***
Оставшиеся дни прошли для Кэролайн в туманной неясной дымке. Она надеялась на то, что когда рядом не будет Энзо, когда они с отцом останутся наедине, им удастся поговорить друг с другом откровенно и что-то друг другу объяснить, и самое главное — понять. Однако разговор с Джузеппе был совершенно иным, нежели Кэролайн представляла — и вообще могла его представить. Кэролайн доверяла отцу и задавала ему вопросы лишь с одним желанием — чтобы и он допустил ее до своих мыслей, что в этом они оказались на равных. Однако ответа Кэролайн Джузеппе так и не дал. Он выглядел расслабленным и спокойным, точно ему не было абсолютно никакого дела до того, о чем она его спрашивала; он как будто не считал нужным говорить Кэролайн о причинах произошедшего между ними тремя. Слова Джузеппе об отношениях Кэролайн с Энзо были не отцовским советом, не просьбой — они были прямой директивой, приказом, которому было нужно следовать неукоснительно и объяснять причины которого он был не обязан. Кэролайн была абсолютно выбита из колеи, а душу пропитывала совершенно детская растерянность, которая поселилась в ней надолго. Их разговор с Джузеппе закончился не на самой позитивной ноте, и Кэролайн уехала от него, совершенно опустошенная и с чувством какого-то неясного отторжения к тому, что сделал отец. Говорить об этой встрече Энзо она не стала — она не упоминала даже о том, что ездила к отцу, как будто этого не было вовсе: что можно было изменить в этой ситуации в данный момент, как даже вдвоем они с Энзо могли бы как-то на нее повлиять, Кэролайн не знала, а рассказывать о реакции Джузеппе, в очередной раз напоминая этим, что он относится к Энзо не лучшим образом, было глупо и бессмысленно. Незаметно для себя самой она постаралась заблокировать мысли об этом разговоре, хотя в душе от него остался седой осадок, точно напоминавший о себе неприятными ощущениями и мыслями, приходившими некстати. Течение дней вернулось в свое привычное русло. Этот приезд Энзо чем-то отличался от их предыдущих встреч. Не было ярких вылазок и спонтанных безумств, не было скорости и бешеного ритма, к которым они оба привыкли. Кэролайн отставила мысли об учебе на это время на второй план, но они с Энзо не использовали это свободное для них обоих время, чтобы найти в нем что-то запоминающееся: они часто проводили его дома, забираясь на диван в гостиной с ноутбуком и парой-тройкой старых-добрых комедий, заваливались в маленькие кофеюшки — тихие, уютные, в которых их не смогли бы достать журналисты, гоняли на велосипедах по набережным, залитым оранжевым закатным светом, которым пылал догоравший день. Но даже в таком ритме Кэролайн убедилась, что фраза «покой нам только снится» донельзя правдива для ее жизни, — по крайней мере, в этот момент, — когда обстоятельства сложились таким образом, что спустя несколько дней после встречи с Джузеппе Энзо познакомился с Деймоном. В глубине души Кэролайн понимала, что представляла себе все не так, — в ее представлении знакомство с семьями, если отношения были серьезными, было ответственным шагом и в мыслях Кэролайн было связано, скорее, с семейными ужинами или похожими вариантами времяпрепровождения, где еще не знающие друг друга лично люди могли бы пообщаться в спокойной обстановке и узнать друг друга ближе. — Если эта милая Barbie-girl хотя бы раз подумает о том, чтобы рассказать мне о тебе что-то неприятное, — я отобью тебе все, что плохо висит. Кэролайн захотелось просто закрыть ладонью глаза, чтобы не видеть эту сцену, а лучше проломить этой же ладонью к чертям себе череп, когда она услышала эти слова Деймона, — и заодно придушить его самого. Но ему, казалось, в этот момент не было никакого дела до ее реакции: он произнес это так спокойно, словно разговор шел о сигаретах или походе в магазин, и, глядя на Энзо, широко улыбнулся той, так знакомой Кэролайн лукавой улыбкой. Кэролайн почувствовала, как у нее вспыхнули щеки, когда она увидела совершенно нечитаемое выражение лица в один момент остолбеневшего Энзо, с которым он, не моргая, широко распахнув глаза, смотрел на Деймона, и то, как Сент-Джон замер на месте, словно не понимая, какой шаг ему делать дальше. После истории с Джузеппе эта сцена выглядела уже как издевательство, хотя Кэролайн не была уверена в том, что если бы Деймон знал о том, что произошло несколькими днями ранее, то повел бы себя по-другому. Кэролайн не знала, как отреагирует Энзо, и совсем по-детски чуть прищурившись, со страхом наблюдала за его реакцией. Но Сент-Джон не нашел ничего другого, кроме как спустя несколько секунд, справившись с первоначальным шоком, протянуть Деймону ладонь и робко произнести: — Энзо. Чувство дежавю не покидало ни Энзо, ни Кэролайн. Но все же эта ситуация была иной, и это стало понятно спустя мгновение — когда Деймон, все с такой же широкой улыбкой, прямо глядя в глаза Энзо, ни на секунду не задумываясь, приветливо протянул ему руку и крепко сжал его ладонь. — Деймон. Впрочем, свои плюсы возможно было найти во всем: Кэролайн была уверена, что после такого приветствия Деймона знакомство со Стефаном, (которое, было понятно, было, скорее, просто вопросом времени) — человеком от природы спокойным, чутким и сдержанным, — для Энзо страшным не будет точно. Ее предположения были правдивыми — но отчасти. Кэролайн была готова к тому, что знакомство Энзо и Деймона закончится чем-то похожим на то, что произошло в случае с Джузеппе, — но все ее предположения развеялись пылью. Энзо общался с Деймоном так просто, они нашли точки соприкосновения с такой легкостью, как будто были давними друзьями и просто долго не виделись. Они обсуждали что-то, наперебой о чем-то рассказывая, и в гостиной время от времени раздавался громкий смех, и казалось, что не было вовсе этого ступора и донельзя глупой паузы несколько минут назад. Кэролайн пораженно наблюдала за этими двумя — одними из самых важных людей в своей жизни — и все происходившее казалось ей удивительным, просто немыслимым. И в глубине души она ловила себя на мысли: кто знает, быть может, это начало какой-то новой истории — истории крепкой дружбы? Сейчас, уже сидя в автомобиле такси, который вез их в аэропорт, Кэролайн вновь прокручивала в памяти эти моменты — и ей хотелось улыбнуться. На город опускался вечер. Огоньки витрин и светофоров расплывались в усталых глазах размытыми яркими пятнами, как у человека с близорукостью. Они с Энзо полусидели-полулежали на заднем сидении, едва касаясь друг друга висками. Боковым зрением Кэролайн видела, что глаза Энзо прикрыты, но она знала: он не спит. Эти дни, хотя спокойные и тихие, пролетели быстро. Их снова ждет расставание, а после — новая встреча. Когда она произойдет, где это случится, — неизвестно. Но сейчас Кэролайн понимала: пока она так и не привыкла. Не привыкла прощаться с ним в аэропорту. Оставлять для отношений лишь мобильный телефон и ночные разговоры. Пока так и не привыкла отпускать. С этим по-прежнему было сложно мириться, и сейчас Кэролайн понимала, что даже гарантия новой встречи не дает облегчения. Что его могло бы дать, она не знала. Внутри ощущалась усталость. Страха не было. Но и спокойствия тоже. Эти дни оставили необъяснимый, странный след в душе, забравший какую-то легкость. Спустя какие-то полчаса они были уже у аэропорта. Здесь жизнь не прекращалась к ночи — здесь она била ключом всегда. — О Боже… — выдохнул Энзо, когда они с Кэролайн зашли в здание LAX и он увидел внушительных размеров очереди, собиравшиеся у стоек регистрации. — А ты что думал? Это тебе не София, — усмехнулась Кэролайн. — Да, — задумчиво повторил Энзо. — Не София… Да и черт с ним. Чем еще, в конце концов, заниматься в аэропорту, кроме как пить кофе и стоять в очередях? — взглянув на Кэролайн, усмехнулся он. — Соскучился по этому? — хохотнув, спросила Кэролайн. — В этом есть своя романтика, — резонно заметил Энзо. — Тогда лови момент, — Кэролайн вновь засмеялась. — А то через несколько часов будешь в Нью-Йорке… Романтика закончится. Кэролайн не уловила, как в этот момент Энзо пристально посмотрел на нее. — Если серьезно… — Кэролайн медленно выдохнула, и улыбка сошла с ее лица. — Ты говорил, что вылет в восемь. Сейчас семь, там действительно сумасшедшие очереди, и… Наверное, правда стоит поторопиться… Энзо видел, как Кэролайн в эту секунду на мгновение отвела глаза и поджала губы. Они оба вдруг замолчали — кажется, в первый раз они не знали, что сказать друг другу — но говорить даже «до встречи» не хотелось. Кэролайн увидела, как Энзо, словно на автомате, казалось, даже не до конца поняв ее слова, спешно закивал. Неловкая тишина, наполненная взглядами по сторонам невпопад, воцарилась между ними. — Кэролайн, знаешь, — вдруг произнес Сент-Джон, подняв голову, — я… Как раз хотел поговорить с тобой об этом. — О чем? — повернувшись к мужчине, Кэролайн внимательно, но непонимающе взглянула на Энзо. — Знаешь, в тот день, когда ты уезжала, я тоже уехал, — начал он. Кэролайн внимательно слушала Энзо, пристально наблюдая за его взглядом, за малейшими изменениями мимики, но не могла понять, к чему он клонит. — Я съездил сюда, в аэропорт, — продолжил Сент-Джон. Энзо говорил обо всем спокойно, чего нельзя было сказать об эмоциях Кэролайн. Ее глаза расширились, и в этот момент она вполне могла бы поверить в то, что все, о чем ей говорил Энзо, ей могло послышаться. — Для чего? — недоуменно спросила она. Кэролайн показалось, что Энзо чуть двинул плечами. — Я понял, что не хочу сейчас быть в Нью-Йорке. Работа это терпит, а я не хочу упустить эту возможность. Поэтому я сдал эти билеты… И поменял их. В этот момент Кэролайн, казалось, окончательно перестала понимать, что происходит. Она открыла рот, чтобы о чем-то спросить Энзо, но немой вопрос так и остался на ее губах. Энзо достал из кармана брюк две бумажные продолговатые карточки. Что на них было написано, Кэролайн не разобрала. На протяжении нескольких секунд они с Энзо молчали и оба смотрели на документы в его руках, не решаясь сказать что-то. — Эти два билета — на трансатлантический рейс, — наконец проговорил Энзо. — Этот самолет через одиннадцать часов приземлится в Марракеше. И я бы хотел, чтобы этим рейсом полетели мы. Кэролайн не верила своим ушам. Замерев, широко распахнув глаза, не отводя взгляд, она смотрела на Энзо и, казалось, не могла произнести ни слова. — Что? — едва слышно выдохнула она. — Ты серьезно? — Абсолютно, — пожав плечами, спокойно ответил Энзо. Кэролайн вновь опустила взгляд на карточки в руках Энзо. Кровь с шумом ударила в виски. — Марракеш… — словно эхо, едва уловимо вслед за ним повторила она, словно пробуя это название, еще такое далекое, на вкус, произнося его, пытаясь так воплотить его в реальности, пытаясь прикоснуться к нему и понять, что-то, что под ним скрывается, действительно реально. — Сказки тысячи и одной ночи, — с тенью какой-то необъяснимой светлой печали едва уловимо улыбнулся Энзо. — Земля, затерянная где-то в Средиземном море… Кэролайн смотрела на билеты в руках Энзо, но казалось, что она видит совсем другое: ее взгляд, задумчивый, глубокий, был далеко, и казалось, что отблеск улыбки Энзо отразился в эту секунду в ее глазах. — Кэр, давай хотя бы на пару мгновений забудем, — попросил он. — Об этих чертовых папарацци, черных очках, без которых не выйти на улицу днем, о том, что напишут таблоиды в следующий раз, о бесконечных звонках и телефонах. Энзо поднял взгляд на Кэролайн и посмотрел ей в глаза. — Я хочу уехать туда, где бы нас не нашла ни одна душа. И потеряться там. С тобой. Кэролайн смотрела в его черные горячие глаза, пристально вглядывавшиеся в ее лицо, ловившие каждый ее взгляд, и чувствовала, как сердце начинает биться быстрее, и как с этим стуком в душе появляется что-то такое знакомое. — Энзо, ты сумасшедший, — сквозь улыбку произнесла Кэролайн. Ее голос дрожал. — Ты сумасшедший, ты знаешь это? — ее голос зазвучал живее, когда она взглянула ему в глаза. — У меня даже нет с собой никакой одежды!.. — Мы купим там все, что будет необходимо, и все, что тебе захочется, — сказал Энзо. — Только… — он внимательно смотрел в ее глаза и в этот момент, словно сам не вполне отдавая отчет своим действиям, под влиянием какого-то внутреннего порыва крепко взял ее за руки. — Пожалуйста, Кэр, не отказывай. Энзо замер, наблюдая за ней, пытаясь в ее взгляде, движениях, мимике увидеть ответ. Кэролайн смотрела на него, не моргая, и не говорила ничего. Улыбка, сначала несмелой тенью коснувшаяся мимолетного взгляда, теперь засияла на ее губах, отразилась в двух ямочках на щеках, в которые Энзо был влюблен, ею лучились ее глаза; и с каждой секундой эта улыбка становилась все светлее, превращаясь в совершенно иное, — хрустальный смех. Не глядя на билеты, Кэролайн бросилась к нему и обняла так крепко, что Энзо слегка пошатнулся от неожиданности. Он подхватил ее на руки, крепко прижимая к себе. Было плевать на то, что вокруг было полно народу, плевать, что их могли увидеть; они кружились по огромному и смеялись так громко и звонко, как маленькие дети, чувствовали, что воздуха в легких уже не хватает, но все равно не отпускали друг друга; они хохотали, и, может быть, о чем-то вспоминали, думали, на что-то строили планы, — а может, смеялись просто так — оттого, что этого сильно хотелось. Оказалось, что больше ничего не было нужно в этот теплый майский вечер, затерянный в переплетениях залов огромного аэропорта. Энзо понял, что в этот миг он получил ответ на свой единственный вопрос.***
Светлую рассеянную плотную пелену, укрывавшую, словно мягкое невесомое одеяло, закрывавшее от всего, что могло бы потревожить эти долгие минуты, вдруг разрезала дрожащая капель звуков. Точнее, звук был один, но он с математически точной периодичностью повторялся каждую секунду, отбивая точный ритм, разбиваясь в воздухе, как падавшие на пол бусины. Сначала это слышалось невнятно, было как будто далеким, словно от него по-прежнему что-то защищало органы восприятия, но становился все яснее. Каждой секундой этот странный, необъяснимый, но почему-то казавшийся таким знакомым звук ударял острым молотком, вновь и вновь впивался под кожу. Сознание прояснялось, и нестерпимо сильно хотелось сейчас закрыться от этого звука, металлической дробью барабанившего по вискам. Все еще оставаясь в пограничном состоянии, когда организм еще не готов вернуться к полноценной активности, но в сознании уже начинают проявляться отчетливые мысли, Деймон понял, что могло быть его источником. Зажмурив закрытые глаза, как от боли, но не открывая их, он почти на автомате положил руку на прикроватную тумбочку. Деймон еще не осознавал в полной мере причину возникновения этого звука, но внутри почему-то была уверенность в том, что это точно не будильник — было слишком рано. — Да какая же сука так названивает, — пронеслась в голове мысль. Деймон взял с прикроватной тумбочки смартфон, нащупав кнопку снятия блокировки. Он насилу открыл глаза. В лицо ударил яркий режущий свет. На протяжении нескольких секунд Деймон вглядывался в экран, пытаясь найти на нем сенсорную кнопку ответа на вызов, но лишь спустя пару мгновений понял, что на пустом дисплее видит лишь стандартные фотообои. Лишь через время расплывавшиеся в глазах большие белые цифры стали различимой картинкой: на часах было начало шестого утра. С шумом выдохнув, Деймон выключил телефон и вернул его на тумбочку. Деймон понял, что звонил, очевидно, телефон Елены, — или же на нем сигнализировал будильник, — и это значит, что она сама выключит его, когда услышит. Деймон прикрыл глаза, но острая режущая трель не прекращалась. Складывалось такое ощущение, что дома, кроме него, никого нет, — но он знал, что это не так: Елена вернулась еще накануне вечером и застала Деймона там. Настойчивый сильный звук казался чем-то инородным в спокойной тишине, наполнявшей квартиру. Холодный звуковой металл окончательно развеял остатки сна, и Деймону стало ясно, что уснуть сейчас, пока это продолжается, будет невозможно, — и, к тому же, он не мог понять, почему на этот звук, который, раз так ясно доносился до спальни, точно должен был быть слышен в комнате, где спала Елена, Гилберт никак не реагирует. Деймон поднялся с кровати и вышел в коридор. Точно выверенный ритм вновь ударил по слуху, но теперь ощущался в разы яснее. Деймон повернул голову и увидел на тумбочке в коридоре телефон Елены и понял, что его догадки были верны: на экране горел значок будильника. Деймон взял телефон в руки, на автомате, чтобы не слышать назойливого звука, отключив будильник, и прошел в глубь квартиры. Дверь в комнату Елены были прикрыта не до конца. Бесшумно приотворив ее так, чтобы иметь возможность войти, Деймон сделал шаг, замерев на пороге комнаты. Телефон разрывался, но Елена, укрытая почти до самой головы одеялом, что уже было немного странно, учитывая погоду в Лос-Анджелесе, в последние дни ставшую абсолютно летней, кажется, даже не услышала, очевидно, погруженная в глубокий сон. Не отреагировала она, и когда Деймон осторожно постучал костяшками по дверному косяку. Поняв, что разбудить Елену все-таки придется — судя по всему, этим утром ей нужно было выехать куда-то рано, учитывая, что она завела будильник на 6 часов, — Деймон, неслышно ступая голыми ногами по холодному полу, прошел в комнату. — Елена, — произнес он, тронув ее плечо. В этот момент Елена распахнула глаза. Она не двинулась, словно еще не до конца поняла, что проснулась. На протяжении нескольких секунд он вглядывалась в Деймона, с усилием пытаясь сфокусировать зрение, и только в следующий момент, кажется, поняла, кто перед ней находится. — Еще чуть-чуть, и твой телефон разорвался бы у меня в руках, — с легкой усмешкой сказал Деймон. Опершись на ладони, Елена села на постели, и Деймон протянул ей телефон. — Видимо, ты не слышала, но это был будильник, я отключил его сейчас. — Господи, Деймон, — выдохнула Елена, запустив руку в рассыпавшиеся волосы. — Спасибо тебе. Просто мне сегодня к первой паре, я завела будильник, но так провалилась в сон, что правда даже не услышала… — пробормотала она. — Он тебя разбудил, да? — смущенно спросила Елена, подняв на него глаза. Елена забрала девайс из рук Деймона, и, включив экран и проверив время, положила его на прикроватную тумбочку. Деймон слушал Елену, но сейчас его внимание от ее слов его отвлекло другое: она говорила тихо, и ее голос был хриплым, как при простуде; Елена говорила с каким-то усилием, как будто это приносило ей боль. Только сейчас Деймон увидел, что на ее щеках не было привычного румянца, — она была бледна. В ее глазах, хотя она крепко спала до этого момента, была какая-то непонятная усталость. — Елена, у тебя все в порядке? — внимательно посмотрев на нее, спросил Деймон. Елена подняла взгляд на Деймона. — Выгляжу хреново, да? — поджав губы, спросила она. — Скажем так, бывало покруче, — ответил Деймон. — Ты нормально себя чувствуешь? — Если честно, то не очень, — сморщив лоб, призналась Елена. — Такое ощущение, что мне в глотку запихнули булаву, а потом ею же основательно постучали по черепу. Болит горло и голова просто раскалывается. — И давно это у тебя? — пристально вглядываясь в ее лицо, спросил Сальватор, и Елене на мгновение показалось, что он нахмурился. — Со вчерашнего вечера, — слабо ответила она. — Я выпила аспирин на ночь, но не помогло. Полночи пыталась уснуть… Вообще не понимаю, как я так вырубилась к утру… — Тебя знобит, что ли? — проговорил Деймон, заметив, как Елена по временам как будто подрагивает, и коснулся ее оголенной руки. Ладонь обожгло горячим теплом. — Есть немного. — Понятно теперь, для чего тебе это извращение. Елена опустила взгляд на теплое одеяло на кровати, на которое мельком взглянул Деймон, и усмехнулась. Деймон хотел отпустить руку Елены, но в этот момент его взгляд опустился на ее предплечье. Деймон замер. Смуглая кожа Елены примерно от локтевого сгиба до плеча была покрыта мелкой красной сыпью из странных небольших волдырей. Деймон стиснул предплечье Елены так сильно, что на коже остались белые пятна, повторяющие форму его пальцев. Скользнув взглядом выше, Деймон увидел, что похожая сыпь коснулась ключицы; похожие маленькие волдыри были на левой стороны шеи. — Твою мать, Елена, — выругался он, скривив лицо. — Вы где с одногруппниками на выходных были? В детском саду? — Почему? — непонимающе пробормотала Елена, вырвав руку из его цепкой хватки. — Мы ездили на океан, пляжный сезон ведь на… — Да потому, что это ветряночная сыпь! — не слушая ее, раздраженно воскликнул он. — Что? Елена вскинула недоуменный взгляд на Деймона, а затем опустила глаза на оголенную руку. Судя по искреннему испугу, который зажегся в ее глазах, высыпания она не видела. — Нет, — как будто машинально мотнув головой, пробормотала она. — Этого не может… — Ты болела в детстве ветрянкой? — перебил Деймон, глядя ей в глаза. Наклонившись к Елене, Деймон тремя пальцами небрежно взял Елену за шею и слегка повернул ее голову в другую сторону, чтобы посмотреть, были ли высыпания где-то еще. Эти волдыри повыскакивали словно из воздуха, как чертовы грибы после дождя, — на другой стороне шеи, плечах, за ушами, — и Деймон никак не мог взять в толк, как он мог не заметить их раньше. Елена замолчала на мгновение, не отводя широко распахнутых глаз от Деймона. В ее карих глазах замер совершенно детский страх, и сейчас, глядя в них, можно было подумать, что рядом действительно ребенок — маленькая девочка, которой не больше лет десяти и которая еще не до конца понимает, что с ней происходит. И по одному этому взгляду Деймон понял ответ. По-детски робко, как ребенок, который признается в том, что случайно разбил мамину вазу, но еще не до конца понимает, какие последствия у этого для него могут быть, Елена медленно покачала головой. — Нет… Через несколько секунд Елена тряхнула головой, словно пытаясь взбодриться и выбросить из головы дурные мысли. — Да с чего ты вообще взял, что это ветрянка, — пробормотала она. — Ты же не врач, чтобы сходу это определить! — Елена, скажи, у тебя ведь из братьев-сестер один брат, верно? — спросил Деймон, переведя на нее взгляд. Елена кивнула. — А у меня их трое, и все младшие. Так что поверь мне, хренова туча лет жизни с мелюзгой, которая на моей памяти переболела всем, чем только можно, так что по ним можно было бы легко писать медицинскую энциклопедию, научила меня отличать ветрянку от «ой, вот незадача, прыщик прямо перед свиданием вскочил». Что ответить, Елена не нашлась. Деймон нахмурился и приложил ладонь к ее лбу. — Температуру мерила? — Нет. Услышав ответ Елены, Деймон выпрямился и вышел из комнаты. Вернулся он через минуту с домашней аптечкой в руках. Елена пристально следила за его действиями. Не глядя на нее, он, открыв аптечку, вынул из нее градусник. — Давай, вставляй куда нужно, надо узнать температуру. Судя по твоему состоянию, она у тебя есть. Сказав это, Деймон протянул Елене градусник. Но Елена не шелохнулась. Не понимая такой реакции, Деймон поднял взгляд и столкнулся с испуганными недоуменными глазами Елены. — А куда… Нужно? — несмело едва слышно произнесла она. Деймон посмотрел на термометр в своих руках, а затем перевел взгляд на Елену с абсолютно нечитаемым выражением лица. — В рот, Елена, в рот, — ответил он. — Это оральный термометр, если что. Других на этих квадратных метрах не имеется. Елена перевела взгляд на градусник и с шумом выдохнула, кажется, только сейчас поняв весь смысл этой минутной сцены и то, почему Деймон на нее в этот момент смотрел так, что описать это какими-либо словами было, наверно, невозможно. Через полминуты, услышав характерный сигнал и взяв у Елены градусник обратно, Деймон понял, что его опасения подтвердились: температура близилась к тридцати девяти. Отложив градусник, он начал перебирать множество упаковок, лежавших в аптечке. — Выпьешь сейчас таблетку Тайленола, температуру он должен сбросить, — сказал он, выдав ей блестящий блистер с таблетками, — заодно голова пройдет. Деймон начал перебирать разноцветные упаковки дальше, мельком их просматривая. — Тебе нужно прополоскать горло, судя по всему, оно у тебя не в лучшем виде, — сказал он и протянул Елене упаковку с каким-то порошком. — На одну порцию нужно примерно полстакана теплой воды. И после этого заполируешь каким-нибудь спреем, но только после того, как выпьешь все остальные таблетки. Это достаточно сильная штука, горло должно пройти. Елена внимательно слушала Деймона, стараясь запомнить все, что он ей сказал, и для нее было удивительно то, насколько спокойно, ясно и четко он обо рассказывал: он знал все эти поепараты из домашней аптечки, кажется наизусть, понимал их действие и разбирался во всех этих тонкостях, казалось, не хуже врача. — Деймон, постой, — проговорила Елена, когда он закончил объяснение. — А ты сам… Болел ветрянкой? Я не заражу тебя? Елена не понимала, как в этой суете она могла упустить эту мысль, и почувствовала внутри укол страха. — Болел, — успокоил ее Деймон. — В десять лет. И, кстати, уже тогда это ощущалось хреново, так что советую с приемом всех этих конфет не затягивать. Это правда малоприятная штука. Посмотрим, как организм будет справляться. Если не поможет, нужно будет съездить к врачу. — Да ладно, — пробормотала Елена, слегка пожав плечами. — Это всего лишь ветрянка… Что с ней может быть не так… Последующие несколько утренних часов прошли незаметно. Елена, прислушиваясь к своему состоянию, понимала, что идти в университет было самой глупой и бессмысленной идеей, которую только можно было выдумать; Деймону нужно было на работу лишь к десяти. Он надеялся, что препараты помогут хотя бы на время облегчить состояние Елены, которое напоминало тяжелый грипп. Но то ли начальная стадия была уже запущена, то ли организм был слишком ослаблен, чтобы бороться, но ее состояние за эти несколько часов не улучшилось. Температура спала всего на несколько десятых градуса, что для той дозы жаропонижающего, которое приняла Елена, было смехотворным показателем, а вскоре и вовсе вновь пошла вверх. Елена лежала в постели, почти с головой укутавшись в одеяло, — ее знобило, — и старалась не шевелиться: каждый минимальный поворот головы отдавался в висках нестерпимой острой болью, прожигавшей голову, казалось, насквозь. Жестким металлическим обручем опоясавшая голову, она не давала уснуть хотя бы на полчаса. Деймон понимал, что, очевидно, Елене «повезло» и течение ее болезни собрало в себя все то отвратное, что могло случиться с человеком, заразившимся ветрянкой во взрослом возрасте, но все же надеялся, что с этим удастся справиться своими силами. Однако спустя примерно час Елена, казалось, только начавшая засыпать, вдруг вскочила с кровати и пулей выбежала из комнаты: она едва успела добежать до туалета, — из-за температуры началась рвота. Когда Елена по приказу Деймону снова измерила температуру, отметка остановилась на цифре 39.1. — Так, давай-ка упаковывайся потеплее в толстовку, куртку или что там у тебя есть, — с шумом выдохнув, сказал Деймон, когда Елена вернулась в комнату, жадно глотая минералку из бутылки, взятой с кухни. — Зачем? — остановившись на полушаге и взглянув на Деймона, недоуменно спросила она, и Деймон понял, что ее сознание было точно заторможено, если она действительно не понимала смысла его слов. — Съездим в больничку, — ответил Сальватор, доставая из кармана джинсов ключи. — И заодно узнаем, чем эту дрянь можно добить. — Деймон, не надо, — проговорила Елена, мотнув головой. В виски снова ударила кровь, и Елена на мгновение зажмурила глаза. — Какая к черту больница… А если меня оставят там? — подняв на него взгляд, спросила она. — Мне до кучи еще не хватало в больнице поваляться. — Елена, прекрати. От того, что тебе послушают легкие и пропишут таблетки, ничего страшного не произойдет. — Деймон, мне не нужно ни в какую больницу, — стояла на своем Елена. — Ветрянка прекрасно лечится и в домашних условиях, а температуру можно сбить, так что… — Елена, знаешь, девушкам напоминать о их возрасте как-то не принято, но все же скажу: ты подхватила ветрянку, и тебе двадцать четыре. Паркер тоже умудрился где-то подцепить ее примерно в таком же возрасте, и ничего сверхъестественного не произошло, но судя по твоему состоянию, это немного не твой случай. Ты явно слишком стара для этого дерьма, и твой организм всеми правдами и неправдами тебе это показывает. Так что ему просто-напросто нужно немного помочь, вот и все. — Нет и еще раз нет, — ответила Гилберт. — Я так не могу, — пробормотала она. — Деймон, ты из-за меня и так на ногах с шести утра, а тебе скоро нужно на работу. Если мне станет хуже, я съезжу к врачу сама. — Елена. Голос Деймона абсолютно спокоен, но в нем звучит что-то такое, что заставляет Елену поднять глаза. — У тебя есть десять минут на то, чтобы собраться и взять все необходимые документы, пока одеваюсь я сам. Нужен паспорт и страховка. Деймон слегка постучал пальцем по корпусу наручных часов. — Время пошло. Произнеся это, больше не взглянув на Елену, Деймон вышел из комнаты, уйдя собираться.