ID работы: 5324694

Из уст подвыпившего слуги: история графа, двух баронов и девицы Женевьев

Джен
PG-13
Завершён
22
автор
Размер:
37 страниц, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 66 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 7 Граф в Лувре и барон у ворот

Настройки текста
Возвратился граф де Келюс в Лувр, а друзья его, Можирон с Шомбергом, уже там. Один к подбитому глазу, другой к расквашенной губе компрессы прикладывают. Хохочут, стервецы, потасовку вспоминают. — О! — говорят. — Жак де Леви пожаловал! Мы уж волноваться стали. Умчала тебя карета, и с концами. Ба! — продолжают, — да о тебе уже позаботились. — и на пластырь на лбу у графа кивают. — А мы, тут, несчастные, должны сами свои раны лечить, а между прочим, мы в драке тоже принимали участие и тоже хорошенькую госпожу защищали. — Шомберг, — говорит Можирон, — тебе не кажется это несправедливым? А ну давай во дворец Ла Рош (правильно я расслышал?) наведаемся и свои раны предъявим, пусть нас также окружат заботой и вниманием. — Я не возражаю, — говорит Шомберг, — где мой плащ? Сейчас прямо и отправимся! (А сами кавалеры на Келюса тайком косятся.) — А госпожа-то прямо амазонка, как она хлыстом орудовала! — восторженно продолжает Можирон. — Да нет, — возражает Шомберг — она прямо воительница Диана! — Шомберг, — говорит Можирон, — погляди-ка на Жака де Леви, пожалуй, он сейчас нам трёпку задаст, вторую за день. — Всё, всё, Можирон, — отзывается Шомберг, — графу де Келюсу наши речи определённо не нравятся — умолкаем! — Да ну вас, канальи, — отмахивается Келюс. — А имя госпожи-то как? — допытывается Можирон. — Да, имя? — подхватывает Шомберг. — Я бы вас, господа, попросил! — вспылил Келюс. — Можирон! — зовёт Шомберг. — Да? — отзывается маркиз. — Это, — и Шомберг на Келюса указывает, — всё очень серьёзно, помяни моё слово. — И заговорщицки кивает. Жак де Леви только рукой на них махнул. А друзья ещё некоторое время его подкалывали. А барон Антрагэ так и прождал невесту у ворот Сен Женевьев до темноты. До самой, самой темноты. Пока ворота не закрыли. Барон подумал: «Что за напасть? Неужели я Женевьев промигал? Ведь всего-то два раза по одному маленькому делу отлучился. Но так пажа-бездельника вместо себя оставлял и велел ему глядеть в оба. Ливреи барона де Ла Роша он знает. Не случилось ли чего?» И во дворец барона отправился, о Женевьев справиться. Барон, опекун Женевьев, его успокоил и заверил, что девица, невеста его, прибыла в Париж в целости, только через другие ворота, а Женевьев уже спала сном праведницы, и после стольких треволнений седьмой сон видела, так что опять они с Антрагэ не встретились. Эх, барон Антрагэ, барон Антрагэ! В два часа пополудни во дворец барона де Ла Роша нужно было наведаться. Сдаётся мне, что хороводы вокруг графа де Келюса барону по вкусу бы не пришлись.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.