ID работы: 5749466

Идеальная пара

Гет
NC-17
Заморожен
15
автор
Размер:
26 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 4 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 3.

Настройки текста
Дом был почти убран, но такое случалось не каждый день. На самом деле Стайлз никогда бы не убрал его, если поводом не служила вечеринка. Обычно он звал прислуг, но не когда дело касалось вечеринки. В доме стало свежее после проветривания и пяти баллонов освежителя воздуха. В этот раз Лиам выбрал запах лимона, и не казалось, что здесь засиделись ученики, отложившие домашнюю работу на последний день с фетишем на кофе. Оставалось последнее дело в пункте — подготовить еду к вечеринке. Но, кажется, Скотт говорил про рыжеволосую девушку, Лидию. Так что, теперь добавлялся ещё один пункт к списку — прикупить светодиодных ламп и неонового барахла.

***

Когда они подъезжали к дому, на небе уже красовался лиловый оттенок и становилось всё темнее, будто кто-то свыше нажал на автояркость. На самом деле теперь улицы и ночью не бывали такими тёмными, как зимой. Казалось, в запасе было не три месяца лета, а целых четыре. Всю дорогу Эллисон нервно поглядывала на Лидию. И от этого Лидия выгибала бровь, вопросительно сверля кресло подруги и ёрзая на месте. Ей было не комфортно от такого взгляда. Кажется, что она скрыла от девушки что-то. Большой дом, световые гирлянды и громкая музыка. Вот, что привлекало внимание сейчас. Девушки направились по направлению к входу. — Почему ты так смотрела на меня всю дорогу? — Лидия остановилась, тем самым заставляя подругу сделать то же самое. — Увидишь, — та лишь улыбнулась и потянула Лидию за руку. — Зачем ты тогда так нервно поглядывала не меня, раз так легко ведёшь сейчас меня? — Лидия попыталась задержаться на месте, ожидая ответа. — Не была уверена, что ты одобришь. Эллисон сильнее потянула девушку и зашла в помещение, ведя её за собой. Много пьяных подростков. Куча народу — это причина тому, что разносились разные звуки. Бармен перемешивал лед, виски и содовую. Кто-то притоптывал под музыку на танцполе. Кто-то хлопал в ладоши. Откуда-то доносились разные визги и крики. Стоял целый шум, и музыка внутри была ещё громче. Везде стояли стаканчики, а на маленьких прозрачных столиках были расставлены кувшины с напитками и тарелки с чипсами. Проталкиваясь через толпу, Лидия пару раз извинялась за то, что ей приходилось сбивать некоторых с ног и за быстрый темп подруги. Одни бросали сухое «ага», а другие недовольно смотрели вслед. В конце концов Эллисон нашла Скотта и остановилась. Лидия освободилась из хватки подруги, потирая руку. — Привет! — Эллисон поцеловала Скотта в губы. — Эта сумасшедшая чуть не перевернула дом в твоих поисках. Думаю, тут было бы веселее, если бы это был дом вверх дном! — Лидия вздохнула. Эллисон пихнула подругу в бок, на что та слабо улыбнулась. — Привет, Лидия! — Скотт улыбнулся, обнимая Эллисон за талию. — Наверное, Элли рассказала тебе уже, — Скотт прошёлся взглядом по помещению. — Стайлз! Иди сюда! Темноволосый парень начал приближаться. В темноте его карие глаза, казалось, были чёрными. А лицо светилось от разноцветных неоновых ламп. Правда оставались тёмными только маленькие пятнышки по всему лицу — родинки. — Привет, Скотт, Эллисон и… — парень застыл, дожидаясь ответа от незнакомой рыжеволосой девушки. — Мария Хуана. — У тебя хорошее чувство юмора, Лидия! — усмехнулся парень. — Я Стайлз! Но ты уже знаешь, да? — он взглянул ей в глаза, от чего по телу прошли мурашки. — Вообще-то… — и снова девушка была перебита. — Ой, нам нужно с Лидией выйти на секунду! Кажется, она оборонила ключ. Эллисон умоляюще посмотрела на подругу, на что та поплелась за ней к площадке с бассейном. Был небольшой ветер, от чего снаружи на воде образовалась маленькая рябь. Эллисон взяла с ближайшего столика стопку виски и осушила залпом. — ТАК, В СМЫСЛЕ, КАКОЙ СТАЙЛЗ? — накинулась подруга, отбирая посуду. — Спокойно! Я же тебе намекала в машине, почему ты не научилась читать мысли за столько лет дружбы, — девушка разочарованно выдохнула. — Эллисон! — Ладно! Почему бы тебе не подружиться с парнем? Это друг Скотта, он играет в лакросс и ходит в нашу школу, в один класс с нами. У него с тобой общая биология. Странно, что ты не знаешь его, — Эллисон сощурила глаза. — Я бы не успела с кем-то познакомиться или узнать о ком -то, ты же знаешь, экзамены, я на уроках всегда сосредоточена, — Лидия опустила взгляд. — Я знаю, твоя мама… Не хочет, чтобы ты с кем-то знакомилась и встречалась, но это не значит, что ты не можешь веселиться и дружить! Отец Стайлза — шериф города, и он хороший. Я доверяю Скотту и Стайлзу, — девушка посмотрела на клубнично-блондинистую, ища поддержки. Лидия ходила по кругу и резко вздохнула. — Ладно! Но не пей, пожалуйста, мы же должны приехать домой вместе. Мама думает, я у тебя. — Я буду трезва, как стёклышко, что ты, — улыбнулась ей Эллисон.

***

— ООО НО НО НО АЙ! НЕ ДАЙ ЕЁ ГЛАЗАМ, ик, ЗАПУ-и-к-ТАТЬ! КРАСНЫЕ ГУБЫ ВСЕ-ик-ГДА ЛГУТ! * — Эллисон сидела за барной стойкой и пела песню, попивая коктейль. — На тебе бежевая помада, Элли, — Лидия закатила глаза. — Это не обо мне, — Эллисон сделала глоток, — когда мне было шесть, моя кузина Эшли накрасила красную помаду и украла печенье с моего стола! — она нахмурилась, предаваясь воспоминаниям. — Скотт! Забери её, ей нужно перестать пить и выспаться. Лидия оттащила девушку от бара и аккуратно под локоть передала Скотту. — У тебя есть машина, чтобы добраться домой? Стайлз может отвезти тебя, — Лидия покачала головой. — Тогда тебе придётся спать здесь, клубничный блонд, — позади неё послышался знакомый голос. Стайлз. — Не дождёшься, я вызову такси, — девушка обернулась. Она подошла поближе. — А не боишься, что это окажется маньяк? Или психопат? Что будешь делать тогда? Стайлз ухмыльнулся, делая шаг навстречу. Лидия открыла клатч и вынула перцовый баллончик. — Хочешь узнать? — она направила баллончик прямо на него. — Ты не сделаешь это. Никогда не говори Лидии Мартин, что она не сделает чего-то. В тот же момент Лидия надавила на клапан баллончика. Но Стайлз не почувствовал ничего на глазах или на коже, зато Лидия зажмурила глаза, вопя от боли. Кажется, она забыла посмотреть куда направлен распылитель. — ЧЁРТ! ЧЁРТ! ПОМОГИ! Лидия потирала глаза, пытаясь избавиться от слепоты и боли в глазах. Если бы не капсаицины, содержащиеся в баллончике, это бы не жгло так сильно. — Лидия! Не три глаза, ты сейчас вызовешь раздражение кожи тоже! — но она будто не слышала. Из глаз текли слёзы, а боль в глазах была, как резьба. — Лидия, не-не… В следующую секунду она уже купалась в бассейне. Боль только усилилась, отчего Лидия завопила сильнее. — Выходи оттуда, вещества, содержащиеся в баллончике, растворяются в воде, тебе станет только больнее! Стайлз приблизился к бортику, пытаясь вытащить Лидию. — Я УЖЕ ПОНЯЛА! Я не могу раскрыть глаза, так жжёт, — в следующую секунду девушка почувствовала тёплые руки на своих дрожащих руках, а в другую секунду уже сидела возле вентилятора с закрытыми глазами. Кажется, она была в какой-то комнате. Боль проходила, но воздействие так усугубилось в бассейне, что девушка легла всем телом на кровать и провалилась в сон, не дождавшись момента, когда сможет открыть глаза.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.