ID работы: 5764839

В твоих глазах

Гет
R
В процессе
125
автор
Размер:
планируется Макси, написано 1 793 страницы, 82 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
125 Нравится 1225 Отзывы 64 В сборник Скачать

3. Слушай тишину

Настройки текста
Просторная спальня была залита солнечным светом, и где-то в глубине сознания звучали отголоски мыслей о том, что давно наступило утро, но глаза открыть получилось не сразу. Жутко хотелось спать, но голова болела так сильно, что казалось, череп вот-вот просто-напросто лопнет. Суставы выкручивало, как при запущенном гриппе, и каждое движение при таком состоянии приносило отнюдь не самые приятные ощущения. Тем не менее, почувствовав, что у нее затекла рука, Елена сделала над собой усилие и, открыв наконец глаза, которые сразу же защипало от солнечных лучей, приподнялась на локтях и осмотрелась. Первой же мыслью, которая ударила в голову, было осознание, что это точно не комната в общежитии. Комната, в которой накануне уснула Елена, оказалась в два, если не в три раза больше той, в которой она жила в общежитии, и была выполнена в светло-бежевых теплых тонах, почему-то напоминавших ей о Франции. На подоконниках стояли небольшие горшки с цветами, а на столе, рядом со стопкой учебников, в каждом втором названии которых встречались слова «журналистика» и «коммуникации», лежал наполовину открытый, судя по всему, переведенный в спящий режим ноутбук. Белый комод был заставлен косметичками со всевозможной косметикой — тушью, помадами, блеском для губ, разными кремами. Испугаться на первый взгляд совершенно незнакомого помещения Елена не успела: стоило ей повернуться немного в сторону, как рядом с собой она увидела мирно спавшую на другой половине кровати Кэролайн. Наверное, Гилберт следовало бы удивиться еще сильнее, но в этот момент, словно вспышка яркого света, в ее сознании мелькнула одна из последних фраз, которую она услышала перед тем, как провалиться в сон, принадлежавшая Кэр: «Хватит дундеть и поехали спать ко мне, у меня места хватит всем». Бонни, еле переступив порог квартиры Кэролайн, уснула на диване в гостиной, так что, очевидно, именно поэтому Елена и Кэролайн уместились вдвоем на кровати последней. Впрочем, этот факт был пока единственным, который удалось вспомнить Елене: в голове шумело, и это сильно мешало сосредоточиться. Через пару секунд послышалась вибрация чьего-то мобильника. Елена была удивлена, обнаружив свой смартфон абсолютно целым, мирно лежащим на прикроватной тумбочке. Поняв, что сигнал исходил именно от него, девушка, даже не взглянув на экран, сняла блокировку. Она хотела бы выйти из комнаты, чтобы не разбудить ненароком Кэролайн, но нестерпимо ныла каждая клеточка тела, и Елене было ясно, что сделать это — по крайней мере, в ближайшие несколько минут — она точно не сможет. — Ну привет, подруга! — послышался на другом конце телефонного провода звонкий голос. — Как первый день в университете? И в этот же момент Гилберт пожалела о том, что даже не удосужилась проверить, кто ей звонил, потому что… Голос, который она услышала, был до безумия ей знаком, но вот кому он мог принадлежать, она решительно не понимала. За несколько секунд она успела перебрать в голове чуть ли не все имена своих знакомых женского пола, включая Кэролайн, которая спала рядом и звонить ей точно не могла, но это ей никак не помогло. Елена приложила прохладную ладонь ко лбу, надеясь, что это хоть как-то ослабит головную боль и ступор пройдет. Не зная, что сказать такой знакомой незнакомке, Елена негромко, понимая всю глупость ситуации, спросила: — Простите, а Вы кто? В этот момент в телефонной трубке вновь повисло молчание, правда, теперь очередь удивляться пришла для Кэтрин. Елена говорила почти шепотом, но даже этого звука, судя по всему, хватило Кэролайн, чтобы проснуться, потому что спустя несколько секунд она, проведя ладонями по лицу, чтобы окончательно проснуться, попыталась встать с кровати, приветливо махнув приятельнице рукой в знак пожелания доброго утра, но, услышав этот разговор, замерла в ожидании продолжения, пристально наблюдая за Гилберт. Неизвестно, сколько бы продолжался этот немой диалог, если бы через мгновение Елена не услышала вопрос, заданный сквозь смех, который, судя по ее улыбке, услышала даже Кэролайн: — Гилберт, сколько ты выпила? Неизвестно, что повлияло больше — полный негодования тон Кэтрин или ее излюбленная интонация, которая была так знакома Елене, но теперь то, с кем она разговаривала, она вспомнила мгновенно. «Гилберт, ты — дура!» — Господи, Кэт… — пробормотала Елена, и Кэтрин засмеялась, уже не пытаясь сдержаться. — Бинго, с первой попытки угадала! — воскликнула подруга. — Предупреждаю, если тебе будет звонить какой-то парень, который покажется тебе совершенно левым, с таким же вопросом, это, вероятнее всего, Джереми — твой младший брат, — с хохотом сказала Пирс. — Кэ-э-эт, — простонала Гилберт. — Ну все, молчу, — примирительным тоном отозвалась Кэтрин. — Как ты? — Ну, если не считать, что голова трещит так, будто ею всю ночь методично проверяли на прочность с помощью какой-нибудь кирпичной стены, язык скоро срастется с нёбом, а сама я двигаюсь со скрипом аки несмазанный Терминатор, то вполне терпимо, — ответила Елена. — О-о-о, — протянула Кэтрин, — я смотрю, первый день прошел успешно! — И не говори, — выдохнула Елена, попытавшись последовать примеру Кэролайн, чтобы встать с кровати, и, на силу поднявшись, превозмогая боль в мышцах, присела на ее край. — Ладно, Терминатор с похмельем, не буду тебя мучить, — усмехнулась Кэтрин. — Отдыхай. Только позвони мне, когда будешь свободна, о’кей? И не забудь выпить воду с лимоном, она отлично приводит в чувство. Губы Елены изогнулись в улыбке: Кэтрин умудрялась заботиться о ней даже на расстоянии тысячи километров. — Люблю тебя, Кэт, — сказала она. — И я тебя, Гилб. Отключив мобильник и краем глаза заметив время, близившееся к двенадцати часам дня, Елена поняла, что теперь точно пора вставать. — Го-о-осподи, как же классно вставать в двенадцать и не по будильнику, — протянула Кэролайн, поднимая с пола упавшее с кровати одеяло. — Как спалось? — Никогда не думала, что скажу это девушке, но… У тебя классная кровать, — усмехнулась Елена. — Спасибо, нам с кроватью приятно это слышать, — рассмеялась блондинка. — Кэр, а во сколько мы вчера… — Елена запнулась: мысли все еще путались и язык плохо слушался. — То есть, сегодня вернулись? — Часов в шесть… По крайней мере, было уже светло. Но когда мы вернулись, вы с Бонни уже были близки к тому, чтобы уснуть. Джордан даже сказал, что завидует нам: мы ведь сразу спать пошли, а он-то в Брентвуде живет. В этот момент сознание, несмотря на то, что голова все еще болела, прояснилось словно яркой вспышкой, и, будто картинки из журнала, перед глазами начали мелькать моменты прошедшей ночи: сначала — «Маджестик», громкая музыка, танцы и море текилы, затем — знакомство со старшим братом Лиама и давним другом Кая, Бонни и Кэролайн, Джорданом, о котором сейчас говорила Кэр и который в конечном итоге и предложил девушкам прокатиться по городу и проверить на прочность его новенький кабриолет; мерцающие огни ночного мегаполиса, которые так быстро проносились мимо, и теплый ветер, казалось, приносивший соленый бриз с океана; вспомнила, как они нашли еще один бар и не удержались от того, чтобы не зайти туда и не выпить еще пару коктейлей, и как тщетно пытались сделать хотя бы одно нормальное фото, но вскоре оставили эту затею, поняв, что сейчас для этого явно не в состоянии; вспомнила, как небо окрасилось в нежно-розовый цвет, когда над городом забрезжили первые лучи рассвета, которые негой слипали глаза. И пусть сейчас нестерпимо болели голова и мышцы, а горьковатый привкус текилы еще долго останется на губах, не было ни капли сожаления: Елена уже давно не чувствовала такой легкости и свободы, как в эту ночь. — Но было круто, согласись, — сказала Кэролайн. Ответить Елена не успела: едва Кэролайн произнесла свои последние слова, девушки услышали голос Бонни. — Ночью было круто, а теперь, кто-нибудь, пожалейте мою голову, — простонала Беннет, зайдя в комнату с бутылкой холодной воды, которую она прикладывала ко лбу. — Сколько мы выпили? — Считай это подготовкой к твоему дню рождения, — невозмутимо ответила Кэр. — А ты давно встала? — Только спустя час попыток, — мотнула головой она, — минут за двадцать до вас. А… Кто-нибудь помнит, кто нас отвез домой? Елена и Кэролайн переглянулись. — Ты не помнишь? — спросила Гилберт. — Помню, что мы с Джорданом поехали кататься по городу… — наморщив лоб, сказала Бонни. — Он и отвез, — кивнула Кэр. — Да? — Бонни выглядела искренне удивленной. — А мы разве не на такси?.. — О-о-о, подруга, — протянула Кэролайн, подойдя к ней и похлопав по плечу, — чувствую, нам тебе еще многое предстоит рассказать… — И показать, — продолжила Елена, обнаружив на своем смартфоне альбом с пятьюстами двадцатью тремя фотографиями, сделанными прошлой ночью. — Ой, я только за, а то моя память — это последнее, что работает после текилы, — рассмеялась Бонни. — Только, молю, давайте сначала чего-нибудь перекусим, иначе еще чуть-чуть, и мой желудок начнет петь арии. Подруги уже хотели было выйти из спальни, чтобы отправиться на кухню в поисках чего-нибудь съестного, но в этот момент со смартфона Бонни раздался сигнал входящего сообщения. Кто его написал, девушки поняли, даже не добравшись до графы «отправитель». Дом не спалил, и даже сковородка цела. Но мы с яичницей скучаем и очень ждем!

***

Стефан и Мередит вернулись из ресторана глубоко за полночь. Дома было необыкновенно тихо — даже из открытых окон не слышались звуки автомобильных моторов, что было совсем непривычно, — и от этого тиканье часов в гостиной, скрип половиц, даже дыхание казались гораздо громче, чем были на самом деле. За весь вечер и обратную дорогу Мередит и Стефан обмолвились друг с другом лишь парой слов, и от этого оба себя чувствовали, как на иголках. Прошло достаточно времени, и эмоции Стефана пошли на спад. Он понимал, что перегнул палку и такого отношения Мередит точно не заслуживала, — но вот как объяснить ей, что он чувствовал в тот момент, почему не смог себя сдержать, — он не знал. Однако отмалчиваться и делать вид, будто ничего не произошло, Сальваторе не хотел. Неслышными шагами Стефан зашел в спальню. Свет был приглушен, но Мередит еще не спала, и в глубине души он обрадовался этому. — Мередит, можно с тобой поговорить? — негромко спросил он. Девушка взглянула ему в глаза: в ее взгляде не было ни злости — лишь какая-то необъяснимая теплота. И этот ответ был для Стефана лучше и яснее любых слов. — Мер, я хотел извиниться за то… Что произошло днем, — продолжил Стефан, присев на край кровати рядом с ней. — Я… Я не знаю, что на меня нашло. Я не должен был говорить все это, — опустив голову, произнес он. — Стеф, — мягко позвала Мередит, и в этот момент на своем плече Стефан ощутил ее невесомое прикосновение. По коже побежали мурашки, и он, подняв взгляд, снова встретился с ее карими глазами. — Я все понимаю, правда. И я не в обиде на тебя. Мередит облизнула пересохшие губы и на мгновение замолчала. — Но я хочу, чтобы и ты меня тоже понял. Ты очень дорог мне, — тихо, но с немыслимой искренностью произнесла она. — Твоя болезнь… Девушка запнулась и почувствовала, как у нее похолодели руки: она упорно пыталась подобрать слова, которые помогли бы Стефану понять ее. Он шумно задышал, а на лице у него заходили желваки, но он не перебивал ее. — Это не инвалидность и не приговор. Но она привносит в жизнь свои особенности, которые… — Мередит выдохнула. — Нельзя игнорировать. Ты сам это понимаешь. И если приступ повторится вновь, я просто хочу быть к этому готова. Чтобы это прошло бесследно для тебя. Иногда Мередит, оглядываясь на свою жизнь, задумывалась о том, насколько же непредсказуемы пути, которыми ведет человека судьба. Будучи неврологом-эпилептологом, сталкиваясь с этой коварной болезнью каждый день и зная о ней, кажется, абсолютно все, Мередит никогда не могла себе представить, что однажды с ней окажется связана и ее жизнь. Она, как никто другой, знала о том, каким непростым со временем становится характер больного, который зачастую оказывается закован в жесткие рамки и лишен того, без чего раньше не представлял свою жизнь, понимала, что вместе со Стефаном в какой-то степени ей придется изменить и свою жизнь тоже, что определенный риск возникновения заболевания будет и у их детей. Все это звучало для Мередит так страшно, когда ее знакомство с этим заболеванием только начиналось… И так быстро отошло на второй план, когда в ее жизни появился Стефан. Пусть некоторые из ее окружения хватались за голову, когда узнавали, с каким недугом он борется, и даже всерьез пытались отговорить Мередит от отношений с ним, пусть научиться жить бок о бок с этой болезнью было очень сложно, она знала точно одно, и эта истина была важнее всех доводов: она любит этого мужчину. А значит, они справятся. Страха не было. Вернее сказать, он был — только Мередит боялась не за себя, а за Стефана. Она не раз была свидетелем эпилептических припадков в больнице, но каждый раз, замечая в его состоянии изменения, которые могли стать предвестниками нового приступа, она была готова молиться любым богам о том, чтобы это был не он. Она корила себя за эту слабость и не один год пыталась ее побороть, но теперь понимала, что, наверное, никогда не сможет это сделать. Да и можно ли оставаться хладнокровным, когда ты собственными глазами видишь, как близкий человек извивается в судорогах, кричит нечеловеческим голосом, задыхается, а ты даже толком не можешь ничем помочь — только по максимуму оградить его от возможных травм и ждать, пока это безумие закончится? — Эпилепсия слишком многое изменила в моей жизни, — усмехнулся Стефан. — И знаешь… — задумчиво проговорил он. — Меньше всего я бы хотел, чтобы эти изменения как-то касались тебя. Когда Мередит вновь взглянула Стефану в глаза, в груди больно защемило. В них была такая тоска, такое сожаление… Своим взглядом он словно бы просил у нее прощения. За то, что он не может ходить с ней в рестораны по вечерам, потому что ему нужно ложиться спать до двенадцати. За то, что он не переносит яркий свет. За то, что, когда они уезжают на море, он не может плавать с ней на большой глубине. За все, что изменить все равно не мог. Мередит надеялась, что со временем он сможет принять себя таким, какой он есть, и понять, что его болезнь не имеет никакого значения ни для нее, ни для его семьи. Однако время шло, и Мередит видела, что этот червячок, который постоянно грыз его изнутри, все равно не дает ему покоя. Все это Стефан переживал в себе, пытаясь скрыть то, что он чувствует, от близких, но получалось далеко не всегда. Он ненавидел себя за то, что выплескивает на дорогих ему людей свою злость и ненависть непонятно к кому, но поделать с собой ничего не мог — в какой-то степени такие вспышки ярости и агрессии были уже следствием болезни, а не дурного характера или плохого настроения. Наверное, больше всего на свете Мередит сейчас мечтала о том, чтобы он вздохнул спокойно — без чувства вины, без мыслей о том, что он «не такой», преследовавших его с самого детства. Но куда бы она ни шла, в какие бы двери ни стучала, все оставалось на своих местах. И от этого было больно. — После каждого чертового приступа я отчаянно пытаюсь убедить себя в том, что все нормально, что это все не так уж важно. Прислушиваюсь к себе, и каждый раз, когда начинается «затишье», начинаю воображать, будто здоров. И каждый раз эта зараза возвращается. Когда Стефан произнес последнюю фразу, его голос дрогнул, и Мередит почувствовала, как сердце пропустило пару ударов. В этих словах звучало такое искреннее, почти детское разочарование, такое отчаяние, что ей захотелось лишь одного: обнять его так сильно, как она только могла, и, быть может, хотя бы этим забрать часть его боли, которую он носил в груди всю свою жизнь. По губам Стефана скользнула горькая усмешка. — Наверное, поэтому каждое напоминание об этом для меня как красная тряпка для быка. Я, правда, хочу с этим справиться. Стефан молчал на протяжении нескольких секунд, а затем очень тихо произнес слова, от которых у Мередит по коже разошлись мурашки. — Я не хочу причинять тебе боль. Она внимательно посмотрела Стефану в глаза, а затем коснулась его щеки ладонью. — Я не верю, что человек, сделавший меня такой счастливой, способен на это. Уголки губ Стефана изогнулись в едва заметной, но такой теплой и знакомой улыбке. Он положил свою руку на ладонь Мередит, но убирать ее не спешил, словно хотел, насколько это возможно, продлить это прикосновение. — Стефан, оглянись вокруг, — сказала Мередит. — Приступов нет, мы живем обычной жизнью. И впереди у нас еще очень многое. Ты же сам говорил, помнишь? И те изменения, о которых ты сказал… Хочешь — верь, хочешь — нет, но для меня они правда ничего не значат. Потому, что мне просто хорошо с тобой. А если все вернется… Я буду рядом, — негромко, но с немыслимой уверенностью она. — Мы все будем рядом. Стефан смотрел на девушку несколько секунд, не отрывая взгляд и не моргая. Она была действительно нужна ему, нужна гораздо сильнее, чем даже эти чертовы таблетки, благодаря которым он жил. Сейчас, задумываясь о своей жизни, он, наверное, не смог бы представить, каким бы он был, если бы Мередит не было рядом. Раз за разом, отвечая себе на этот вопрос, он мысленно усмехался: «Наверное, сошел бы с ума». Стефан, не говоря ни слова, притянул ее к себе и с нежностью и невероятным трепетом коснулся ее губ своими. — По крайней мере, за одно я должен быть эпилепсии благодарен: она познакомила меня с тобой, — усмехнулся он. Мередит улыбнулась. — Я люблю тебя, — прошептала она, прикоснувшись к его лбу своим. Стефан ничего не ответил, а лишь сильнее прижал ее к себе. И это было яснее всех слов. Усталость брала свое, и глаза начинали закрываться. На душе после этого разговора у Стефана и Мередит стало спокойнее, поэтому вскоре они оба уснули. Казалось, во сне Мередит улыбалась: ей снилось что-то светло-розовое, очень мягкое, напоминавшее пушистые облака, обволакивавшее ласковым плюшевым пледом, от которого становилось очень тепло. Хотелось, как маленькой девочке, взять его в охапку, укутаться в него с головой, прижать к себе, чтобы вновь почувствовать это тепло, которое словно бы защищало ото всего, забирало из сердца все тревоги и обиды. Она толком не понимала, что это, но на душе было так легко, что она не сомневалась: это что-то хорошее. Мередит проснулась от того, что сквозь сон услышала чей-то стон. Хотя сон был глубокий она, словно почувствовав неладное, распахнула глаза практически сразу, поняв, что это точно ей не снится и что стонет Стефан. Девушка поднялась на локтях. — Стефан, — позвала она, но он уже не реагировал. По телу тотчас же разошелся ледяной холод. Медицинское образование, конечно, позволяло понять, верным признаком чего может все это быть. Но в сердце все равно до последнего была, может быть, наивная и глупая, но надежда, что все обойдется. Видеть, как мучается Стефан, было невыносимо. «Господи, пожалуйста… Приступов ведь не было почти восемь месяцев…» Но уже спустя всего пару мгновений Стефан будто бы немного выгнулся, приподнявшись на локтях, и Мередит, поняв, что дело все-таки в приступе, хлопнув по выключателю лампочки со своей стороны кровати, чтобы в комнате было хотя бы мало-мальское освещение, аккуратно, но крепко взяла его за предплечье и перевернула набок, чтобы не запал язык. Стефан начинал кричать все громче, и Мередит, одной рукой удерживая его, другой кое-как дотянулась до его смартфона, лежавшего на прикроватной тумбочке, чтобы засечь время приступа. На часах было 3:07. Чем дальше текли секунды, казавшиеся часами, тем больше симптомов проявлялось: Стефан согнул ноги немного в коленях, у него начали трястись руки, а затем — и все тело. Он несколько раз пытался выгнуть спину, но ему будто что-то мешало. В тусклом свете лампы, горевшей на противоположной стороне, Мередит увидела, что он закатил глаза: значит, скорее всего, он ничего не чувствовал. Бывало так, что на следующее утро после приступов, которые случались только ночью, Стефан даже не помнил о произошедшем. В глубине души Мередит хотела, чтобы так было и на этот раз. Руки Стефана похолодели, хотя все тело, наоборот, горело так, словно у него был жар. Его сильно трясло, и Мередит боялась, что в какой-то момент просто не сможет его удержать, и тогда Стефан мог упасть с кровати и повредить себе что-нибудь. Раньше, когда он был младше и еще учился в университете, случалось так, что ночью во время очередного приступа он мог упасть с кровати. Несколько раз это заканчивалось травмами — переломом руки, вывихом плеча. Поэтому Мередит, насколько могла, сконцентрировалась на собственных усилиях, но при этом прижимать крепко к кровати она его не могла: так он тоже мог бы изувечить себя или ее саму. — Скоро все закончится, Стеф, потерпи чуть-чуть, — шептала она, хотя понимала, что, скорее всего, он ее не слышит. В сознании был ураган мыслей, но среди них набатом в голове звучал лишь один вопрос: из-за чего? Неужели из-за того, что в эту ночь Стефан лег спать позднее обычного? Мередит понимала, что ответ на этот вопрос могло и не быть: приступы все равно будут возвращаться — через месяц, год, два, три, — и это не зависело от образа жизни. Такова была болезнь. Все мышцы Стефана были напряжены, и Мередит, считая секунды, ждала, когда она почувствует, что судороги пошли на спад. Этот приступ, несмотря ни на что, был легким, если таким словом вообще можно охарактеризовать какую-то болезнь: у Стефана не было обильного слюноотделения, он дышал свободно, и спазмы были не такими сильными. Это давало надежду, что припадок закончится через несколько минут. Самым невыносимым было именно это — ждать, пока все закончится, и не иметь никакой возможности помочь. Видеть, как его тело изгибается, а руки выворачиваются. В этот момент хотелось метнуться к телефону, чтобы позвонить в «Скорую помощь», или хотя бы набрать в шприц какой-то противосудорожный препарат и сделать инъекцию, но разум говорил: во всем этом нет никакого смысла. Именно в такие моменты от такой безысходности хотелось кричать. Наконец, спустя время, мышцы действительно стали слабеть. Мередит почувствовала, как руки Стефана потихоньку начали теплеть, а спустя полминуты перестали трястись. Он больше не кричал, а еще через пару секунд наконец смог разогнуть ноги и протянуть их в нормальное положение. Вскоре тело полностью расслабилось, как во время сна, и Стефан затих. Мередит перевела дыхание: кажется, все закончилось. Проверив часы, она поняла, что припадок продолжался около четырех с половиной минут. — Мередит, — словно в забытьи, позвал Стефан, когда она, убедившись в том, что приступ миновал, перевернула его на спину. — Да, Стеф? — встрепенулась она, посмотрев ему в глаза. Глаза он больше не закатывал, но они были очень сонными, и казалось, что Стефан сам не вполне понимает, кто перед ним находится, и просто называет имя «на автомате». — Я очень хочу спать, Мередит… — Поспи, тебе нужно отдохнуть, — сказала она. — Спать… — закрывая глаза, повторил он. — Очень хочется спать… Я очень устал, Мер… — Родной, спи, — прошептала она, убрав со лба Стефана мокрые волосы. — Все хорошо, Стеф, — как молитву, твердила Мередит. — Все хорошо… Она знала точно: этой ночью она больше не заснет.

***

— Это какая-то катастрофа! Эстер мерила шагами кабинет мужа, переходя из одного угла в другой, отстукивая каблуками громкий ритм, и казалось, что еще чуть-чуть, и от нее запросто мог повалить пар — она была в бешенстве. Майкл же, напротив, был спокоен и сдержан, и казалось, что его совершенно не волнует такое состояние супруги. — Ребекка… Замуж… За этого паршивца!.. Эстер произносила слова отрывками, почти выкрикивая их, но, хотя она даже не смогла связать их в одну фразу, смысл сказанного ею был вполне понятен. — А что в этом странного? — задал резонный вопрос Майкл, открывая окно. — Если ты не забыла, они встречаются почти четыре года, по-моему, свадьба — это самый закономерный вариант развития отношений из всех возможных. — Ты сам понимаешь, что ты говоришь? — прорычала Эстер. — Ты хочешь отдать единственную дочь замуж за этого ублюдка? — Что же ты этому «ублюдку» там, в ресторане, прямым текстом не сказала, что ты против этой свадьбы? — усмехнулся Майклсон. — Все, что он устроил там, — чистейшей воды фарс, — с нескрываемым отвращением ответила Эстер. — И я в этом участвовать не собираюсь. — Эстер, ты вообще в своем уме? — абсолютно спокойно, совершенно не повышая тон, но с каким-то презрением и искренним недоумением спросил Майкл. — Деймон и Ребекка встречались несколько лет, и тебя это почему-то не волновало. Что сейчас? Ветер не туда подул? — Мое отношение к Деймону ты прекрасно знаешь, и на протяжении этих лет оно не менялось, — выплюнула Эстер. — Откуда я знала, что ему взбредет в голову? Я была уверена: пройдет год-два — и они расстанутся! Напомнить тебе, как Ребекка дважды уезжала от него? — Поссорились — помирились, это обычное дело, особенно, если оба молоды. — «Поссорились — помирились?» — взвизгнула Эстер. — Да к нему его шлюхи скоро домой ездить начнут! — в сердцах выкрикнула она. — Я тебя умоляю, только не пытайся притвориться слепоглухонемым и сделать вид, что ты не знаешь Деймона. Договорить жене Майклсон не дал. — Прости, я не в курсе того, с кем спит Деймон, и мне, откровенно говоря, это неинтересно, — сказал он, достав из ящика стола пачку сигарет. — Я знаю только одно: с ним живет моя дочь, и она с ним счастлива. Не знаю, что себе навоображала там ты, но я не вижу здесь никакого Армагеддона. Если Деймон и Ребекка любят друг друга и уверены в своем решении, пусть женятся. Они взрослые люди и, поверь, без твоей помощи во всем разберутся. Майкл закурил сигарету, и комната, несмотря на открытое окно, быстро наполнилась дымом, так что мужчина раскрыл его пошире. — Если эта чертова свадьба все-таки состоится, — ноги моей там не будет, — решительно сказала жена. — Твое право, — невозмутимо ответил Майкл, разведя руками. — Испортишь дочери праздник. Все в твоих лучших традициях, Эстер, — с едкой насмешкой проговорил он. — Лучше пусть я испорчу ей праздник, чем она испортит себе жизнь! Эстер снова перешла на крик. — Майкл, я не понимаю, неужели ты правда ничего не видишь? Джузеппе вырастил свое подобие… Деймона не интересует ничего, кроме собственного благополучия, и он ради него по головам пойдет. Всем Сальваторам будет на руку, если наши семьи породнятся. Им, поверь, есть куда вложить твои деньги. В этот момент терпение Майкла лопнуло. Слушать рассуждения Эстер о вещах, о которых она не имела ни малейшего понятия, продиктованные лишь ее собственным эгоизмом и заботой о себе самой, было невыносимо. — Успокойся, — видя, что жена совершенно его не слышит, и казалось, что его слова, звоном отрикошетив от окон, повисли в воздухе, еще несколько секунд отдаваясь эхом в ушах. — Послушай, Эстер, — едва сдерживаясь, чтобы снова не перейти на крик, процедил Майкл, — мне абсолютно плевать, что ты думаешь об этом. Свадьба будет, потому что я, — Майклсон выделил голосом последнее слово и, испепеляя Эстер взглядом, посмотрел ей в глаза, — дал на нее согласие. Если не можешь сказать ничего умного, — просто порадуйся за дочь. И если ты действительно не видишь, как блестят глаза Ребекки, когда она рядом с Деймоном… Майкл замолчал на мгновение, словно пытаясь подобрать слова. — То мне тебя просто жаль. В его голосе звучало железо. Эстер смотрела на мужа ошалевшими глазами и просто не узнавала его: он всегда относился к семье Джузеппе очень настороженно, хотя отношениям Деймона Ребекки никогда и не препятствовал, — и жене Майкла оставалось только догадываться, что послужило причиной таких резких перемен. — Майкл… — опешив, пробормотала она. — И да, — Майклсон наскоро потушил сигарету в пепельнице и ткнул в Эстер указательным пальцем, — вместо того, чтобы обсуждать чужих детей и то, с кем они спят, посмотрела бы лучше на собственного сына, — с каким-то немыслимым отвращением выплюнул он. — Клаус, похоже, мечтает лишь об одном: чтобы я поскорее сдох и передал бизнес ему. — Да как ты смеешь такое говорить… — жадно хватая ртом воздух и заикаясь, проговорила Эстер. — Поверь мне, Эстер, — смею, еще как смею! — усмехнулся он. — А вот тебе, по-моему, уже пора закрыть рот. Хватит, наболталась уже. Майкл подошел ближе к женщине, которая от шока не могла даже пошевелиться и, наклонившись к ней, сверкнул голубыми глазами, горевшими яростью. — Если ты сделаешь хоть что-то, чтобы помешать свадьбе Ребекки и Деймона, — попомни мои слова, ты сильно об этом пожалеешь. С этими словами Майклсон взял со стола папку с какими-то документами и направился к выходу. — И да, не забудь сказать Мейсону, чтобы отогнал твою машину в гараж — она загораживает въезд, — небрежно бросил он, повернувшись к жене вполоборота. С этими словами Майкл вышел из кабинета, хлопнув дверью, оставив Эстер в полной прострации от понимания того, что теперь она осталась с этой проблемой один на один.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.