ID работы: 5490133

Растворись в моей тьме

Гет
NC-17
В процессе
19
Горячая работа! 2
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 158 страниц, 30 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 2 Отзывы 3 В сборник Скачать

Ни друг, а враг (Часть 2)

Настройки текста
      Поправляя чёрный пиджак, Грей бросает хмурый взгляд в сторону величественного здания, где сегодня решится судьба последнего из ключей к шкатулке - гребень с красным бриллиантом, за которой он гоняется половину своей жизни. Предвкушая скорый конец этой изматывающей многолетней погони, юноша вдыхает полной грудью прохладный воздух. Но вместе с ощущением облегчения и предвкушением победы, Грей чувствует и некоторую тревогу. Его сердце бьётся чаще обычного, а мысли кружатся вокруг возможных исходов сегодняшнего вечера. На лице юноши отражается некоторое напряжение, но он старается не дать себе этого заметить.       Поднимаясь по лестнице в компании друга, Грей выслушивал последние детали подготовленного для него отчёта.       — Предположительно Пол Уилсон будет осуществлять акт передачи не сам. Не думаю, что дому Ферзе выгодна показательная демонстрация связи с крупным поставщиком оружия, потому предполагается, что камень будет у посредника.       Внешность неизвестна, особые приметы не известны.       — Не густо. Что-то ещё узнали?       — Ничего крупного. Известно, что Джонатан Ферзли сегодня будет присутствовать на мероприятии, однако как сообщают наши ребята, он всё ещё не был замечен в здании.       — Понял. Все на своих местах?       — Да. Несколько наших человек уже в здании в качестве приглашенных гостей и парочка в качестве охраны. Думаю, мы ничего не пропустим.       — Отлично. Свяжись с ними, пусть они доложат мне, как только Ферзли и Уилсон будут на месте.       — Как думаешь, всё получится?       — Никогда нельзя знать наверняка, но мне нужен этот бриллиант. Ферзли или Уилсон, наверняка, мало представляют себе его ценность. К тому же, если он попадёт к Ферзли, чего я не очень-то хочу, то он может использовать его далеко не в мою пользу.       — Что ж, я правда надеюсь, что ты знаешь, что делаешь.       — Речь идёт не только о нас с тобой или о моём хотении что-то сделать или не сделать. На кону стоит многое. Я не благодетель, но погубить миллионы жизней при помощи той штуки, которая должна была нести лишь саму жизнь, я не дам. Если я просчитаюсь, а кто-то из моих врагов сделает следующий шаг, то это может обернуться цугцвангом и в итоге поражением. А я просто ненавижу проигрывать.       — Знаю. Потому-то я за тебя и переживаю, дружище.       — Ну наконец-то кто-то волнуется, а то я уже думал, что меня никто не любит. — ухмыльнулся Грей, преодолевая остатки ступеней. — И ещё кое что… я хочу, чтобы вы приглядели за Эмилией сегодня. Я не смогу её сопровождать, а оставлять её вот так – опасно.       — Будет сделано. Кстати, ты так и не сказал как она отреагировала на то, что ты показал ей новый паспорт с твоей фамилией.       — А ты как считаешь? Конечно же вешалась мне на шею с благодарностями. — саркастично хмыкнул Грей.       — Ну, теперь ты знаешь, что она любит сюрпризы. — ехидно заметил Тео, глядя на то как выражение лица Грея меняется с просто недовольное, на недовольное и раздраженное. — Так что, на будущее в следующий раз лучше подари ей какой-нибудь крутой подарок, а не женись на ней. — похлопав друга по плечу, Тео переключается на встретившегося на пути гостя, обмениваясь любезностями с очередным толстосумом, готовым трясти перед другими своим толстым кошельком и обрюзгшим телом. Особо не вслушиваясь в этот бесполезный разговор, Грей тяжело вздыхает. Взглядом он улавливает необычную активность. Парень с вьющимися русыми волосами, на вид несуразный и неуклюжий, суетится, стараясь как можно быстрее пройти через толпу. Он идет, приклонив голову вниз, но всё равно спотыкается, роняя из рук свой платок. Когда из него вылетает что-то, громко звякнув о пол, парень озирается вокруг, стараясь определить, кто заметил его неудачу. Он быстро поднимает свой платок и его содержимое, и убирает в карман, уходя в сторону, как можно дальше от происшествия. Подметив парнишку, Грей, коротко махнув рукой, будто отмахиваясь от назойливой мухи, разворачивается, чтобы уйти, и улыбка с лица собеседника тут же спадает.       — Господин Грей, постойте. Куда вы?       Тео, считав обращённый к нему взгляд, говорящий «разберись с ним сам», смущенно улыбнулся мужчине, пытавшемуся подойти ближе к стремительно удаляющемуся Беккеру.       Вот он, Грей Беккер, плюющий на все правила хорошего тона.       — Прошу прощения. Мистер Беккер сегодня очень занят. Если вы хотели сказать ему что-то важное, я могу взять у вас контакты, и он обязательно свяжется с вами. — обнадёжил мужчину блондин, зная, что контакт в любом случае не дойдёт до адресата.       Предпочитая пустым разговорам работу, Грей направляется в сторону паренька. Он был совсем юн и неопытен, и выглядел как совсем лёгкая мишень, что безусловно было на руку. Следуя попятам за невнимательным пареньком, Грей с хищной иронией смотрел на то, как курьер-неумеха озирается по сторонам. Беккер медленно, почти беззвучно шел по его следам. Глаза юноши бегали по сторонам, его лицо было напряженным и нервозным. В целом он выглядел как нашкодивший ребёнок, пытающийся неумело скрыть следы своей недавней шалости. Грей наблюдал со стороны, пытаясь понять, что же заставляет парнишку метаться на месте, словно он ожидает чего-то важного. Поведение его казалось неестественным.       Грей решил, что это был хороший момент, чтобы подобраться ближе и выяснить, что происходит. Он достал из пазухи пистолет и начал медленно приближаться к пареньку, но тут дал о себе знать внутренний голос, который кричал ему остановиться.       Он понимал, что это было правильно, но чувствовал, что время идет, и ему нужно действовать быстро. Он почти на сто процентов уверен, что они искали именно его. В конце, концов, вручить ключ такому неумехе было умелым ходом, а с другой стороны – огромной глупостью. Остаётся лишь догадываться что из этого было на самом деле. Грей стоял на месте, размышляя о том, что делать дальше. Он чувствовал, что время идет, но не мог найти подходящего решения кроме как отправиться по течению и просто наблюдать.       — «Чего же ты ждёшь?» — гадает про себя Грей, напряженно глядя в сторону пересечения северного и западного коридоров. Проходит немного времени прежде, чем на горизонте появляется Филипп – подопечный Джона Беккера. Его знакомое каменное выражение лица Грею было не спутать ни с кем другим. — «Какого чёрта?». — ему стоило только догадываться, что тот здесь забыл. Грей прижался к стене и наблюдал за происходящим. Хоть шум с первого этажа значительно снижал слышимость, но разобрать разговор всё-таки было возможным.       — Я надеюсь, что ошибок не было? — жесткий армейский голос Филиппа, некогда навозящий ужас на маленького Грея звонко отскакивал от стен пустого коридора.       Грей наблюдал за пареньком, который вздрогнул от громкого голоса его собеседника. Он видел, как страх отразился на лице парня и как его руки начали дрожать. Грей чувствовал, что перед ним находится человек, который боится за свою жизнь.       — Нет, я… послушайте, я лишь должен доставить всё. Я правда должен это сделать? Здесь же столько людей. Господин Джонатан правда понимает, что могут пострадать люди? — его голос дрогнул.       Холодные и непроницаемые глаза, словно выточены из камня смотрели на парнишку грозно.       — Твоё дело сделать то, что должен. — мужчина достаёт из кармана маленькое устройство, подозрительно смахивающее на подрывной снаряд, разрабатывающийся в лабораториях дома Беккер.       — Послушайте, я совсем не подхожу на эту роль. Вам следовало бы…       — Тебе следовало бы закрыть свой рот и выполнить приказ, солдат. Даже ценой собственной жизни. Запомни. Если не сделаешь всё чисто, я убью каждого члена твоей небольшой семьи один за одним, сожгу их трупы, лично приготовлю для тебя из их остатков пирог и затолкаю тебе в глотку.       Скрестив руки на груди, Грей, облокотившись о стену, равнодушно хмыкнул.       Как и всегда – сама тактичность.       Он был хорошо знаком с Филиппом и знал, что это не пустые угрозы. Он понимал, что этот человек способен на многое, чтобы достичь своих целей. Но он также знал, что Филипп не станет нарушать свои обещания, если парень выполнит приказ до конца.       — Да, сэр. — глухо отвечает незнакомец.       — Гребень у тебя?       — В-вот. Если меня поймают, то я боюсь, что… — мальчишка озирается по сторонам, явно опасаясь того, что их могут увидеть вместе.       — Слушай внимательно. — Филипп подходит на пол шага ближе к парнишке. Угол обзора, да и приглушенный тон разговора не позволяли Грею соотнести, что происходит между этими двумя. Как бы он не старался, детали разговора разобрать не удалось.       Обменявшись парой фраз, Филипп отсылает парня и сам уходит, но уже в другом направлении.       Грей продолжает стоять на месте, раздумывая на тем, что только что услышал. Ему не известны подробности, но он понимает, что происходит что-то, что совсем не вписывается в продуманный им план. Наличие ещё одной переменной может не только нарушить весь ход событий, а также полностью его изменить. Когда коридор пустеет, Грей не медля ни минуты связывается с подчинёнными.       — Внимание! Все, кто увидит Филиппа Фостера, не спускайте его с глаз. Следую за курьером.       — Принято.       Убедившись, что путь чист, Грей вновь пускается в погоню за нерадивым курьером, прокручивая в голове слова Филиппа. Однако в этот раз парнишка словно проваливаливается сквозь землю. Стараясь не издавать лишнего шума, Беккер с осторожностью двигался вперед, проверяя каждую встретившуюся ему на пути дверь, но все они оказываются закрытыми.       Так… нужно подумать. Он не мог уйти слишком далеко. Отсюда можно выйти по лестнице на первый этаж, если пройти дальше, то на задний двор или в любом другом направлении. Отлично, Беккер. Чёрт возьми, ещё одна головная боль.       Стиснув зубы, Грей раздраженно выдыхает, просчитывая в голове свой следующий шаг, но судьба делает это за него.       — Грей, возникли проблемы, возвращайся. — голос Тео, искаженный помехами, тревожно звучит по прибору связи.       — У меня тоже большая проблема. — Грей смотрит вокруг, пытаясь найти свою цель. — Скажи другим, чтобы достали мне из-под земли одного мальчишку. Выглядит как кролик, которому вот-вот голову отрубят. Высокий, вьющиеся русые волосы. Он должен быть где-то на первом этаже или на улице.       — Понял.       — Так, ладно. Что там у вас?       — Несколько из наших не выходят на связь. И ещё… — замялся парень. — Мы не можем отыскать Эмилию.       Грей чувствовал, как гнев начинает захлестывать его, и он не мог скрыть своего раздражения.       — Отлично, просто замечательно. Ну, что за недоумки. — Грей произнес это сквозь зубы, пытаясь сохранить хладнокровие. — И скажи мне как это так вышло, Тео? Твои подопечные не могут справиться даже с одной девчонкой?       — Не горячись. Мы пытаемся понять, что к чему. — Тео пытался успокоить своего друга, но Грей чувствовал, что он уже на грани своих возможностей.       — Чёрте что. — раздраженно выпалил Грей, незамедлительно направляясь в сторону большого зала, где собрались все гости.       Он чувствовал, как внутри него бурлила злость. Как могли его люди так легко потерять контроль над ситуацией? Его одолевало замешательство и разочарование. Грей продолжал пробираться сквозь толпу, пытаясь найти какой-то след, который приведет его к Эмилии. Он не знал, где искать, но знал, что не может просто сидеть и ждать, пока кто-то другой решит проблему за него. Прикусив губу, Беккер старался успокоить свой разбушевавшийся разум, но тот, казалось, было уже не остановить. Он видел в своей жизни много трупов, но не хотел увидеть среди них её. Яркие картинки взбесившегося разума пронеслись перед глазами.       Когда Грей добрался до Тео, тот разговаривал с несколькими гостями. Угрюмо глядя на лучшего друга, он подходит к нему:       — Нужно поговорить.       Кивнув в ответ, Тео и Грей молча направляются в угол комнаты, где было меньше всего людей.       — Надеюсь, ты отправил кого-то, чтобы проверили, что случилось с ребятами?       — Да, прямо сейчас прочесывают здание. Пока что ничего. — ответил Тео с ноткой беспокойства в голосе.       — Я видел Филиппа и мне кажется, что он как-то связан со всем этим.       — Но Филипп же так предан твоему отцу. — возразил блондин. — Думаешь, он мог сделать что-то, чтобы навредить тебе?       — Не знаю. Но что-то здесь не чисто. Я видел, как он встречался с тем парнишкой, у которого был гребень. Он явно намекнул ему, что пришьёт его, если он не сделает то, что тот хочет. — объяснил Грей, стараясь донести до Тео всю серьезность ситуации. — Филипп может быть здесь как по приказу моего отца, так и по другой причине. И мне совсем не хочется думать, что за «другие причины» у него могут быть. Я знаю, что это за человек и если он играет против нас, то боюсь, что это станет огромной проблемой. Аккуратно касаясь наушника, Тео застыл с серьёзным выражением лица. Внезапно его движения замедлились.       — Понял. — оглядываясь, Тео пробегается взглядом по толпе. — Сообщите, если найдёте Эмилию. — заканчивает он, обращаясь вновь к Грею. — Они нашли ребят. Их вырубили. Ещё передали информацию о том, что кто-то похожий на того, кого ты описывал недавно зашел в этот зал. Так что смотри внимательно. — словив краткий кивок в сторону, Тео поворачивает голову и ловит взглядом парнишку, неловко стоящего посреди толпы. На его лице было написано беспокойство и страх, а его глаза были направлены куда-то в сторону, словно он пытался уловить кого-то взглядом. Грей просигнализировал другу, что он выдвигается ближе к месту совершения сделки. Аккуратно продвигаясь сквозь оживленную толпу и стремясь не привлечь внимания посторонних, он старался ни на секунду не упускать из виду юркого парнишку. Один раз он уже упустил его – второй раз позволить себе того же он не мог, тем более, когда рядом шныряет Филипп. Дело оставалось за малым – дождаться второй стороны. К счастью, тот не заставил себя ждать. Хоть Грей и не был уверен в том, что это не был обычный зевака, которому захотелось пообщаться, но внутреннее чутье подсказывало, что стоит понаблюдать за происходящим.       В следующий миг всё происходило очень быстро. Поймав взглядом возню неподалёку, Грей замечает Эмилию. Она двигается необычно быстро, а её обескровленное лицо выглядело болезненным, пораженным страхом. Мгновенно оценив ситуацию, Грей метнул взгляд к месту, которое отделяло его от цели, которую он преследовал уже очень и очень давно. Когда неизвестный из толпы, замаскированный под гостя, хватает Эмилию за руку, Грей мгновенно осознает, что ситуация вышла из-под контроля. Он не сомневался, что девушка сможет постоять за себя, её хорошо подготовили для того, чтобы обезопасить свою жизнь, но неприятное ощущение в груди никак не давало ему покоя. Неожиданная череда взрывов принесла с собой медленно распространяющиеся худые струйки огня. Столпы пыли и дым сковывали воздух, делая его тяжелым и невозможным для нормального дыхания. Голова Грея кружилась, уши пронзил противный высокий писк, а глаза слезились от обилия яркого света. Однако, между хаосом и страхом, он смог собрать свои мысли и сосредоточиться.       Воспользовавшись замешательством паренька, с которым не так давно говорил Филипп, другой посыльный подхватывает упавший на пол гребень и, сунув его в карман, поспешно двигается в сторону выхода, прикрывая рукавом нос. Грей, ощущая как его сердце колотится всё сильней, мечется взглядом между Эмилией и ускользающим с каждой секундой из вида пареньком.       Чёрт.       Крепко сжав зубы, среди хаоса и паники, Грей ринулся к Эмилии, попавшейся в западню. Габриэль, находившаяся неподалёку, обезоружила парочку нападавших, но против человека, приставившего к горлу Эмилии клинок она была бессильна.       — Брось нож или я её прикончу! — кричал незнакомец.       Толпа начала паниковать, спотыкаясь и толкая друг друга в бегстве. Грей пронзило чувство беспомощности, и все его опасения и переживания смешались в разуме.       Я не могу выстрелить. Здесь слишком много людей.       В тот миг, когда Грей видел, как Эмилия, используя навыки самообороны и каблуки, пыталась выбраться из лап захватчика, она выиграла ему немного времени, чтобы добраться до неё.       Одолевая ярость, Грей, оказавшись в непосредственной близости к Эмилии встретился взглядом с мужчиной, удерживающим девушку. Это был момент, когда время замедляется, и мир становится неотчетливым фоном. Используя элемент внезапности, Грей выстреливает в пол неподалёку от левой ноги мужчины, из-за чего тот непроизвольно ослабляет хватку. Грей сумел разорвать порочную ловушку, в которую попала Эмилия.       — Уведи её, немедленно! — крикнул Беккер Габриэль, находящейся неподалёку. Та, кивнув, хватает девушку за руку и направляется к выходу, пока Грей вымещал накопившуюся злость на своей живой мишени.       — Ты думаешь, что победил, да? — оскалился мужчина. Оставаясь в пару шагах от Грея, он, крепко держал в руке нож. В его взгляде читалась ненависть. — Ферзли наверняка найдёт способ, чтобы стереть в порошок всю вашу семейку.       — Да ты что? — угрюмо хмыкнул брюнет. — Запомни. Я найду всех вас из-под земли и убью. А начну я с тебя. — Беккер медленно наводит пистолет на мужчину.       — Грёбанный ублюдок! — с воплем кинувшись на Грея, мужчина замирает, когда гулко проносится смертельный выстрел. Тело наёмника опрокидывается на пол и Грей Беккер, перешагивая его, движется в сторону выхода. ***       Сидя в своём кабинете, среди гулкого тиканья надежного старого часового механизма, Грей Беккер был погружен в свои мысли. Вокруг него разбросаны бумаги, отчеты о неудавшейся операции. Изнурительно выполняя свою работу, часы недовольно тикали, словно указывали на каждое упущенное мгновенье, проскользнувшее мимо Беккера, лишив его возможности вернуть все назад. Он был искренне убежден в правильности своего выбора – спасти Эмилию вместо того, чтобы погнаться за последним ключом. Но каждый раз, когда его взгляд упирался в ту проклятую стопку бумаг, страстное и разумное в нем начинало вести свою безжалостную дискуссию. Он почти мог почувствовать на своей коже эмоциональные терзания, которые тревожили его душу. Вороша эту лавину воспоминаний, постоянно обдумывая произошедшую ситуацию, Грей чувствовал себя напряженным, будто кто-то невидимой рукой давил ему на грудь.       Он не мог не чувствовать разочарование тем, как все закончилось. Ведь, хоть и спас Эмилию, он все равно потерял гребень, который так упорно пытался вернуть.       Вынырнуть из вороха мыслей Грею помогает раздавшийся стук со стороны двери. Уже через секунду он увидел предмет своих размышлений. — Есть минутка? — осторожно спрашивает Эмилия.       Указывая жестом на кресло прямо напротив стола, Грей внимательно следит уставшим взглядом за каждым движением девушки. В руках она удерживала небольшой желтый конверт.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.