ID работы: 5512486

С Солстхейма с любовью

Гет
R
Завершён
29
автор
Размер:
24 страницы, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
29 Нравится 17 Отзывы 8 В сборник Скачать

Часть 8

Настройки текста
      Всё гостеприимство Морвейна, как ни странно, досталось Талвасу, меня просто оставили в небольшой комнатке для допросов, где стояло несколько лёгких плетёных стульев и стол с прикреплёнными к нему наручниками. Я в знак протеста забралась прямо на стол, скрестив ноги и сложив руки на груди.       Дверь с решёткой наконец открылась, и внутрь шагнул рыжий данмер, с удивлением оглядывающий моё расположение. Арано, вышедший из-за его спины, зашипел, что передо мной Ллерил Морвейн, правитель Вороньей Скалы.       Я, изобразив поспешность, соскочила со стола и отвесила шутовской поклон Морвейну. Выпрямившись, я заметила, как показавшийся в проёме Садри закрыл лицо ладонью. - Любопытная личность, - спокойно заговорил первый советник, усаживаясь на один из стульев. – Шныряете по всему острову, ищете покровительства у Телванни… - Не вижу ничего подозрительного, - постаралась я ответить со всей невозмутимостью, помня, как ныла голова после удара Садри. – Солстхейм весьма интересное место для путешественника. - Мы будем наблюдать за вами, - продолжал Морвейн, - постарайтесь не встревать в неприятности.       Угроза, произнесённая почти что отеческим тоном, заставляет испугаться гораздо сильнее, чем яростные крики. - У вас ведь много родичей, прячущихся в Скайриме, верно? – я уже занесла было ногу над порогом, но повернулась, задев плечом стоявшего рядом Гелдиса. Ллерил Морвейн с лёгкой улыбкой развёл руками, будто извиняясь за свою осведомлённость. - Понятия не имею, какое вам до них дело. - А я пока что понятия не имею, что отпрыск Диренни делает на моём острове. Но шила ведь в мешке не утаишь, правда?       Мой посох в очередной раз вернулся в крепления на спине, и у ворот резиденции я встретилась с взъерошенным Талвасом.       Мы шли в молчании какое-то время, пока он не спросил: - Ты правда из них? - Я – продукт противоестественной связи, с папочкой и бессчётными дядьями и тётками, тем более – бабушками-дедушками не знакома и не собираюсь! – сдерживая раздражение, ответила я. – Я просто человек, ну, ладно, полукровка – это мало чем отличается от вашего н’ваха для моих божественных сородичей.       Мы сидели на скамье в парке, кругом шуршали заросли пепельной растительности. Фатрион кривил губы, почти как его учитель, глядя прямо перед собой. - Мне почему-то кажется, что Нелот не преминет поиграть в какие-нибудь игры с Морвейном с твоей помощью, - наконец проговорил эльф. - Батат им в зад, извини, конечно, - вырвалось у меня. – Я – маг-наёмник, а не игрушка. Мы успеем добраться до Тель-Митрина? - Лучше на ночь остаться здесь. В одном из свободных поместий живёт мой знакомый норд, у него наверняка найдётся для нас место, - поднялся молодой данмер, подавая мне руку.       Как рассказал мне Талвас, «На рогах» раньше принадлежало семье Северин, которых уличили в заговоре против Морвейна и казнили без суда, натолкнувшись на их неприкрытое сопротивление. Нынешний владелец, Пат Ледяное Море, моментально переименовал жилище, неоднократно являясь туда в состоянии, которое и дало название поместью. Не по-нордски любопытный и терпимый характер нового жильца привлекал в его дом новых друзей из числа жителей Скалы; нечего было и говорить, что среди живо беседующих гостей в нижней зале я увидела роскошный хвост Садри. - Добро пожаловать, дорогие гости! – радушно раскрыл могучие объятия норд. – Куда же ты, прекрасная дева?       Моя нога, поскользнувшись на первой ступеньке, увлекла меня в стремительное путешествие вниз. Кажется, рёбра треснули по-новой. Да и в седло я сяду нескоро. Сверху донеслось: - Проклятая затирка, так и знал, что не стоит экспериментировать.       Догнавший меня внизу Фатрион помог встать, пряча дрожащие уголки губ, и я повернулась к хозяину: - Благодарю за гостеприимство, прямо родным севером повеяло, - и, застигнутая новой волной боли, осеклась. Мне тоже хотелось посмеяться, но я не могла даже вздохнуть, чтобы не спровоцировать вспышку боли.       Я подпирала стену, цедя максимально разбавленный и подслащённый шейн – Талвас вообще принялся возмущаться, что легче было бы налить мне ягодного отвара, чем портить напиток – и обозревала гостей, гадая, куда мог деваться вездесущий прихвостень Морвейна.       Мою руку тронула и обхватила тёплая серая ладонь, увлекая в темноту коридора. Гибкое тело прижалось ко мне, полные губы коснулись моих. Я отпрянула от данмера, не сдержав злобного шипения, но Садри обвил меня руками, не слушая. - Я тебе спину на ремни порежу, если у вас с щенком Телванни что-то есть, - промурлыкал эльф мне на ухо. - Ишь ты, ему есть дело до н’ваха и её собственной жизни, - сверлила я взглядом ярко-алую рубашку с расстёгнутым воротом. - Какие грязные слова ты узнала, Леа, - он утащил меня в какой-то тупик, где стояли пара кресел и столик. – Чему ты ещё научилась?       Кажется, узор вязаной скатерти со стола отпечатался на моей спине.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.