***
В больничном коридоре специфично пахло лекарствами. Запах был ясным, сильным, — а может быть, только казался таким, — настолько непривычным, что, наверное, только его ощущение с каждым вздохом удерживало в реальности, напоминало, что это за место. Но от нее было хуже. Присев на ближайшую банкетку и осторожно прислонившись спиной к стене, Ребекка на несколько секунд прикрыла глаза. Она вновь вернулась на несколько минут назад. Клаус по-прежнему был в реанимации. В сознание он не приходил. Неприятная слепящая белизна стен, и он словно тонул в этой белизне, растворялся в ней, и это казалось таким странным, непривычным… Неправильным. Практически полностью голова Клауса была закрыта бинтами: раны, которыми была покрыта правая часть лица, не заживали, несмотря на множество наложенных швов, и до сих пор периодически кровоточили. В плотной бинтовой маске осталась лишь узкая щелка для глаз, — но они были закрыты, и Ребекке порой казалось, что Клаус находится не здесь, что тот человек, который был прикован к больничной койке, не имел с ним ничего общего. И только посекундно раздававшийся звук специального прибора не давал забыть о том, чью жизнь сейчас поддерживали эти аппараты, чье сердцебиение отражалось в этой слабой дрожи сигналов. Ребекка на мгновение коснулась лба холодной рукой, как это обычно делают, когда мучает головная боль. Но ее не было. В голове не было тяжести, наоборот — какая-то странная легкость. В сознании не было мыслей, отголосков эмоций, отпечатков впечатлений. Словно белый лист. Течение дней было пропитано какими-то неясными оттенками, но не заключали в себе больше ничего. Визиты в больницу, для многих других сложные, для Ребекки стали такой же туманной полосой. Она не знала, что с ней происходит. Быть может, такое случается часто, когда человеку за короткий промежуток времени приходится несколько раз пережить пережить сильный стресс, и все это особенности психологии. Но выпав из жизни, Ребекка не хотела больше возвращаться в нее. Ей было плевать. Она больше не чувствовала, что ее жизнь принадлежит ей: она была лишь сторонним наблюдателем. Ребекка не услышала, как спустя несколько секунд, вслед за ней выйдя из отделения реанимации, к ней подошла мать. — Это уму непостижимо… — прошептала Эстер. Ребекка медленно выдохнула, чувствуя, как сердце с силой ударило два раза. — Врачи не говорят ничего нового, — так же тихо, на мгновение опустив глаза, произнесла она. Между Эстер и Ребеккой воцарилось молчание. Они не знали, сколько времени прошло, но Ребекке оно показалось безумно долгим, отдававшимся внутри холодной звенящей тишиной. Но прервать ее она не решалась. Наконец Эстер заговорила вновь. — Я знала, что гаденыш способен на многое… — медленно проговорила она. — Но чтобы на такое… Услышав эту фразу, Ребекка почувствовала, как по позвоночнику прошел разряд холодного тока. Она постаралась не показать матери виду, но сердце бешено заколотилось. — Сейчас самое главное — Клаус, — сказала она. — Нет, Ребекка, — Эстер покачала головой, пристально взглянув на дочь. — Теперь для меня имеет значение не только то, чтобы Клаус выкарабкался. Эстер внимательно, не отводя взгляд, смотрела Ребекке в глаза. — Но и то, чтобы виновный понес наказание. — Деймон… — имя Деймона застыло на губах Ребекки. — Я подала документы на развод. Эстер с неизъяснимым изумлением взглянула на Ребекку. — Я была бы удивлена, если бы после всего произошедшего был какой-то другой итог. Ребекка ничего не сказала в ответ. Губы больно жгло. — Теперь ты довольна? Вопрос Эстер, показавшийся таким громким, ледяной стрелой пронзил слух Ребекки. Вновь переведя взгляд на мать, она на мгновение замерла. Эстер пристально, не отводя взгляд, смотрела на нее, и в глазах ее горела едкая усмешка. — Это должно было произойти для того, чтобы ты поняла, с кем ты решила связать свою жизнь? Хотелось до нестерпимой боли, до соленой крови кусать губы, чтобы отвлечься на эти ощущения и не слышать этих слов. Ребекка смотрела матери в глаза и не могла шевельнуться. Было немыслимо поверить, с какой усмешкой, каким превосходством, с каким презрением она говорила это, а главное — кто это говорил. — Мам… — прошептала Ребекка, не отводя от матери растерянные глаза. — Ты… Считаешь меня виновной? — Деймон никогда бы не появился в жизни нашей семьи, — отрезала Эстер. — В моих самых заветных мечтах я представляла совершенно не такого человека тем, кто стал бы твоим мужем, отцом ваших детей. Никто из нашей семьи не представлял, хотя Майкл и дал тебе свободу. Эстер замолчала. — Но много лет назад тебе было плевать. Ребекка ничего не ответила Эстер, продолжая лишь медленно дышать, стараясь приложить все усилия для того, чтобы она не поняла, что происходит у нее внутри. Больше они к этому разговору не возвращались — почти вообще не говорили и молча вдвоем вышли из больницы. Они обе были на своих машинах, и вскоре Эстер уехала, напоследок попросив Ребекку позвонить ей, если от врачей будет какая-то информация о состоянии Клауса. Не чувствуя под собой земли, на автомате сняв с машины сигнализацию, Ребекка села в салон, так же, на автомате, завела мотор. В таком же полусне прошла дорога до дома. Когда Ребекка зашла в особняк, ее обдало всеобъемлющей, ужасающей пустой тишиной. Вновь. А внутри разрывающим эхом снова и снова звучали слова Эстер. Тебе было плевать... А значит, и Ребекка несла сейчас ответственность за то, что случилось с Клаусом. Быть может, Эстер была права? Ребека сама впустила в свою жизнь Деймона. Сама доверилась ему. Он согласилась стать его женой и родила ему ребенка... Неужели кто-то — Деймон, Ребекка, да хоть сама Эстер — могли так ясно знать, к какому итогу придут эти отношения? Если бы она знала... Но какая теперь к черту разница? Майкл, Мия, теперь на волоске была жизнь Ника. Слишком много потерь, слишком много несбывшихся «бы». Ребекка не знала, почему все это происходит именно с ее семьей, кому это где-то наверху могло быть нужно. Жизнь не оставляли никакого лругого выбора, кроме как принять это — или сойти с ума. Ребекка знала, что у нее не хватит сил на первый вариант. Она была так близка ко второму, но в ее жизни еще оставался лишь один островок, благодаря которому, быть может, еще можно было спастись. Лучик надежды. Ребекка надеялась, что, может быть, настанет момент, когда мать поймет ее. Когда не нужно будет никаких слов. Когда Эстер просто обнимет ее и прижмет к себе, как в детстве, и тогда Ребекка поймет: у нее есть дом. И ей есть ради чего бороться. Ребекка на протяжении так многих лет ждала и верила в это, так многое, наступив себе на горло, отпускала, но, наверное, именно в этот момент она ясно поняла: этой надежды не было. Эстер не поймет. Не захочет понять. Через плотную пелену странного состояния полусна Ребекка услышала мягкий звонок в дверь. Теплые карие глаза. Мягкая, с нотками неизъяснимой тревоги улыбка. — Бекка, — проговорил Элайджа. — Прости, что без предупреждения. Точнее, я звонил, но ты, наверное, не слышала. Я проезжал мимо. Я давно тебя не видел, и решил... Элайджа говорил о чем-то, объясняя такие простые и ненужные вещи, а Ребекка смотрела в его глаза — такие знакомые и лучистые, все понимающие, зовущие куда-то далеко, куда дорога, казалось, была давно забыта, — и не говорила ни слова. И вдруг произошло то, что, на самом деле, не сможет объяснить ни один психолог или другой врач, — то, что было бы понятно только тому человеку, который сам хотя бы однажды побывал на этом месте. Не дослушивая слов Элайджи, Ребекка, крепко стиснув его плечи, прижалась к нему, насколько только хватало сил. — Элайджа... Эл... — бормотала она. Из глаз градом текли теплые соленые слезы.***
— Блин, ну Деймон и дает, — проговорила Кэролайн, пристально широко распахнутыми глазами слушавшая рассказ Елены о событиях, которые произошли с ней, когда они спустя несколько дней впервые за последнее время встретились вне стен университета, чтобы вместе навестить Кэтрин в больнице, и перед этим зашли в кафе пообедать. Но в голосе сестры Деймона больше, чем удивление и неверие, было слышно искреннее звонкое возмущение, которое Кэролайн не скрывала и которое было видно в ее взгляде, в складках морщин на нахмуренном лбу. — Он тебе ничего не рассказывал… Об этом? — сморщив лоб, пораженно спросила Елена. — Я знаю, что они с Ребеккой… — Елене показалось, что Кэролайн едва слышно вздохнула. — Решили развестись. Но он ни слова не говорил мне о том, что они собираются выставить на продажу дом. Деймон даже самым близким людям едва ли расскажет хотя бы о половине того, что происходит в его жизни, — сказала она. — Мы с ним созваниваемся даже не каждый день… Стефан в такой ситуации мог бы рассказать. А Деймон… — Кэролайн на мгновение отвела взгляд. — Он не такой. Несмотря на звеневшее еще несколько секунд назад в ее словах негодование, сейчас в голосе Кэролайн, ставшем тише, зазвучали совершенно иные ноты: это было разочарование и сожаление о том, что-то, о чем она говорила сейчас, — правда. — Деймон в своем репертуаре, — закатив глаза, проговорила Кэролайн. — Ну что за человек?! — воскликнула она, вновь переведя взгляд на Елену. — Обязательно ему было въезжать именно в эту квартиру именно тогда, когда она оказалась нужна другому человеку… Елена, не отводя взгляд, смотрела на Кэролайн, на ее искреннее возмущение, и не могла понять, действительно ли она слышит это в реальности. Кажется, у Кэролайн в этой ситуации не было даже мыслей о том, чтобы принять сторону брата: она действительно была обеспокоена тем, что он поступил так именно по отношению к Елене. — Кэр, ты серьезно? — недоуменно спросила Елена. — Почему ты сейчас не примешь сторону брата, когда это я как снег на голову свалилась… Это Деймон сейчас должен возмущаться тем, что он вернулся туда, а там я тусуюсь. Такая реакция Кэролайн действительно была непонятна Елене, и зная их отношения с Деймоном, Гилберт должна была признать, что она ожидала другого. Кэролайн вновь закатила глаза, посмотрев в потолок, как это обычно делают люди, когда им приходится объяснять что-то, но собеседник в упор не понимает. — Гилб, ты правда думаешь, что у него нет денег на то, чтобы снять себе жилье или, в крайнем случае, пожить какое-то время в отеле? Елена, не моргая, смотрела на Кэролайн, и по ее остановившемуся взгляду ответ был и так понятен. — В этом и есть весь Деймон. Его девиз — «если мне хреново, то хреново должно быть и всем окружающим». Елена скептически изогнула бровь. Что имела в виду Кэролайн, она до сих пор не вполне понимала. — Неужели ты думаешь, что эта квартира в Западном Голливуде действительно так нужна Деймону? — спросила она, вновь посмотрев на подругу. — Елена, Деймон не слесарь, — сказала Кэролайн. — Если он захочет, он хоть сейчас может купить себе точно такую же. Хоть в Западном Голливуде, хоть за Западным Голливудом, да где угодно! И он обязательно бы решил этот вопрос без привлечения в него тебя, если бы был в обычном для него состоянии. Но сейчас он снова включил упертого барана с девизом «я так хочу, и срать мне, что вы думаете по этому поводу». — И я могу понять его, Кэр, — сказала Елена. — Почему Деймон должен сейчас думать об одногруппнице его сестры? — Елена пожала плечами. — И, в конце концов, это его квартира. Он просто вернулся в нее, когда ему это понадобилось, вот и все. — Да, но почему-то один раз он все-таки подумал об одногруппнице своей сестры, — ответила Кэролайн. — Именно тогда, когда предложил тебе пожить в этой квартире. Потому, что Деймон способен выходить за границы собственного «я» и видеть в этом мире кого-то кроме себя. Кэролайн на миг замолчала и медленно выдохнула. — Но, видимо, не сейчас. Елена ничего не сказала в ответ Кэролайн, и на какое-то время между ними воцарилась тишина. — Что ты собираешься теперь делать? — негромко спросила Кэролайн спустя время. Конечно, помимо всего прочего в этой ситуации оставался еще один вариант: тот, при котором Елена бы — по крайней мере, на первое время — приняла слова Деймона о том, что его возвращение не означает, что больше она не сможет жить в его квартире, и остаться в ней. Но Кэролайн хорошо знала Елену. Этого бы не произошло. — Пойду в деканат узнавать насчет общежития, — ответила Елена. — Надеюсь, проблем не возникнет. Да и Майклсоны за это время не появились… Не думаю, что им сейчас до меня, — помолчав, проговорила Елена. Когда она произнесла последнюю фразу, Кэролайн вдруг вскинула голову. Если бы мысли Елены не были столь рассеянны и она смотрела бы в этот момент на Кэролайн, она непременно увидела бы, что в эту секунду зажглось в ее взгляде, и, возможно, спросила бы ее об этом… Но это мгновение прошло мимо нее: Елена ничего не заметила, а Кэролайн быстро сумела взять себя в руки. — Уверена, что вопрос с общагой удастся решить быстро? — спросила Кэролайн. — Апрель все-таки… — несмело проговорила она. Елена пожала плечами. — Попробовать стоит, — ответила она. — Если свободных мест не окажется, попробую вариант со съёмом. В конце концов, квартира ведь нужна ненадолго: до конца учебного года не так уж много времени, а летом я все равно планировала уехать к семье в Канаду. А уж в августе, после всех этих переселений и всего прочего, жилые места в кампусе точно должны будут освободиться. — Слушай, — вдруг сказала Кэролайн после некоторого молчания, — а может, ну ее, эту общагу?.. Раз с квартирой Деймона так получилось, может, тогда переедешь ко мне? Глаза Елены расширились. — К тебе? — переспросила она. — Ну да, — как ни в чем не бывало, спокойно и беззаботно Кэролайн. — А что такого? — Тебе так не терпится узнать все прелести борьбы за ванную и плойку по утрам? — улыбнулась Елена. — Пф, — пожала плечами Кэролайн, — а почему нет? Я все равно в квартире одна, на двоих места точно хватит. Вместе всяко веселее. — Да брось, Кэр, — примирительно протянула Елена. — А что будем делать, когда приедет Энзо? Дружно жить вместе счастливой шведской семьей? — Пока Энзо приедет, я стану сорокалетней библиотекаршей в юбке до пят и с целой котофермой, — фыркнула Кэролайн. — Так что не волнуйся, жить дружной шведской семьей нам точно не грозит. В голосе Кэролайн, когда она говорила это, отчетливо слышалось нескрываемое искреннее негодование. Конечно, Елена понимала его причину: с момента их возвращения из Нью-Йорка у Кэролайн и Энзо не было ни одной возможности, чтобы встретиться лично, и все, чем им приходилось довольствоваться сейчас, — это короткие звонки сквозь часовые пояса, и длинные переписки, которые не могли заменить человека рядом. Но Кэролайн, в силу своего характера, никогда в полной мере не показала бы ни окружающим, ни даже, может быть, тому мужчине, с которым состояла в отношениях, что она могла чувствовать в такие моменты на самом деле. Однако все равно отчего-то сейчас, когда Елена наблюдала за Кэролайн, ее губы трогала улыбка. Потому, что несмотря на ее негодование и злость, Елена знала: она скучает по Энзо. Очень сильно. Елена внимательно посмотрела на Кэролайн, а потом вдруг потянулась в ее сторону и крепко с теплотой обняла ее. — Кэр, — сказала она, — если бы ты только знала, как я благодарна тебе. Ты всегда рядом и с такой подругой, как ты, и правда ничего не страшно, — Гилберт улыбнулась. — Но серьезно, если я после Деймона завалюсь еще и к тебе, то это будет уже слишком, — усмехнулась Елена. — Я уже давно думала о том, чтобы вернуться в общежитие. Это не самый худший вариант проживания. К тому же, у общаги есть неоспоримый плюс: универ в двух шагах. Даже если с утра вдруг решишь не только вымыть голову, но еще и завить волосы, сделать охренительный макияж, как на вечеринку года, приготовить себе королевский завтра и все такое прочее, все равно опоздать проблематично. — А тебя, я смотрю, закалили поездки в метро до универа из Западного Голливуда в десять утра, — хихикнула Кэролайн. Елена, вспомнив все прелести часа в пик в городском метрополитене, наполовину в шутку, наполовину всерьез сморщила лоб. — Не передать словами, насколько, — сказала она. Кэролайн рассмеялась. — Ну смотри, — спустя несколько секунд сказала она. — Если передумаешь — моя скромная двушка всегда к твоим услугам. Пускать все на самотек в этой ситуации, когда все буквально перевернулось вверх дном, Кэролайн не хотела. То, что сейчас Майклсоны ничего не предпринимали, означало не то, что для них вопрос с завещанием остался в прошлом, а то, что предугадать, каким будет их следующий шаг, а главное, когда они его сделают, — теперь было почти невозможно. Но Кэролайн понимала, что убедить сейчас Елену повременить с переездом в общежитие вряд ли получится. В любом случае, пока она улаживала бы все вопросы с деканатом, на это ушло бы определенное время. На него и рассчитывала Кэролайн, думавшая о том, что делать дальше, и допускавшая мысль, что, возможно, стоит поговорить с Деймоном и попросить его совета. Елена рассмеялась и с уверенностью кивнула. — Воу, уже пятый час, — проговорила она, когда случайно ей на глаза попались настенные часы, висевшие напротив. — Да, похоже, мы и правда засиделись, — оглянувшись на часы, протянула Кэр. — Ну что, поехали? А то, чувствую, если я задержусь здесь с этими охрененными маффинами еще хотя бы минут на пять, то Кэтрин может и не получить сегодня свои наушники, или что она просила привезти? Елена рассмеялась, и, расплатившись по счету, девушки отправились к Кэтрин. Кэролайн и Елена провели у Кэтрин достаточно долго: когда они оказались втроем, тем, которые захотелось обсудить, оказалось слишком много. Они смеялись, обсуждали грядущую защиту магистерских (и пусть до нее было больше года) и симпатичных однокурсников, и кажется, что все трое и вовсе забыли о том, что находились в больнице. Кэтрин вовсю готовилась к выписке, уже строя планы на то, что стоит сделать в первую очередь по возвращении в Эдмонтон (Елена в ответ на это, вспоминая реакцию брата, посмеиваясь, отвечала: «получить от Джереми»), так что причин не порадоваться не было. Кэролайн на время отвлеклась от нерадужных мыслей о разводе Ребекки и Деймона и цепочке событий, которые он мог повлечь за собой, но когда она вернулась домой, их разговор с Еленой, который произошел днем, сам собой вновь всплыл в памяти, и от этого легкость, которой Кэролайн зарядилась после общения с Еленой и Кэтрин, быстро рассеялась. В глубине души Кэролайн сама понимала, что, по меньшей мере, странно пытаться по сотне раз перестраховаться, учитывая, что никто из семьи Майклсонов в деле со странным завещанием Майкла так себя и не проявил, если не считать того странного разговора Клауса с Еленой, но слова Гилберт о том, что из квартиры Деймона она хотела бы уехать, по возможности, ближайшее время, поселили в ней страх. Она не стала рассказывать Елене о том, что произошло несколько дней назад: во-первых, она не хотела так вольно распоряжаться информацией, которая касалась только Деймона, и считала, что только он вправе рассказать о произошедшем тому, кому посчитает нужным, а во-вторых, нагонять лишний страх на Елену сейчас было ни к чему. Чтобы отвлечься от невеселых мыслей, Кэролайн, достав ноутбук и удобнее устроившись с ним на диване в гостиной, открыла задание для одного из ближайших семинаров, до которого все никак не доходили руки. И хотя работа вроде бы шла хорошо и без особых трудностей, мыслями Кэролайн все равно была далека от домашнего задания. Она не могла понять, чем именно руководствовался Деймон, когда принял решение вернуться на свою квартиру: хотел ли он таким образом недвусмысленно и вполне действенно показать, что более отдавать ее он не намерен (хотя это и шло вразрез с его словами, бросать которые на ветер Деймон никогда склонен не был), или же он дошел до такого состояния, когда ему действительно было абсолютно плевать, жить там одному или с кем-то, или же у него были какие-то свои планы. Кэролайн очень хотела поговорить с ним об этом, но сейчас — так просто и по-детски — боялась поднять трубку, чтобы набрать его номер. Ей не хотелось тревожить его расспросами, потому что в глубине души она осознавала, что сейчас ему не до этого, — и хотя Кэролайн, быть может, не принимала это, но понять — могла. Уже почти на автомате вводя какие-то правки в напечатанный текст, она думала о том, как деликатнее начать с Деймоном разговор об этом, и как в то же время убедить Елену пока повременить с возвращением в общежитие. Пока ответа на эти вопросы не было, и Кэролайн должна была признаться себе, что в таком тупике не была уже давно. Погруженная в свои мысли и работу, Кэролайн не сразу заметила, как в отдалении, в прихожей, два раза прозвучал короткий отрывистый звонок. На мгновение в квартире воцарилась тишина, но уже через несколько секунд ее разорвали вновь разлившиеся в тягучей безмятежности, уже более настойчивые, раздавшиеся один за другим три звонка. Кэролайн встрепенулась и на автомате обернулась. Непроизвольно взгляд перешел на настенные часы: на них было без пятнадцати минут восемь. «Кого могло принести в четверг в восемь вечера?.» — подумала Кэролайн, но была почти уверена, что неизвестный гость не был кем-то из ее близких. Она не знала, сколько времени прошло от последнего звонка, но, видимо достаточно для того, чтобы он прозвучал вновь. Отложив ноутбук на журнальный столик, Кэролайн быстрыми шагами, словно на инстинктивном уровне, несмотря ни на что, не желая заставить человека по ту сторону долго ждать, отправилась в прихожую. — Иду уже, иду! В воздухе звонко щелкнул замок, и Кэролайн открыла дверь, ожидая увидеть на пороге кого-то из соседей. Однако в следующий момент, вскинув голову и переведя взгляд, Кэролайн поняла, что ожидать чего-то от этой жизни — глупо и бессмысленно. На какое-то мгновение ей показалось, что по позвоночнику прошел неуловимый, но все же ощутимый разряд тока. На пороге, в спортивном костюме явно теплее калифорнийской погоды, с едва уловимой неуверенностью во взгляде смотря Кэролайн в глаза, стоял Энзо. Рукой он опирался на ручку небольшого блестящего черного чемодана.