то склеить их разрушенную дружбу.       Син спрашивал ее о тех трех годах, о том, что с ней произошло, а она не могла признаться ему. Иногда мысль была столь заманчива, что Хессе приходилось стискивать кулаки, чтобы не поддаться. В такие моменты девушка воскрешала в памяти слова Барбароссы о том, что она не нужна Синдбаду, но нужна ему, Барбароссе. Он дал ей силу и место, где она действительно может что-то сделать.       «Он бросил тебя и даже не пытался найти»       «Он совсем забыл о тебе, развлекаясь со своими новыми друзьями»       «Ты не нужна ему, но нужна мне, нужна Партевии. Ты же хочешь изменить эту утонувшую в крови и страданиях страну?»       Хесса продолжала убеждать себя, что Синдбад предал ее, но тогда почему его улыбка совсем не изменилась? Почему он так нежно смотрит на нее?       Девушка мотнула головой, сосредоточившись на звуках, доносившихся из каюты Синдбада. Она ждала, когда он, наконец, уснет. Перед тем, как вернуться в Партевию, Хесса должна избавиться от проклятых сомнений. Чтобы Барбаросса не увидел их в ее глазах. Она старалась думать лишь об этом.       Может быть, убить Синдбада прямо сейчас? Это точно освободило бы ее от ненужных метаний. Однако не могла же она пойти против воли Барбароссы. Впрочем, рано или поздно, от мальчишки все равно избавятся. И Хесса была уверена, что сделает это именно она.       А может она действительно ошибается? Может, для Синдбада их детское обещание все еще не пустой звук? Если это так, то он единственный, кто может изменить не только Партевию, но и весь мир. Разве не этого он хочет? — Нет, — дернулась Хесса. — Это всего лишь красивые слова для того, чтобы очаровывать наивных последователей.       Попытавшись отбросить бесполезные думы, девушка прислонила ухо к деревянной двери, вслушиваясь в тишину. Если она снова совершит глупость, доверившись Синдбаду, то все ее мечты умрут от безнадежности. Ее долг сильнее навязчивых чувств. Приказам Барбароссы необходимо следовать.       Чутье подсказывало, что парень уже погрузился в сон. Однако Хесса помедлила еще немного, прежде чем тихо приоткрыть дверь.       Синдбад спал на животе, положив голову на руки и повернув лицо к выходу. Его длинные волосы были распущены и разметались по постели. Лицо казалось слишком умиротворенным. Сон разгладил дневные тревоги, придавая Сину невинное, детское выражение лица. Хесса подавила неожиданную полуулыбку и вошла, бесшумно прикрыв за собой дверь. Она пересекла небольшую каюту и встала на колени возле Синдбада, вглядываясь в его беззаботное лицо.       Парень слегка дернулся, задышал чаще, прерывистее, ресницы задрожали, выдавая беспокойный сон. Поддавшись порыву, Хесса осторожно коснулась кончиками пальцев его волос. — Мягкие, — прошептала она и едва касаясь, провела по длинной челке, чуть отодвигая в сторону, открывая красивое юношеское лицо. Она подумала, что должно быть в своих путешествиях, Синдбад действительно украл не одно девичье сердце. Он и раньше пользовался популярностью у дам, прекрасно осознавая это.       Пальцы прошлись по теплой щеке, вызвав прилив нежности и той детской преданности, что она испытывала когда-то. — Неужели мои чувства все еще настолько сильны, что я не могу подавить их до конца, даже не смотря на твое предательство? — сама себя спросила Хесса, чувствуя под подушечками пальцев размеренное биение пульса. В такт с биением ее сердца. А в голове кружился водоворот мыслей.       Нет. Я просто слишком расслабилась, твердила себе Хесса. Она отвела взгляд, встала, намереваясь покинуть каюту. Через несколько часов они уже будут в Партевии. Нужно подготовить подробный доклад для Барбароссы. — Хесса? — удивленно протянул Синдбад сонным голосом. Он протер глаза, думая, что все еще спит, и девушка перед ним — плод его фантазии. Но она была реальной. Протянув руку, Син схватил ее за запястье, не дав уйти. — Прости что разбудила, — сказала Хесса. — Но мы скоро прибудем в порт. — Ты ради этого пришла? В мою каюту? — Да. И еще сказать, что хочу прогуляться по городу, так что меня какое-то время не будет. — А я хотел просить тебя устроить Джафару экскурсию, — зевнул Син, все также, не отпуская девичью руку. — Думаю, господин Барбаросса позаботится об этом. Все же вы его важные гости. Тебе не стоит об этом волноваться.       Синдбад нахмурился. Он потянул подругу к себе, заставляя присесть рядом с собой. Хесса покорно подчинилась, выжидающе смотря на парня. — Как вы связаны? — прямо спросил Син. — Ты и Барбаросса.       Хесса какое-то время молчала, смотря во внимательные янтарные глаза. — Он спас меня, — ответила она, наконец. При этих словах Синдбад едва заметно вздрогнул и опустил взгляд. Неожиданно для девушки, он притянул ее к себе ближе, заключив в объятья, не думая, как это выглядит со стороны и что он ведет себя странно, совсем на него не похоже. Но Хессы хочется касаться. Еще и этот сон…. Так некстати, думал Синдбад. — Не надо, — прошептала девушка, пытаясь высвободиться из объятий. — Не отпущу тебя, после того, как нашел. — Какие красивые слова. Наверное, многих девушек ты так соблазнил, — усмехнулась Хесса, все же отстранившись от парня. — А что? Ревнуешь? — улыбнулся Синдбад. — Еще чего. Знаешь, а ведь в Партевии о тебе ходили слухи. О твоей любвеобильности. — Э? — крякнул от неожиданности Син. — Я не этим хотел прославиться. А как же мои приключения, истории?       Синдбад еще что-то возмущенно сопел под нос, но Хесса не смогла разобрать ни слова. А когда он успокоился, как-то слишком обреченно вздохнув, девушка поднялась на ноги, намереваясь все же уйти. — Мне пора. Еще есть время перед прибытием. Нужно собраться. — Подожди, — попытался остановить ее Синдбад. Он вытащил из-под воротника рубахи подвеску с синим камнем, показывая подруге. Она удивленно моргнула, сразу же узнав тот камень, что сама когда-то надела на шею Сина. — Так ты действительно все еще хранишь мой камень? — Я никогда не снимал его. Но думаю, пришло время вернуть его законному владельцу. Ты была права, он принес мне много удачи.       При этих словах Синдбад снова почувствовал, как настроение Хессы изменилось. Вновь в ней было это безумное напряжение. Вернулось недоверие. Оно было сильнее прежнего. Парень невольно подумал, что все это время он будто пытается приручить дикого зверя. Видимое спокойствие не означает доверия, а стоит сделать один неловкий шаг, и все прежние усилия насмарку. Он потянулся к застежке, однако Хесса отрицательно качнула головой. — Пусть камень будет у тебя. Теперь он твой. — Уверена? Это ведь дорогая тебе вещь.       Хесса кивнула. Пресекая все попытки остановить ее, девушка поспешно покинула каюту, и вскоре Синдбад остался наедине со своими мыслями. Он размышлял о предстоящем празднике, вспоминал разговор с Барбароссой о землях для его страны. Все казалось нереальным. Словно сказочный сон. Синдбад протянул руку вперед, смыкая пальцы в кулак, как будто пытался схватить мечту за хвост, ускорить и без того стремительно несущиеся события. Губы парня расплылись в довольной нетерпеливой улыбке. Слишком возбужденный, чтобы расслабиться, Синдбад упал на кровать и перекатился на спину, сфокусировав взгляд на потолке. Вскоре, к его удивлению, веки отяжелели. Решив, что, похоже, недооценил степень своей усталости, он потер глаза, прогоняя сон. Но дрема нахлынула огромными волнами и поглотила Синдбада до самого прибытия корабля в порт.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.