ID работы: 5476127

Свободное падение

Гет
NC-17
В процессе
187
автор
Размер:
планируется Макси, написано 96 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
187 Нравится 215 Отзывы 48 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
Новоиспечённая владелица консалтинговой фирмы «IBM» Кларисса Моргенштерн уже раздаёт приказы! Благодаря нашему доверенному источнику, стало известно, что вчера в компании прошло масштабное собрание, где сотрудники познакомились со своим новым «боссом». Напомним, что основатель фирмы Валентин Моргенштерн… Клэри бросила утреннюю газету на стол и мысленно выругалась на свою глупость, потому что вспомнила взгляд Изабель, которым та одарила её, когда передавала печатное издание. Может ли утро начаться ещё лучше, чем с жёлтой прессы? И что ещё за доверенный источник? В дверь постучали, и спустя пару секунд в проёме появилась виновница мыслей Клэри. Как вовремя. — Мисс Моргенштерн, мистер Эрондейл уже прибыл, — официальным тоном сообщила помощница. Клэри на мгновение прикрыла глаза, выдохнула, а затем подняла голову и кивнула. — Да, конечно, пусть заходит. Когда девушка вновь скрылась за дверью, Клэри поднялась с увесистого кресла. Это день действительно начинался неплохо — чего стоит практически отсутствие пробок на дороге, благодаря чему она вовремя добралась к рабочему месту. Она размяла пальцы и взяла в руки чашку кофе, который успел остыть. На глаза ей вновь попалась та раздражающая статья, поэтому она подняла газету и бросила её в мусорную корзину, но при этом не заметила, как пролила на себя кофе. — Твою мать, — чертыхнулась она, наблюдая, как по белой блузке растекается коричневое пятно. Она проклинала всё на свете, что могла вспомнить. День начинался неплохо? Забудьте. Клэри быстро вытащила низ блузки из брюк и расстегнула пуговицы. Такое отвратительное чувство, когда мокрая ткань, а уже тем более от сладкого кофе, прилипает к коже. Девушка потянулась к сумочке, где должны были находиться влажные салфетки, но перерыв всё, их она там так и не обнаружила. Клэри выпрямилась и приложила ладонь ко лбу, тяжело выдохнув. — Решили сразу начать с козырей? — послышался голос из дверного проёма. Клэри резко подняла голову и увидела перед собой мужчину лет тридцати со светлыми волосами. Он опирался плечом о косяк и расслаблено смотрел на неё. — Как профессионально. — Если бы я хотела начать с козырей, то вы бы там не стояли, — парировала Клэри и прикусила губу, дабы сдержаться. Да, отец бы такое приветствие точно оценил. Как можно так облажаться? Чёртова газета и та грязная статья. Мужчину, напротив, казалось, ничего не смущало. Он спокойно ожидал дальнейших действий и откровенно разглядывал девушку, не упуская представленной возможности. Клэри фыркнула и в отместку посмотрела на него. Она давно перестала читать романы, которые к концу всегда превращались в слащавые романтические сказки, но помнила, что их героини всегда были заворожены внешностью парня. И знаете что? Это далеко не роман, но этот мужчина без сомнений умел приковывать к себе внимание, не то чтобы она мечтала оказаться на месте наивной девчонки из подобной истории. Уже упомянутые светлые волосы находились в лёгком беспорядке, но не торчали во все стороны, как у Саймона, скорее так, будто он проснулся, слегка уложил их рукой и отправился на работу, а по дороге их разметал ветер. Точёный подбородок, ярко выраженные скулы и глаза — глаза цвета золота, которые смотрели на Клэри с прищуром. Она расправила плечи, всё ещё стоя в расстёгнутой блузке, и уже хотела подойти к шкафу для верхней одежды, как вспомнила, что пока не приносила сюда запасные вещи, решив, что сделает это на грядущей неделе. У неё не было времени, чтобы обустраиваться, за документами, которые, если сложить в одну стопку, наверняка будут выше её роста. Клэри тихо простонала из-за нелепости ситуации и молча указала мужчине присаживаться в кресло напротив, а в голове подумывала, что бы можно сделать со своим «недоразумением». Подняв бровь, её оппонент сделал несколько шагов к столу, но вместе того, чтобы занять своё место, поставил туда свой дипломат, обошёл его и встал прямо перед ней. Клэри подняла взгляд. Мужчина был практически на голову выше неё, широкоплечий, а его глаза, казалось, сияли драгоценным металлом, цвет которого они переняли. Тут он поднял руку и расстегнул пуговицы своего кремового пиджака, затем снял его и протянул ей. Девушка непонимающе уставилась на него, на что мужчина цокнул. — Думаю, в этом вам всяко будет удобней, — ответил он на немой вопрос. — К тому же, цвет моего пиджака почти подходит к вашим брюкам. Вы ведь, девушки, любите, когда всё гармонирует? Возможно, он и был привлекательным, но вся эта магия испарялась, стоило ему только рот открыть. Его тон был едва ли не издевательским, да и ещё это замечание… но его поступок был отчасти благородным и весьма неожиданным. Но Клэри думала немного иначе. — Не стоит, спасибо, конечно, но, пожалуй, я откажусь от вашего предложения, — она запахнула края блузки и тут поморщилась из-за ощущения мокрой ткани на коже, но продолжила стоять на своём. — К тому же, ваш пиджак на тон темнее, а мы, девушки, не потерпим такого диссонанса. Она упрямо смотрела в его глаза, стоя в паре метров, но в ответ получила лишь усмешку. Он смеялся над ней, серьёзно? Как будто она пятилетняя девочка, которая топнула ногой из-за того, что ей не купили барби. Естественно, Клэри было плевать на цвета и прочую ерунду, её задевало его отношение и то, с каким взглядом он это говорил. Взглядом, который она видела за последние несколько дней слишком часто. Наконец, он хмыкнул, положил предмет верхней одежды на стол и отвернулся, будто намекая: «Я жду». Без возможности отрицания. Каков джентльмен. Клэри хотела было вновь возразить, но, как бы она ни хотела это отрицать, так действительно будет удобней, к тому же было лишь два варианта: либо принять его предложение, либо сидеть в испачканной блузке по крайней мере до обеда. Хотя был ещё и третий, но он явно был неуместен — сидеть в одном лишь бюстгальтере ей совсем не улыбалось. Она нарочито громко выдохнула, стянула с плеч блузку, отбросив в кресло, и потянулась за пиджаком. Ткань была приятной на ощупь, а на коже, когда она надела его, ощущалась словно шёлк. А затем её рецепторы затопил запах. Наверняка дорогой одеколон вперемешку с пряностями, скорее всего корицей, слабым оттенком мяты и чем-то ещё. Он был велик ей в плечах едва ли не в два раза, поэтому Клэри сильнее запахнула его и скрестила руки на груди, а затем, наконец, подняла взгляд и увидела, что мужчина уставился на бумагу в её мусорном ведре — ту самую, из-за которой всё и случилось. — Благодарю, — сухо произнесла Клэри, на что получила лишь кивок. Он прошагал к столу и занял кресло напротив неё. Она не спеша убрала блузку и опустилась на своё место. Пальцы сами собой переплелись вместе, плечи расправились, а спина выпрямилась. Она словно услышала в голове строгий голос отца: «Никогда не горбись, всегда держи спину прямо и смотри своему сопернику в глаза». — Итак, как я понимаю, мистер Эрондейл, вы пришли поговорить о дальнейшем сотрудничестве. Мужчина откинулся на спинку стула и посмотрел на девушку. Ему просто не занимать спокойствия и сдержанности. — Да, верно, — кивнул он, а затем наклонил голову набок, изучая её. Его взгляд метался от медных локонов до самых кончиков пальцев. — Я сотрудничал с Валентином почти два года и ни разу не видел вас, мисс Моргенштерн, — протянул он так, будто они сидели в уютном кафе на Бродвее за чашечкой кофе с маршмеллоу. А Клэри посмотрела на него так, будто уже пресыщена этим кофе, и даже крошечные пушистые зефирки не спасают. — Это имеет какое-то отношение к делу? — она на секунду опустила взгляд, сглотнув, а затем снова устремила свой взор на него. Ямочка на левой щеке отсалютовала Клэри. — Нет, просто проявил любопытство, — коротко ответил Эрондейл и поднялся со своего места. Девушка удивлённо посмотрела на него. Он просидел пять минут от силы и уже куда-то собирается. Он что, издевается? — Насчёт сотрудничества, да. Как я уже сказал, я пару лет сотрудничал с вашим отцом, а теперь даже не знаю, чего ожидать, или же мне стоит подыскивать нового партнёра. Я неплохо знаю вашего брата и надеялся, что продолжу вести дела с ним, — и вновь этот тон, который за последние дни просто достал её. Теперь она и сама хотела выпроводить его. Пожалуй, пять минут это даже много. Клэри последовала примеру мужчины и встала с кресла. Она уже подумывала о том, чтобы сменить его: во-первых, оно было слишком большим для неё, а во-вторых, от него явно тянуло манией величия. Она медленно обошла стол и остановилась прямо перед ним. Да, он действительно был очень высоким и наверняка в колледже играл в баскетбол — она и представить не могла, что учитель физкультуры пропустит парня с таким ростом. К тому же, даже судя из нескольких предложений из его уст, он наверняка был заносчивым засранцем, а это прямо-таки профессиональная черта всех баскетболистов, Клэри знала это из своего личного опыта, да и на примере отца можно было сказать то же самое. С одной стороны, ей уже надоело, что все вокруг только и намекают на её некомпетентность, а с другой — она оценила его честность и то, что он не стал, как сделали некоторые сотрудники фирмы, виться хвостом и сладко улыбаться. — Это ваше дело, мистер Эрондейл, — она наклонилась и подняла дипломат, вручая ему. — Как только примете решение — сообщите мне. И если на этом у вас всё, то, пожалуйста, не задерживайте меня, на сегодня ещё столько дел, — он поднял брови, явно изумлённый её поступком. Клэри колебалась несколько секунд, зная, что ей предстоит сделать, а потом выдохнула, распахнула пиджак, желая вновь передать его хозяину. — Ох, и спасибо, возьмите. Мужчина поднял руку, тем самым останавливая её. — Не стоит, мисс Моргенштерн, — он принял из её рук свой дипломат и развернулся к выходу. — Не хочу, чтобы вы разгуливали по офису в блузке с топпингом в виде кофе или чего ещё хуже — в нижнем белье. Вернёте в следующий раз. Клэри хотела ответить какой-нибудь колкостью и швырнуть его пиджак вдогонку, но слов не нашлось, а его рельефная спина, прятавшаяся под белой рубашкой, уже скрылась в дверном проёме. Она сделала несколько глубоких вдохов, а затем подняла взгляд и тут же прищурилась. Луч света, исходящий от незашторенного окна, отражался в зеркале напротив и слепил ей глаза. Клэри не смогла сдержать усмешки.

***

В уютном белоснежном холле, где в такое время обычно не было никого, кроме секретарши, которая и то при прежнем владельце обычно находилась в его кабинете — приносила свежесваренный кофе, передавала документы и расписание на день или ещё чего — стоял небольшой гул. Пока диваны в комнате ожидания пустели, две девушки оживлённо рассматривали какой-то модный журнал и беседовали. С утра мало кому хотелось работать, особенно, если ночь перед этим была практически бессонной. У каждой по разным причинам. Дверь находящегося прямо по коридору кабинета открылась, и оттуда вышел светловолосый мужчина. Девушки тут же замолчали и повернулись в его сторону, не особо скрывая своих заинтересованных взглядом. Он бросил взгляд на часы, кивнул Изабель и прошёл мимо, явно куда-то торопясь, и даже внимания не обратил на её собеседницу. Когда Эрондейл скрылся за дверьми лифта, они посмотрели друг на друга. — Интересно, — начала вторая девушка, безучастно переворачивая очередную страницу, — а пиджак он по дороге потерял? — Изабель перевела взгляд на дверь кабинета и пожала плечами. — Да ладно тебе, — та поставила локти на стойку, отодвинула журнал и наклонилась ближе. Её глаза заблестели. — Тебе не кажется странным то, что Валентин оставил компанию ей, а не Джону? Ты вообще хоть раз видела её до этого? Изабель вновь ответила ей тем же жестом, положила журнал под стойку и отвернулась. Её собеседница нахмурилась и направилась на своё рабочее место, цокая высокой шпилькой. Через час в холл вошёл высокий брюнет, его волосы были забавно растрёпаны, а очки сидели на самом кончике носа с небольшой горбинкой. Услышав топот ног, Изабель подняла голову и внимательно посмотрела на гостя. — Здравствуйте, я могу вам чем-то помочь? — поинтересовалась девушка, одновременно открывая журнал. — Вам назначено? — тонкие пальцы начали быстро перебирать исписанные страницы. Мужчина хотел было ответить, но тут у Изабель зазвонил телефон, и она, подняв палец в немой просьбе, подняла трубку. Спустя несколько секунд она кивнула и указала ему на дверь. — Мисс Моргенштерн ожидает вас.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.