ID работы: 567004

Демон-хранитель

Смешанная
NC-17
Завершён
10181
автор
фафнир бета
Размер:
782 страницы, 150 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10181 Нравится 2832 Отзывы 4970 В сборник Скачать

Глава 74 Скелеты в резном шкафу леди Вальбурги

Настройки текста
- Добрый вечер, леди Блэк, - Балтазар появился в гостиной Блэк-холла точно в назначенный час и сразу же без приглашения уселся в кресло у камина. - Рассказывайте. - Не пойму я вас, мессир, - чуть усмехнувшись, заявляет немолодая, но еще очень красивая женщина в темном вдовьем платье, не спеша, с достоинством обмахиваясь веером. - Приютили моего сына, потом его же покалечили, ворвались в дом среди ночи, да еще я и рассказывать что-то должна. Я и расскажу, только скажите что. Хоть намекните, а? Балтазар фыркнул и закурил. - Видите ли, леди, я уже далеко не мальчик, и все эти ваши ужимки на меня не действуют. Говорите, от кого зачали Сириуса и как посмели ампутировать ему хвост, лишив трети силы? Как допустили, чтобы дитя не приняло кровь? Ты совершила преступление, женщина, понимаешь ты это?! Вальбурга смотрела открыто, и в синих глазах ее не было и намека на страх. Чуть помолчав, она спокойно ответила: - Если бы этот мир был полноценной колонией, как остальные, я не стала бы лишать сына возможности стать одним из вас, мессир. Но поймите и вы меня – как я могла оставить полукровку, зачатого в результате глупости моего мужа, в его естественном виде? С хвостом и рогами? Отправить его на вивисекцию? В резервацию? Мой мальчик рос с остальными детьми. Да, его шутки иногда бывали слишком жестокими, да, я не всегда справлялась с ним, но он жив и относительно здоров. Он Блэк, кто бы ни являлся его отцом. - Имя, - обронил Балтазар. - Имя его отца. - Понятия не имею, - холодно ответила Вальбурга, - мой муж был идиотом, мессир. После того, как мы с Орионом поженились, он решил обновить кровь рода и не придумал ничего лучше, чем вызвать демона, предложив ему меня. У него получилось. В результате ритуала явилось огромное чудовище, рычавшее, как животное. Смею заметить, что я была невинна, так что сами понимаете, каким было мое психическое состояние. Но вот только дело в том, что демон, призванный моим мужем, оказался на удивление… человечным. И уж тем более, в гораздо большей степени человечным, чем мой собственный супруг. Я в голове у себя услышала голос. Он периодически срывался на рык, но основные слова были ясны – хозяин не хотел делать мне больно. Он знал, для чего его вызвали, говорил, что связан ритуалом, отказаться не может, но что будет предельно осторожен и нежен со мной. Так все и было. Рогатое чудовище оказалось внимательнее моего супруга. Бурая шерсть его оказалось мягкой, а когтистые лапы – удивительно ласковыми и осторожными. Мне скоро исполнится сорок пять, мессир, потому я могу с уверенность заявить: это была потрясающая по своей чувственности ночь. Я люблю Сириуса… больше всех на свете. Ведь он – единственная память о его отце, имени которого я не знаю. Демон исчез с рассветом, был сброшен ритуалом назад в родной ему мир, ласково лизнув меня на прощание в плечо. И вот что там после этого появилось. С этими словами леди расстегнула глухо застегнутый ворот строгого платья и спустила с плеча плотную ткань. На бледной коже красовался бурый перевернутый треугольник с одной-единственной руной внутри. Балтазар хмыкнул, увидев это художество. Он прекрасно знал демона, пометившего подобным образом свою арун – смертную возлюбленную. Кто бы мог подумать, что мир так тесен? - Сириус ничего не знает, - Вальбурга привела одежду в порядок. - Он родился почти через год после зачатия, но я точно знаю, кто его отец, потому что до самой своей смерти муж так и не смог овладеть мной. Рег – бастард Ориона, сын одной из тех магглорожденных дурочек, которые всегда велись на красивые слова моего супруга и на его богатство. Лорд Блэк умер через два года после нашей свадьбы, завещав титул и состояние старшему сыну, который, как он верил, прославит его темный род. Но Сириус с детства дружил с Джеем Поттером, его как магнитом к нему тянуло. А тот мальчишка был удивительно светлым и справедливым, правильным, и мой сын тянулся за ним. Я была рада представившейся два года назад возможности разлучить их хоть ненадолго, потому что с возрастом наследник Ориона стал все больше тяготить к Тьме, увлекая за собой ни в чем неповинного Джеймса. При словах о "неповинном ни в чем" Джеймсе, который за ужином трескал могильных червей, демон не удержал ухмылки. Понятно теперь, почему Сириус так тянулся к Поттеру. Джеймс принадлежит к роду Балтазара, а отец Сириуса этому роду служит вот уже десять тысяч лет. Как он умудрился попасть под Вызов, еще предстоит выяснить. Разве что у старого пройдохи имелись свои таинственные планы. - Я забираю Сириуса, леди Блэк. Еще год-два, и он станет неуправляем, открыв брачный сезон. Ему нужна твердая рука, пока он не пройдет первую вязку. Сам я им заняться не могу по понятным причинам, но, думаю, что его отец не откажется от такого подарочка. - Он… - леди Вальбурга задохнулась и покраснела, как юная девочка, - он жив? - Он бессмертен, моя дорогая. Но в этот мир не может появиться надолго – ограничения, наложенные… впрочем, это и не важно. Вижу, вы заинтересованы… - Мессир, - умоляюще выдохнула леди. - Мне бы хоть раз еще увидеть его… рассказать о сыне… Балтазар смотрел на нее и удивлялся тому, как арун бессмертного вообще могла прожить без своего хозяина так долго. Наверное, все дело в том, что они были вместе всего одну ночь, а потом привязка перешла на дитя, которому Вальбурга и посвятила всю себя. - Нет ничего проще, леди Блэк, - ответил он, надеясь, что верный слуга не развалит половину Замка, увидев свою возлюбленную после девятнадцати лет разлуки. В том, что эта разлука была для него тяжела, Балтазар даже не сомневался – первой встречной не ставят на плече клановый знак и не позволяют зачать дитя. Кстати о нем. - Так что по поводу Сириуса? - Я вверяю его вам, мессир. У вас на него больше прав, чем у меня – ведь он наполовину… - Да, но мы что-нибудь придумаем. Хвост вы, все же, зря ему оттяпали. Какой он хоть был? - Тонкий, очень длинный с черной кисточкой на конце. Он так ласково обвивал мою руку… но я не могла допустить, чтобы сын вырос изгоем, мессир… - Я понимаю, моя дорогая. Вот, возьмите, - он достал из воздуха небольшой медальон. - Сожмите его в руке и окажетесь рядом с отцом вашего ребенка. Назад он сам вас доставит… если вообще отпустит. Бледные щеки леди залил румянец, она осторожно взяла артефакт за цепочку и вопросительно посмотрела на своего мессира. - Спокойной ночи, леди Блэк. Хотя, если вы воспользуетесь моим подарком, спокойных ночей у вас не будет, - он ухмыльнулся и исчез, а Вальбурга, мечтательно улыбнувшись, покрутила в руках медальон и решительно поднялась. Она и так ждала слишком долго, теперь пришло время наконец все выяснить. *** Сириус долго не мог заснуть, лелея свое унижение и мечтая о мести. Нет, достать мессира он даже и не надеялся, да и не обижался на него особенно, не он же лез пальцами ему в задницу! А вот с этой… Лилит он посчитается. Просто обязан! С такими невеселыми мыслями он заснул, чтобы посреди ночи, ближе к утру, вскочить от непонятных, чувственных вибраций, разливающихся по всему замку. Дрожали стекла, по стенам проходили какие-то волны, воздух колыхался, обдувая обнаженное тело, пробуждая в нем какое-то неясное томление, ожидание, желание. Отважный наследник рода Блэк испугался не на шутку, силясь понять, что это – землетрясение? Атака демонов (он уже ничему бы не удивился)? Вторжение из другого мира? Шутки магии? Кое-как натянув на себя пижамные брюки, которые сбросил, когда не мог уснуть, он выскочил в коридор, забыв в этот момент, что ему запрещено покидать пределы комнаты. До апартаментов Джея он добрался в три больших прыжка, благо оба гостевых помещения были расположены поблизости. Рванув дверь, он застыл на пороге. В окно ярко светила луна, а Джеймс был весь залит ее сиянием, отражающимся от белоснежной кожи, покрытой шрамами и татуировками, там, где она не была прикрыта роскошными серебристыми крыльями Лилит. - Джи, - прохрипел Сириус. - Чшшш, - прошипела Лилит. - Он только уснул. Чего тебе, братишка? - Что это? - перешел на шепот незваный гость. - Где? - зеленые глаза демонессы засветились лукавством. - Здесь, - Сириус ткнул пальцем в задрожавший под ногами пол. - И здесь, - взмах в сторону дребезжащих стекол. Лилит зевнула, прикрыв ротик узкой ладошкой, а потом насмешливо спросила: - Испугался, малыш? Зря. Это Балти трахает своих принцев. Иногда так бывает. Эти чертовы эльфы доводят его до того, что он отчасти теряет контроль. Хотя этот мир не приспособлен для того, чтобы выпускать сюда магию инкуба - может случиться неконтролируемый всплеск рождаемости, - она хихикнула. - Но несносным Высочествам и дела нет до общемировых проблем. Надеюсь, в этот раз они его не привязали хотя бы, а то мессир, освободившись, пол замка развалит в порыве страсти. Чего застыл? - Это от… от… - От любви, - демонесса снова хихикнула. - Балти страстный до неприличия, уж я-то знаю, да вот только эльфы больно нежные создания, он с ними как с куколками фарфоровыми носится, да иногда и его мифриловому терпению конец приходит. Завтра, похоже, оба принца садиться будут с большими предосторожностями. Сириус поежился, переминаясь с одной ноги на другую. Возвращаться в свою одинокую комнату совершенно не хотелось. Демонесса заметила его растерянность и прошептала, откидывая одеяло у себя за спиной: - Ложись уж, малыш. Мамочка тебя пожалеет. Только без глупостей. И сразу предупреждаю: хоть ты мне и брат, но за Джея я тебя разорву и не поморщусь. - Брат? - тупо переспросил Сириус, укладываясь у нее за спиной и зарываясь лицом в длинные темные волосы. О том, что он хотел мстить этой прелестнице, он уже и забыл – такой успокаивающей, почти материнской была ее магия. - Спи, горе. Болтаешь много, - сонно отозвалась демонесса, обнимая Джея. - И не вздумай приставать – Джи из тебя мигом зомби сделает. - Больно надо, - проворчал Сириус, перекидывая через нее тяжелую руку. Глаза закрылись сами собой – так спокойно и тихо было около нее, около этой невозможной демонессы, в которой так причудливо сочетались капризность молодости, материнская мудрость прожитых тысяч лет и мягкая насмешливость пополам с заботой, являвшихся, видимо, неотъемлемыми чертами ее самой. Юноша уснул, как младенец в колыбели, забыв обо всех тревогах и странностях, что произошли вокруг него за последние пару дней. Но на то он и Блэк, чтобы бросаться в омут с головой и быть готовым к самым неожиданным поворотам Судьбы и самым невероятным приключениям.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.