ID работы: 539633

Наруто - Хокаге. Двойная жизнь

Джен
PG-13
Завершён
614
автор
Размер:
45 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
614 Нравится 81 Отзывы 252 В сборник Скачать

Часть 2.Судьба слепа, знай же это...

Настройки текста
Почему-то внезапное появление Третьего не удивляет. Он подозрительно на меня косится, раскуривая любимую трубочку. Едкий дым ударяет мне в нос, и я, не сдержавшись, чихаю. Кураму невыносимо раздражает привычка Хокаге появляться неожиданно, потому что старик претендует на индивидуальный трюк лиса. Больше же всего меня выводит сосредоточенное молчание мудрого человека. - Ты не поторопился. Советники собрались полчаса назад, и, кажется, их терпение не безгранично. Ты же знаешь, что неуважение хуже любой другой оплошности, - без приветствия начинает Сарутоби. Он иногда позволяет себе читать мне нудные нотации или делать небольшие выговоры, и, признаюсь, это не всегда так уж и не заслужено. - Я понимаю, что они спешат отдохнуть после трудной работы. Вы разослали оповещения прочим Каге, что Конохагакуре готова взять на себя ответственность за проведение экзамена? - безразличным голосом интересуюсь я. Для тех, кому я открылся, было привычно видеть мое настоящее лицо без фальши и без маскарадной мишуры для прочих, съедавших мою притворную наживку. - Да, еще позавчера. Ты ведь тоже изъявишь желание пойти на повышение в ранге? - Старик уже знает ответ. Он неспешно идет рядом со мной и размышляет о своем. - Странно бы было, если бы я отказался. Вся деревня знает про мою мечту, - вспоминаю я. Губы Курамы сложились в уродливый оскал, обозначающий милую улыбку. - Да, я тоже думал об этом. Но нас недавно известили, что Орочимару проявляет недюжинный интерес к экзамену, поэтому стоит опасаться нашествия пешек Саннина, - предупреждает старик. Резко обозначившиеся продольные морщины на лбу и переносице Третьего дают мне понять, что он действительно обеспокоен. Что же! Если беглый нукенин решил обрадовать своим присутствием Коноху, то я окажу ему честь, с достоинством приняв его. Впрочем, какими бы не были планы Орочимару, мне лучше скорее узнать их от него же. - Мое участие в экзамене становится необходимостью. Шпион, который будет наблюдать за всем с поля пешек, намного полезней слепых ферзей, - подумав, отзываюсь я. Сарутоби удовлетворенно кивает, соглашаясь. Похоже, мы поняли друг друга. До здания доходим молча. Ночная завеса скрывает часть луны, и тусклый свет еле просачивается на землю. От такого освещения очертания деревьев и домов искажаются и предстают перед нами уродливыми фигурами. Длинный коридор пуст, и слышно хриплое дыхание старика, устало плетущегося за мной. Он изжил силы, и энергия жизни скоро покинет его. Я понимаю, что он будет упорно продолжать заниматься делами деревни, хотя здоровье Третьего этого не позволяет. Старость... Неужели мне тоже суждено умереть истощенным донельзя? Мы подходим к кабинету для тайных собраний Совета, и я открываю массивную дверь. Присутствующая пятерка советников склоняет головы, отдавая поклон уважения к сильнейшему. Я прохожу к своему месту во главе стола и объявляю начало Совета. Мало кто знает древних шиноби, входящих в этот Совет, так как некоторые из них никогда ничем особенным не выделялись и не участвовали в управлении деревней, чтобы не выдавать своей уникальности, прочие же давно почили в умах и памяти населения Конохи. Но старые псы, поросшие пылью и древностью, не имеющие особых физических сил, могли дать фору молодым в учености. Жители Конохи считают, что приближенные к Хокаге и образуют совещательный орган, поэтому не догадываются о существовании тайного Совета, правящего деревней. Мои советники приняли меня семилетним мальчишкой, когда Сарутоби привел мою физическую оболочку в эту мрачную комнату. Они молча оглядели хилого ребенка, но возраст не смог обмануть их. В голубых глазах старцы разглядели омут, а за ним - время, которое я впитал с воспоминаниями Курамы и Конохи, как младенец с молоком матери. Они никогда не относились ко мне с радушием, а воспринимали, как само собой разумеющееся. Я позже понял, что они одной ногой за чертой, и мыслят уже не как существа подлунного мира. Наша дискуссия, подправленная холодностью и бесчувственностью сторон, продолжается недолго, и, найдя себе очередную пищу для размышлений, связанную с главными делами деревни, они уходят на покой. Верные стражники благополучия грозной процессией покидают комнату, и я кладу голову на стол. Устал. Ощущение такое, будто они выкачали из меня всю энергию, и теперь я - безвольная тряпка. Какой бы не была моя апатия, они на самом деле алчут, и мне не превзойти их бездушия. Послезавтра должен состояться первый этап экзамена, а еще нужно утвердить список экзаменаторов и заданий. Зарывшись в бумаги, стараюсь поставить одновременно несколько подписей. Это мне не удается, поэтому, сильно чертыхаясь, хватаю свитки. Лучше разберусь со всем дома, когда доберусь до местечка, где можно прилечь. Моя одинокая берлога встречает меня не столь тепло и радужно, как хотелось бы. Увидев родные пенаты, Кьюби начинает напевать незатейливую песенку в моей голове. Чтобы окончательно не выйти из под контроля и не уничтожить остатки скудной обстановки, выпиваю стакан воды из-под крана и снова пытаюсь вникнуть в содержание документов. Песнь лиса достигает кульминации. Он, определенно, пытается рассердить меня, чтобы поупражняться в какой-нибудь технике. Но моя выдержка будет получше чей-то другой, поэтому скучающему демону приходится заткнуться и отправиться спать в глубины моего подсознания. Завтра прибудут гости из других деревень, и нужно будет встретить их. Вообще, проведение экзамена в Конохе — это не только сближение с другими деревнями, но и возможность узнать способности их подрастающего поколения, то есть, военный потенциал. Как бы Каге не стремились к миру между шиноби, но каждый хотел во главе видеть свое селение. Тщеславие, как-никак. Я не думаю, что генины Конохагакуре подведут. Только вот, как мне выглядеть так, чтобы все подумали, что мои способности выше среднего? В этот раз я не хотел выглядеть профаном, но не из-за насмешек общества. Просто мое показательное выступление заставит детей больше тренироваться, так как они, в любом случае, не захотят быть хуже слабого звена. Как прекрасна возможность заставлять других жить по своей указке так, чтобы они считали, будто сами выбирают путь! Воистину, удивительно! Психология поведения — отличная штука и страшное оружие, а просчитывание действий неумелых шиноби не только полезно, но и смешно. Молодое поколение станет войском будущего в умелых руках кукловода, если дергать за правильные ниточки, и дурак тот, кто гонится за устаревшими порядками. Я не считаю, что древнее и проверенное — плохо, но выгода — прежде всего. « - Не перестарайся, Наруто. Пусть сидишь ты на вершине горы, но помни то, что, чем выше ты сейчас, тем больнее падать, когда сорвешься,» - наставляет Кьюби. « - Я знаю. Думаешь, зря сравниваю людей с марионетками?» - интересуюсь я мнением друга. « - Как знать. Обычные люди часто сходят со своего пути и действуют не по логике. Не прогадай с этим. Они размышляют иначе, чем ты. Глуп тот, кто забудет об этом,» - философствует Курама. « - Пока все фигуры на моей стороне. И козырь в кармане. Не вижу смысла беспокоиться» « - Но ты не можешь решать за них. Ты не можешь постоянно оберегать Коноху. Горький опыт тоже полезен. Научишь принимать жертвы,» - советует лис. Я не соглашаюсь. « - Хочешь, чтобы я пустил все на самотек? Я не сожалею чужому горю, но не желаю становиться палачом,» - высказываю мнение, но Курама усмехается. « - Наши жизни — случайность. В этом хаосе, где изменения происходят постоянно, нет места рациональным доводам. Ты принимаешь за Истину то, что хочешь. Научись быть наблюдателем. Ты не их пастырь, а значит — не должен оберегать никого. Судьба слепа, знай же это»
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.