ID работы: 541335

Настоящий оборотень

Слэш
NC-17
Завершён
2321
автор
Freya Hel бета
Размер:
150 страниц, 33 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2321 Нравится 333 Отзывы 850 В сборник Скачать

25 глава

Настройки текста
«Мир сошел с ума, или просто мне так повезло?», думал Стайлз, когда ехал домой на джипе. Ему не надо было заезжать за вещами, не нужно было брать учебники или копаться в Интернете, он ехал домой, чтобы отдохнуть, поспать и поговорить с отцом. Все, что случилось за последние несколько часов, должно было перевариться и спокойно усвоиться, но какой-то нервный комок эмоций все равно глубоко засел в горле, словно рыбная кость. Стайлз долго думал, как объяснить себе, что же все-таки случилось в доме Дерека, какое-то помешательство или магия? По-другому это бешеное влечение называть было невозможно. Вся страсть, что искрой проскочила между ними, была неожиданной, но такой приятной… Стайлз вспомнил, как Дерек поцеловал его, но потом словно кто-то отключил его разум, и все дело пошло к постели. Да, ему было хорошо, даже очень, он помнил, как кусал Дерека клыками! А это ведь больно! Но и Хейл вел себя не так, как всегда, был более нежным и терпеливым, чем мог предполагать Стайлз. Такого Хейла он видел впервые и… хотел бы увидеть еще раз. Машина вильнула на повороте, заскрипев колесами. В призрачной темноте и пустоте дороги послышался громкий скрип. Что-то Стайлз разохотился, подумал, что раз его не смог убить Канима, то это точно не получится у машины. Он чуть притормозил, его мысли неслись примерно так же, как и Порше Джексона, когда тот любил гонять. — Черт, — Стайлз ударил рукой по рулю. Когда он пришел в себя, то обнаружил, что лежит в комнате Дерека, заботливо укрытый пледом, и голый! А рядом в вещах шевырялся Дерек, стоя к парню спиной в одних джинсах. Его спина вздрагивала мышцами, когда он что-то доставал, и успокаивалась, когда он это браковал. Признаться, Стайлз наблюдал за этой картиной пару минут ровно до того, как его пробуждение заметил Хейл. Косматое довольное чудовище широко улыбнулось ему, и из-за спины он вытащил свои джинсы цвета хаки, футболку серую на двух верхних пуговицах и свою черную кожаную куртку. Ничего яркого у него, конечно, не было. Но лицо его сияло так, будто он нашел у себя в вещах не много, не мало — клад. — Как ты? — спросил он. — Отлично, — подозрительно глядя на довольного оборотня, Стайлз чувствовал подвох. — Это хорошо. Рад, что ты не умираешь, — произнес Дерек и подошел к кровати. — А я этому как рад, — заверил он оборотня. Стайлз еще некоторое время смотрел на Дерека, пока не засмущался окончательно, понимая, отчего именно Альфа такой довольный. Пришлось прятаться под маленький плед. Но Дерек ничего не делал, он лишь отдал ему одежду и с жадностью наблюдал, как парень одевается. — Все твои раны зажили, — сказал он, переводя жадный взгляд на лицо. — Да, дыры в груди не наблюдаю, — согласился он, проведя рукой по футболке, надевать куртку он пока не решался. — Я про те, что оставил я, — уточнил Дерек, ухмыляясь. — О? — Стайлз мгновенно покраснел и решил заняться тем, что расправлять рукава куртки. — Мне нужно идти, мой отец, он… Стайлз не был в силах описать то, что нужно было объяснить отцу. Он понимал, что та плита ответственности, которая появилась у него на плечах с тех пор, когда оборотни ворвались в его жизнь, разрушилась, но на ее место обрушилась другая, потяжелее и мощнее, когда обо всем узнал отец. — Да, я знаю, — быстро согласился Дерек, вставая. — Я отвезу тебя. — Нет, не надо, я сам, пожалуйста, — Стайлз умоляюще взглянул на альфу. — Хорошо, — легко согласился Дерек. — Только он не в больнице. — Что? А где же тогда? — парень остановился посередине лестницы. — Он дома. Питер предложил отвезти его в больницу, ведь в него попали, но шериф отказался. Дядя помог ему обработать раны, а потом он приехал сюда. Видимо, твой отец ждет именно тебя или, точнее, объяснений. — Тогда я побежал, — сказал Стайлз, чувствуя, что отпрашивается. Дерек кивнул. Когда парень спустился вниз, то увидел сидящего на диване Питера. Мужчина о чем-то размышлял и не сразу заметил, как на него смотрят. Но он быстро сориентировался и отодвинул свои тревожные размышления поглубже, озарив лицо ехидной улыбкой. — Привет, Стайлз, — улыбнулся он. Парень уже хотел облегченно вздохнуть, как Питер продолжил: — Красиво стонешь, — его бровь поднялась, и он самодовольно посмотрел на Дерека. Засмущал, отомстил, посмеялся. Стайлз быстро выбежал из дома. Ну, еще благодарить этого засранца, не развалится. Только у дома он понял, что у него нет машины, ведь джип остался у того заброшенного дома, но, оглядывая местность, увидел свою родненькую машину, стоящую рядом. Но как? — Питер пригнал, — быстро объяснил он, посмотрев на недоуменный взгляд парня. «Нет, все равно благодарить не буду, пусть удавится». Стайлз накинул куртку, все время лежавшую на руках, и запрыгнул на сиденье, но закрыть дверь он не смог, потому что дверцу держал Дерек. Его взгляд ощупывал парня, как будто он поделился не только одеждой, но и частичкой души. — Если куда-нибудь вляпаешься, — начал он, посматривая в огромные глаза парня, — сразу зови на помощь, я приду. — Дерек быстро наклонился и поцеловал его, на секунду пройдясь по его губам языком. Стайлз ничего не мог сказать, он вдруг почувствовал, что именно ему так сносило крышу — Дерек. И вот он едет домой, желая все объяснить отцу, но при этом прекрасно понимая, что это не его квалификация. Когда он подъехал к дому, то увидел, что на кухне горит свет, значит, отец там. Он быстро забежал в дом, но остановился около дверного проема, ведущего на кухню. — Да заходи уже, все равно тебя слышу, — раздался голос отца, и Стайлз, глубоко вздохнув, зашел. Отец, как он и предполагал, сидел за столом, рядом стояла чашка с водой, аптечка и несколько использованных бинтов. Мужчина был уставшим, под глазами залегли темные круги, ему хотелось спать, но он упорно продолжал сидеть и ждать. Как и сказал Питер, Стайлз приедет. — Привет, пап, ты как? — парень подошел и тихо присел напротив. — Ну, истекаю человеческой кровью, бинтуюсь и накручиваю себя, — ответил шериф и хмыкнул. — Пап, я хотел тебе рассказать, но не знал, как ты отреагируешь, — начал Стайлз. — Ну, давай уже, все равно терять нечего, — махнул рукой шериф и так же, как Стайлз провел ею по волосам. — Ну, я оборотень, — быстро произнес Стайлз и посмотрел на отца. Глаза шерифа медленно посмотрели на сына, обсмотрели его каждую черточку лица, заметили чужую кожаную куртку и только потом на мгновение закрылись. Его рот открылся, а зубы нервно куснули тонкие губы. Он быстро отпил воды и сказал: — Это я предполагал… — Что?! — Стайлз удивленно посмотрел на спокойного отца. Что угодно, но только не это. — Ну, ты всегда был слишком любопытным, и я знал, что когда-нибудь что-то подобное случится с тобой, — сказал отец. — Но когда… — Догадался? — Стайлз кивнул. — Я всегда это подозревал, но конкретно, когда после болезни ты вдруг приходишь полностью здоровый. А до этого я встречаю белого волка с удивительными золотыми глазами. А потом и у тебя такие же, — шериф хмыкнул. — Но ты мне ничего не сказал! — Стайлз был все еще в шоке. — А разве ты мне говоришь все, что происходит с тобой? Вот-вот. Я тебе тогда не рассказал то, что ДЕЛАЛ этот белый волк. Он подошел ко мне и спокойно посмотрел в глаза. Знаешь, я ведь увидел в них тебя. Он позволил мне потрогать тебя, потрепать за шкуру, даже пытался улыбаться. Да, оскал у тебя внушительный! — оценил шериф. Стайлз упал на стол, положив руки на голову, словно закрываясь от внешнего мира. Но тут он вспомнил, как реагировал отец, когда он изменился в заброшенном доме. — А тогда, в подвале, ты увидел меня и ужаснулся, — быстро посмотрел Стайлз на отца. — Ну, надо же было вести себя так, как будто для меня это новость, к тому же я отвлекал внимание. Но не знал, что ты способен так быстро восстанавливаться, — шериф задумчиво посмотрел на свою забинтованную руку. — А Питер, он ничего тебе не рассказывал? — вновь спросил Стайлз. — Этот Хейл? Нет, он сказал, что ты мне все расскажешь. А он тоже оборотень? — Да, как и Дерек, — парень вдруг вспомнил, что много и других оборотней, которые живут в этом городе, нужно ли рассказывать про них? — А еще Скотт, — Стайлз посмотрел на отца. Шериф кивнул. — Айзек, Эрика, — и вновь ничего. — И Бойд с Джексоном. А еще к нам пожаловали новые Альфы. И семья Арджентов веками охотится на оборотней. — Это я заметил. Но кажется, что Джерард — не оборотень, — произнес шериф. — Нет, он… — Стайлз запнулся. Как назвать существо, которое неизвестно как называется. — Он канима, ну, такой недо-оборотень, но с шерстью… — И во что ты всегда ввязываешься? — хмыкнул отец и потрепал по выросшим волосам сына. Многотонная плита, что висела на плечах Стайлза, обрушилась мелкой крошкой. Стало легко и спокойно. Парень вздохнул, наконец-то нет этих недомолвок и лжи, которые ухудшали их отношения в семье. — Но знай, я всегда буду переживать за тебя, ты ведь мой сын, и мне неважно, что по полнолуниям ты — белый волк, так что заруби это себе на носу. И, будь так добр, говори мне заранее до того, как меня решат похитить, — строго произнес шериф. — Ладно, — губы Стайлза расплылись в улыбке. Все что угодно, хоть лапку дать и хвостом повилять. — Апчхи! — Что такое? Только не говори, что ты простыл и завтра не пойдешь в школу, — ухмыльнулся шериф. — Наверное, кто-то вспоминает.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.