ID работы: 5428903

Не лисье дело

Слэш
NC-17
Завершён
973
автор
redcrayon бета
Размер:
144 страницы, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
973 Нравится 42 Отзывы 375 В сборник Скачать

Часть 12

Настройки текста
После разговора в ветклинике было решено, что Дерек должен постоянно следить за Стайлзом и находиться рядом с ним, как телохранитель. Учитывая всё произошедшее, тот был совсем не против такого приговора. Ему не хотелось потерять контроль, тем более превратиться в кровожадного монстра рядом с отцом, поэтому присутствие альфы под боком было несомненным плюсом. Дерек так и не смог выведать у Стайлза, что такого он сказал отцу, но Джон никак не комментировал присутствие оборотня у них дома. В момент разговора шерифа и сына Дерек звонил Дитону, поэтому не подслушивал, но теперь любопытство раздирало его изнутри, однако Стайлз лишь пожимал плечами и молчал, а спрашивать Джона не очень хотелось. Также они решили начать тренировки, чтобы Стайлз учился сам контролировать лиса после обращения. Никто не знал, возможно ли это в принципе, но надежда умирает последней. Он отказался тренироваться дома, испугавшись за отца, поэтому львиную долю времени проводил с Дереком в лофте. Альфа решил однажды вытащить Стайлза на тренировку стаи, но, как оказалось, от лисы у того были только обостренные чувства, и он выдохся уже на первом круге пробежки, попутно упав несколько раз, запутавшись даже не в корнях, а в собственных ногах. Питер, конечно, не мог остаться в стороне и поспешил прокомментировать грациозность младшего Стилински. Но тот лишь ухмыльнулся, придумывая великолепный план мести.

***

— Меня сейчас стошнит, прекратите, — заныл Питер. — Что такое? — невинно спросил Стайлз, оторвавшись от губ разомлевшего альфы. Лично его всё очень даже устраивало. Дерек устроился на диване, развалившись на мягком сиденье, а Стайлз, оседлав его ноги, упирался коленями в мягкую обивку. Руки оборотня то забирались под рубашку, неспешно лаская стройное тело, то опускались ниже пояса, пока Стайлз целовал его в шею и губы. Закинув обе руки на плечи альфы, он периодически ерзал на чужих коленях, словно устраиваясь поудобнее, а на самом деле, создавая больше приятного трения, вызывая довольный рык волка. Теперь, когда у него было такое же чуткое обоняние, как у оборотней, он явно ощущал аромат похоти, витавший в лофте, и знал, что его чувствуют другие, в том числе и Питер. Месть сладка. — Ты вроде не был против закрепления союза, разве нет? — ухмыльнулся Стайлз, ловко ускользая от очередного кусачего поцелуя и дразня оборотня. — Кто же знал, что вы будете вылизывать друг друга каждую секунду? — заворчал Питер, но тут же выдохнул, заметив, что дверь в лофт открывается и впускает остальных членов стаи. Вот только его радость длится недолго. Голубки никак не реагируют на прибытие оборотней, банши и прочей нечисти, они слишком увлечены друг другом, чтобы обращать внимание на такие мелочи. Спустя десять минут пошлых и не особо приглушенных стонов, Скотт не выдерживает и откашливается так сильно, будто пытается выплюнуть легкие. Маневр срабатывает, и все смотрят на МакКола с благодарностью, пока Стайлз лениво слезает с Дерека и садится рядом с ним, оставив всё-таки одну ногу покоиться на коленях альфы. Питер закатывает глаза, но смиряется. Надо решить важные проблемы, составить план действий, и они смогут это сделать даже в комнате, переполненной половыми гормонами. Лидия рассказала пару важных деталей, которые она вычитала из книг, конечно, написанных на древних языках. Если бы школа узнала, что первая красавица школы на выходных читает латынь, все бы сочли это глупой и неоригинальной шуткой. После речи Мартин оборотни выступили с докладами о ежедневных патрулях территории и затем перешли к яростному обсуждению планов. — Да убить их надо и всё, о чём тут думать? — протянул Стайлз, мягко проведя носом по скуле альфы. Питер удивленно выгнул бровь, и, надо сказать, не он один. Внезапная кровожадность тихого и миролюбивого подростка, вечно искавшего компромисс, всех напрягла. Кроме Дерека, который как будто и не концентрировался на обсуждаемой проблеме. Стайлз заметил яркую реакцию окружающих, слегка улыбнулся и вскинул руки ладонями вперед, словно принимая волейбольную подачу. — Я понимаю, как это ужасно звучит, но ведь это единственный выход, разве не так? — он обвел всех внимательным взглядом. — Они не пойдут на переговоры и явно дали нам понять, что в схватке выживет только одна стая. Думаю, начать надо с Катона, их друида. Он наиболее опасен, потому что знает, как вытащить из меня лиса, а значит, может ослабить Дерека. Кроме того, он помогает стае альф и может сварить лечебные бальзамы в случае ранения. Уберем его — ослабим стаю, и, возможно, они сами убегут, поджав хвосты, — Стайлз снова улыбнулся, но никто ему не ответил. — Кажется, твой малыш с цепи сорвался, плохо ты за ним следишь, — Питер не сводил настороженного взгляда с пары альфы. — Почему же, в его словах есть логика, — Дерек перевел взгляд на дядю. — Катон правда очень опасен для нас, а его устранение может заставить стаю альф сдать позиции и покинуть город. Думаю, это разумно. — Разумно убивать человека? — вскинулась Лидия. — Он не человек, а друид, — напомнил Стайлз, рассматривая потолок. — Неважно, хоть сам сатана, мы не будем опускаться до их уровня и убивать всех, кто нам не нравится, — Скотт нахмурился, — я уверен, есть еще варианты! — Варианты? — Стайлз насмешливо фыркнул и, склонив голову, бросил взгляд на друга. — Я скажу тебе, какие у нас еще варианты. Мы позволяем ему жить, и он вместе со стаей кровожадных оборотней разбирает нас по частям, как конструктор. — Я понимаю твои опасения, бро, но я всё же считаю, что… — упрямо отозвался Скотт. — Понимаешь? — Стайлз невесело посмеялся, поставил обе ноги на пол, слегка наклонившись вперед. — Понимаешь? Правда? Скажи мне, Скотти, если ты был на моем месте и Кира была под ударом, ты бы не поступил бы так же? — Я бы всё же поискал альтернативные варианты. Угроза висит над нами, но еще достаточно высоко, так что мы можем испробовать другие методы, а убить всегда успеем, — МакКол произнес это сквозь крепко сжатые зубы, борясь с волной гнева. Никогда еще его друг, которого он знал буквально всю свою жизнь, не доводил его до такого бешенства. Кира сочувственно провела рукой по коленке оборотня, и тот немного расслабился. — Я согласна со Скотом, — отозвалась Лидия. — Стайлз, — она повернулась в сторону Дерека и его пары, — давай поедем ко мне и еще раз всё проглядим, может, я что-то упустила? Ты всегда был хорош в логических задачах, уверена, вдвоем у нас больше шансов. Головы повернулись к Дереку, ожидая решения. — Хорошо, вначале пробуем найти информацию, если эта идея проваливается, переходим к плану Стайлза, — заключил тот. Стая зашумела, собираясь и обсуждая произошедшее. Поднявшись со стула, Мартин многозначительно посмотрела на Скотта, тот коротко кивнул, не поднимая головы. МакКол наклонился к Кире, что-то прошептал на ухо, девушка улыбнулась, поцеловала его в щеку и пошла к выходу. Скотт рассматривал круглые пятна от кружек, оставшиеся на столе, прислушиваясь к звукам на улице, дожидаясь, пока они станут недосягаемы для чутких ушей. Как волчьих, так и лисьих. — Дерек, мы можем поговорить откровенно? — спросил Скотт у стола, избегая смотреть альфе в глаза. — Я понимаю, что ты рад поведению Стайлза, да и я тоже рад, но тебе не кажется, что он ведет себя как-то странно, как-то… не по-стайлзовски? — Что ты имеешь в виду? — в голосе Дерека появился едва заметный металл, и Скотт поежился.  — Ну, он так старательно избегал связи, отрицал свои чувства к тебе, как к человеку. Точнее, он осознавал, что его тянет к тебе, но всё же. Черт, — Скотт раздраженно провел по лицу, стараясь собраться с мыслями, — это Стайлз. И я знаю его, как самого себя. Он не любит демонстрировать отношения на публике, а то, что он делает сейчас, это просто невероятно и уму непостижимо. — А ты не думал, что люди могут меняться? Даже Стайлз? — голос стал немного спокойнее. Видимо, Дерек осознал, что Скотт действует из лучших побуждений, и МакКол наконец поднял голову, встречаясь с зелеными глазами. — Думал, но… неужели настолько? — Скотт всплеснул руками, не зная, как еще передать свое удивление. — Насколько я знаю, Стайлз никогда до этого не влюблялся взаимно и, тем более, не был в отношениях, так откуда нам знать, как он себя поведет? Люди могут говорить всё, что угодно, но слова часто идут вразрез с их действиями. Вспомни самого себя, разве не было ситуаций, когда ты поступал совсем не так, как планировал или ожидал от себя? Скотт кивнул, соглашаясь с логическими доводами. Он и правда не подумал, что первый опыт отношений может поменять его друга до неузнаваемости. После встречи с Эллисон какая-то часть его поменялась, он и сам это замечал. Он помнил свои дурацкие улыбки и желание постоянно прикасаться к девушке, просто быть рядом и смотреть на нее. И говорил только о ней, доводя Стайлза до изнеможения, и, безусловно, готов был оторвать голову любому, кто её обидит. Первая любовь меняет людей, пробуждая в них как новые чувства, так и новые привычки. Стайлз и раньше страдал вспышками героизма, а теперь ему было, что терять. — Да, ты прав, — кивнул Скотт, — но всё же что-то не дает мне покоя. Не знаю, наверно, это интуиция или чутье, но явно происходит нечто плохое. Ты ничего не чувствуешь? Дерек молчал, постукивая пальцами по коленке, и смотрел куда-то мимо Скотта. — Ты поэтому сплавил Стайлза с Лидией? Хотел поговорить наедине без свидетелей и тем более без своего друга? — Я… — Скотт нервно сглотнул, ощущая холодок, пробежавший по спине. — Это было так заметно? Черт, надеюсь, Стайлз не обратил внимания. — Я не дурак, Скотт. И, несмотря на увлеченность Стайлзом, прекрасно слышал и видел всё, что происходило тут на собрании. Но не думаю, что остальные заметили ваши с Мартин переглядывания и подмигивания, — Дерек встал, намекая, что разговор окончен. — Я считаю, что поискать другие пути — действительно хорошая идея, но я не против убийства Катона, прости. Скотт кивнул скорее сам себе, ощущая, как внутри всё сжимается от непонятной тревоги и страха.

***

— Прости, что так поздно, — улыбнулся щенячьей улыбкой Скотт, стоя на пороге дома шерифа. — Я всегда тебя рад видеть, о чем ты, — Стайлз ухмыльнулся и посторонился, пропуская друга в дом. Стайлз предложил выпить по чашке чая, и они прошли в кухню, где у раковины стоял старший Стилински. Он держал одной рукой кружку, а пальцами второй слегка постукивал по столешнице. Шериф хмурился, глядя в окно, как будто в попытке разглядеть что-то на улице. Оборотень окликнул его, и Джон неловко дернулся, выходя из задумчивости. Рассеяно поздоровался и отправился в гостиную, оставив свой чай около окна. — С ним всё в порядке? — Скотт нахмурился, проводив Джона взглядом, пока Стайлз копошился около чайника. — В порядке? Он недавно узнал, что его сын гей и встречается с мужиком на несколько лет старше, да к тому же еще и оборотнем. Дай ему время, — Стайлз фыркнул. — На самом деле, я очень рад, что ты зашел, я хотел с тобой обсудить кое-что важное. Стайлз поставил кружку на стол. Тонкие пальцы обнимали чашку, а ногти слегка барабанили по стенке. Скотта всегда безумно бесила эта нервная привычка, но сегодня все немного на взводе. Однако, это была единственная деталь, напоминавшая об СДВГ, в целом, Стайлз сидел почти неподвижно, выпрямив спину. Оборотень испугался, что Дерек всё рассказал, и теперь друг считает его предателем. Что, конечно, немудрено. Вместо того, чтобы обсудить вопрос между собой, Скотт сразу побежал к альфе. Только сейчас он осознал, как некрасиво это выглядит, даже с учетом его благих намерений. — Я хотел бы поговорить о Кире, — тихо начал Стайлз, внимательно изучая чаинки на дне кружки. — Кире? — брови взлетели вверх, показывая неподдельное удивление. — Я думал поднять этот вопрос прямо на собрании, но решил, что это очень бестактно и лучше всё обсудить в узком кругу. Понимаешь, тема ведь очень деликатная, и мне не хотелось бы, чтобы кто-то пришел к неправильным выводам и тем более начал действовать. — Я не уверен, что понимаю тебя. Что произошло? Она что-то тебе сказала? Или сделала? — Нет. Точнее не уверен, — Стайлз поднял голову. — Ты ведь помнишь, что именно её мать когда-то призвала ногицунэ? — Да, конечно, — кивнул Скотт, не понимая, к чему клонит друг. — А что, если… — Стайлз слегка пожевал губу, прежде чем продолжить, — она могла им управлять? Просто не сказала нам? Понимаешь, Кира — она ведь лиса, так? Может, они похожи с тем существом, что сидит внутри меня? А вдруг у них тоже есть что-то вроде иерархии, и Кира — это альфа, контролирующая других лисиц? — Бро, это же откровенный бред, — Скотт невесело усмехнулся, слегка отодвигаясь от стола. — Её мать не стала бы нам врать и не дала бы ногицунэ убивать и творить бесчинства, если бы могла им управлять. — Скотт, ты ведь волк. Для вас важны правила, иерархия и прочие ценности. А кто такие лисы? Не только в Японии их считают хитрыми и изворотливыми созданиями, которые думают исключительно о своей шкуре. — Всё, хватит, — Скотт вскочил со стула, — я не хочу слушать этот бред! Ты хочешь убедить меня в том, что моя девушка и её мать — вероломные обманщицы, манипулирующие нами, как кукловоды марионетками? — Нет, бро, нет, — Стайлз примирительно поднял руку и кивнул головой в сторону стула, прося выслушать до конца. — Я не кидаюсь обвинениями, я лишь предполагаю, а это большая разница. Именно поэтому я и не стал говорить стае, они могли бы воспринять это как призыв к действию. Я лишь прошу, Скотт, приглядись. Вдруг она будет делать что-то странное или скрывать от тебя информацию. Честно сказать, — Стайлз слегка улыбнулся, — я попросил о том же Дерека. Я не знаю, когда лис может взять контроль, и мы договорились, что он будет внимателен к каждому, даже мельчайшему изменению внутри меня. — И как? — Скотт всё же сел обратно за стол. — Дерек нашел что-нибудь? — Боже, Скотт, — Стайлз засмеялся и спрятал на секунду покрасневшее лицо в ладонях. — Я вообще не понимаю, что со мной происходит, бро. Я просто отлипнуть от него не могу, серьезно. Я помню, как смотрел на тебя и Киру и думал, как же можно ластиться друг к другу у всех на глазах, снимите номер! А сейчас… Скотт тепло улыбнулся, пока друг погрузился в теплые и приятные воспоминания. Внезапно голову прострелила жуткая боль, и Скотт почти согнулся пополам, ощущая тошноту и головокружение. — Ты чего? — друг заметил, как оборотень слегка потирает виски. — Голова разболелась, — Скотт нахмурился, ощущая, как волна страха и тревоги снова поднимается. Его тело как будто предупреждало о надвигающейся угрозе, но о какой? — Выглядишь ты не очень, — сочувственно сказал Стайлз, — допивай чай и оставайся у нас. Я чувствую себя немного виноватым, ведь это я стал говорить тебе ужасы про Киру. Наверняка я тебя сильно задел, прости, — он протянул руку и слегка потрепал оборотня по плечу. Тот лишь рассеянно кивнул, борясь с неожиданной болью. Несмотря на все доводы Стайлза, он не мог даже на секунду поверить в наличие дурных помыслов у семьи Юкимура, но в одном друг прав — надо быть внимательнее и подмечать явные несоответствия и отклонения от нормы. Он должен быть объективным и ставить всех в одну линию. Если он подозревает своего лучшего друга, то почему девушку даже не рассматривает в качестве подсудимой? — Слушай, я знаю, что тебе и так уже достаточно на сегодня щекотливых тем, но всё же, — Стайлз неуверенно поерзал на стуле, — вы с Кирой собираетесь заключить союз? — Ну, конечно, я чувствую боль, но не такую, как Дерек, ведь по сути Кира меня принимает и находится рядом, а ты бегал от него, как от чумы, — Скотт виновато улыбнулся, заметив, как помрачнел собеседник. — Но мне не хотелось бы торопиться. — Значит, тебя всё-таки что-то смущает? — Ты опять мне намекаешь, — Скотт устало выдохнул. — Говори прямо всё, что думаешь. Я уже понял, что ты устроил мозговой штурм и просто хочешь высказаться. Не бойся, я не обижусь на твои слова, а буду рассматривать их как гипотезы. — Спасибо, бро, — Стайлз легонько стукнул кулаком по плечу друга. — Я просто думал о том, что установление связи как раз помогло бы нам подтвердить одну теорию. — Это какую из? — усмехнулся Скотт. — Ту, что Кира — альфа среди лис. — И как же мы её подтвердим? — Смотри, — Стайлз наклонился еще ниже, и Скотт последовал его примеру, хотя они были на кухне одни и им не было надобности скрывать свой разговор от чужих ушей, — если Кира и правда альфа — есть вероятность, что после установления связи ты будешь выполнять её приказы. Понятно, что может возникнуть ситуация, что даже будучи альфой, она станет ведомой в паре, но ведь можно попробовать, так? — Я подумаю над этим, я обещаю, — кивнул Скотт. — Это очень важное решение, и я хочу взвесить все за и против. — Спасибо, друг. Я рад, что у меня есть человек, с которым я могу поговорить откровенно на любые темы и который меня поддержит и не осудит, — Стайлз тепло улыбнулся, вставая со стула с кружкой в руках. Скотт кивнул, а на душе скребла целая свора кошек. Стайлз буквально душу ему открывает, а он за его спиной обвиняет его. Да, когда-то он был марионеткой в лапах хитрого японского духа, но разве это причина постоянно подозревать друга?

***

На следующий день стая снова собралась в лофте после утренней усиленной тренировки. Наличие опасной стаи альф диктовало режим повышенной военной готовности, и надо держать в тонусе себя и свои силы, быть готовым выложиться на все сто. Волчата развалились на диванах и креслах, переводя дух. Кто-то уткнулся в телефон, кто-то дремал, а кто-то попивал чай и следил за альфой и его парой, расположившихся посреди лофта. Стайлз стоял, завернутый в одно одеяло, и неловко переминался с ноги на ногу. Стоять нагишом перед группой людей, пусть и прикрываясь непрозрачной тканью, было безумно дико, но покупать новые вещи из-за того, что старые рвутся в процессе трансформации, тоже не хотелось. Кроме того, наличие в лофте всей стаи гарантировало дополнительную безопасность. Если лис выйдет из-под контроля альфы, то остальные оборотни смогут его остановить. Конечно, он надеялся, что этого не произойдет, ведь неизвестно, как именно они его будут останавливать. Особенно Питер, который явно хотел отыграться за слишком откровенное поведение Стайлза. Он пару раз сделал глубокий вдох, привычно соскальзывая в подсознание, но стараясь в то же время не уходить туда полностью. Дерек рассказал ему о принципах контроля, но эти законы точно работали на волках. Стайлз заметно нервничал, тело пробирала неприятная дрожь. Они уже много раз тренировались, но пока всё заканчивалось тем, что он пропадал во тьме и приходил себя в разных концах лофта, не помня, как туда попал. Кроме того, он чувствовал и чужое напряжение, витавшее в воздухе неприятным облаком. Особенно сильно запах тянулся от Скотта. Только Лидия оставалась спокойной, как море в штиль, но даже она слегка барабанила прекрасными пальчиками по столу. Скорей всего, ей не терпелось увидеть уже плоды тренировок. Стайлз постарался сосредоточиться на альфе, его тепле и уверенности, молчаливой, но сильной поддержке. Сознание медленно заволакивал темный туман, одеяло пришло в движение из-за смены положения тела. Ему было безумно некомфортно и неприятно, голова кружилась, а в конечностях покалывало. Он открыл глаза, но вместо привычной темноты увидел лофт, вот только с какого-то странного ракурса, словно он присел на корточки. Он опустил голову, с удивлением обнаружив мягкие пушистые лапы — словно в черных носочках. Острые когти постучали по полу, когда он неуверенно переставил лапы, пробуя сделать шаг. Что-то коснулось его спины, и он резко дернул голову назад, замечая красивый пушистый хвост, искрящийся в лучах полуденного солнца. — И что? Получилось? — нетерпеливо спросил Джексон, выгибая бровь. — Черт его знает, с виду всё как всегда, — ответил ему Скотт, внимательно следя за лисом. Тот неожиданно подпрыгнул на месте, но не приземлился на лапы, а бухнулся на живот. Потом поднялся, не обращая внимания на свой провал, замер на секунду и внезапно стал крутиться волчком в попытке схватить свой хвост. Однако уже на третьем круге лис поскользнулся и завалился на бок, тяжело дыша и дрыгая лапками, словно жук. — Это точно Стайлз, — фыркнул Питер под аккомпанемент дружного хохота стаи. Лис сверкнул глазами в его сторону, подбежал и, прежде чем кто-то успел среагировать, тяпнул Питера за ногу. Тот вскрикнул и отскочил, хватаясь руками за покалеченную часть тела. Смех стал еще громче, и даже Джексон на секунду расплылся в улыбке, правда, сразу же наклонился к чашке и сделал поспешный глоток. Не обращая внимания на проклятия, которыми сыпал Питер, лис стрелой помчался к двери и заскребся, слегка повизгивая. Дерек фыркнул и пошел к нему, стягивая одежду. Секунда, и к лису уже бежит черный волк. Пока Лидия собирала с пола брошенные одежду и одеяло, Скотт кинулся открывать дверь животным. Лис в нетерпении перебирал лапами, бросая взгляды на волка. Неожиданно, лис подошел ближе к паре,широко открыл пасть, хватая волка за морду. Если бы Дерек мог, он бы закатил глаза, но зато теперь было ясно, что Стайлз точно контролирует лиса. Дверь, скрипнув, отъехала в сторону, и животные выскочили наружу.

***

Они вернулись спустя три часа, довольные и изрядно уставшие, и пахло от них не только лесом, однако все промолчали, даже Питер, который не хотел снова почувствовать острые зубы на своей ноге. Стайлз улыбался до ушей и принимал поздравления со всех сторон, когда его слегка потянули за рукав футболки. Он оглянулся и увидел Скотта, который смотрел на него как-то печально, несмотря на торжественную обстановку, царящую в комнате. Стайлз кивнул всем и, прихватив друга под руку, отвел его в дальний угол комнаты. — Что случилось? — Помнишь, о чём мы говорили вчера? — Скотт усиленно прятал взгляд. — Мы всё же решили попробовать. Стайлз оглянулся, но не обнаружил в лофте Киры, хотя не мог вспомнить и дня, чтобы влюбленная парочка расставалась хотя бы на минуту. Утром её тоже не было, но тогда он не обратил на это внимания, слишком поглощенный и измученный тренировкой. Стайлз метнул взгляд в сторону стаи, но все были увлечены разговорами и вряд ли их подслушивали, к тому же они не говорили ни о чём конкретном и суть беседы могли понять только они вдвоем. — И что? — Стайлз почувствовал, как эйфория от недавней победы над лисом быстро испаряется и её место занимает тягучий страх. — Ты, — Скотт с трудом сглотнул и сжал зубы, словно подавляя рвущийся на волю вой, — ты был прав, Стайлз. Твоя гипотеза подтвердилась. Стайлз резко выдохнул и закрыл глаза, ощущая, как сердце буквально падает вниз, как будто внутри оборвался невидимый трос. Как же порой хреново оказываться правым.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.