***
Когда в окнах автомобиля промелькнули знакомые улицы района, в котором жил Джузеппе, Кэролайн почувствовала, как руки слегка похолодели. Как-то странно — все-таки уже не маленькая девочка. Но Кэролайн понимала, что сейчас, приехав к отцу, не сможет лишь усилием воли блокировать эмоции и ощущать себя как ни в чем не бывало. Слишком тяжелым грузом на плечи ложилось то, что было внутри все это время. Слишком болезненным. Может быть, именно поэтому Кэролайн, несмотря ни на что, решилась на эту встречу и этот разговор с отцом. Решилась сделать первый шаг. С того момента, как Джузеппе узнал об отношениях Кэролайн с Энзо, прошло почти три месяца, и, если бы ее вдруг кто-то попросил описать это время, она вряд ли смогла бы сделать это. Эти месяцы, от и до наполненные яркими днями, которые дарили друзья, любимое дело и университетская жизнь, эмоциями, которые принесло в ее жизнь появление Энзо, одновременно напоминали ей какой-то вакуум — как Черная дыра. В них было слишком много пустоты. В последнее время Кэролайн ловила себя на мысли, что невзначай, посредине рабочего дня, или когда она делала какие-то задания для учебы, или когда проводила время с друзьями, она начинала вспоминать семейные поездки с отцом и братьями, когда вся семья была в сборе, праздники, которые они проводили все вместе, — их было не так много, когда все они становились старше и жизнь кружила нещадным вихрем из бесконечных дел, дедлайнов и встреч, но они были настолько теплыми и оставались в душе настолько яркими цветными воспоминаниями… Тем дороже становились эти мысли, что сейчас этого не было. Внешне ничего не поменялось: Кэролайн и Джузеппе общались, отец больше не заводил с ней разговоров об Энзо и скандалов не было. Но кажется, что порой лучше, чтобы произошел грандиозный скандал, — с криками, с битьем посуды, пусть с обидными словами и временем после, которое понадобится для того, чтобы отойти, — если это прояснит отношения и поможет выразить друг другу все, что в душе. Намного хуже таких конфликтов — моменты, когда двое родных людей останавливаются посередине. Не чужие друг другу, но понимающие, что и близкими назвать друг друга теперь отчего-то не получается. Как в какой-то невесомости. Энзо предположил, что должно пройти время, и Кэролайн была согласна с ним. Им с Джузеппе обоим нужно было остыть и отпустить эмоции. Но вот сколько должно было пройти этого времени? Кэролайн понимала, что ничего не вправе требовать от отца, — он человек, и у него, как и у нее, есть свои чувства. Но неделя проходила за неделей, и ощущение этой чертовой невесомости, в которую превращалась немыслимо сильная связь, дороже которой для Кэролайн, наверное, не было, отзывалось внутри все большей тяжестью и неспокойствием. Почему-то именно сейчас Кэролайн вспоминала то, как развивались отношения Деймона и Ребекки. Борьбу Ребекки с матерью, ее попытки найти компромисс, то, во что превратились отношения в семье Майклсонов… Она не хотела этого. Она не могла допустить, чтобы выбор, сделанный ею, повлек за собой хотя бы отчасти похожие последствия во взаимоотношениях с одним из самых родных и близких людей. И Кэролайн понимала: то, какими они будут в будущем, зависит и от нее тоже, — и может быть, в первую очередь. И это значило, что она должна хотя бы попытаться. Должна сделать этот самый шаг. Не завтра, не через месяц, не тогда, когда они с Джузеппе остынут. Сейчас. — Кэролайн? В глубине глаз Джузеппе, увидевшего дочку, плескалось искреннее удивление. — Привет, пап, — произнесла она. Джузеппе, внимательно вглядываясь в Кэролайн, молча кивнул, а затем жестом пригласил в дом, призывая не стоять долго на пороге. — У тебя все в порядке? — вновь взглянув на дочь, спросил он, пройдя на кухню и поставив чайник, и в его голосе неуловимым и вместе с этим все же необъяснимо ощутимым отголоском отозвалась тревога. — Да, все хорошо, — ответила Кэролайн. — Но… Пап, — посмотрев ему в глаза, сказала она, — я думаю, нам надо поговорить. Джузеппе молча на протяжении нескольких секунд смотрел Кэролайн в глаза, прислонившись поясницей к столешнице, рядом с которой стоял, а затем в какой-то момент его взгляд словно изменился — в нем мелькнуло что-то далекое, словно чужое… И очень холодное. — Хорошо, что ты приехала, — вдруг сказал он, — потому, что у меня самого были такие намерения. Во взгляде Кэролайн пронеслось удивление, но затем она спросила: — О чем ты хотел со мной поговорить? Джузеппе задумчиво смотрел куда-то словно сквозь пространство. Заговорил он только спустя время. — Кэролайн, — подняв на нее взгляд, произнес Сальватор, — я так понимаю, что теперь твои отношения с Энзо мне нужно будет лицезреть и через СМИ? В этот момент Кэролайн показалось, будто ее облили холодной водой. Сердце сильно застучало, потому что она осознавала, что было причиной этого вопроса и какие могло иметь последствия, но неуправляемый рой мыслей, закружившихся в голове, не давал это определенным образом сформулировать. — Что… — Ты знаешь, — продолжил Джузеппе, не дав ей говорить, словно не слышал ее вовсе, — мои друзья начали спрашивать меня: «Джуз, это правда? Твоя дочь действительно с ним?» Теряюсь в догадках, как я должен отвечать. «Да, моя дочь закрутила роман с неуравновешенным наркоманом и теперь гуляет с ним по Нью-Йорку и радуется жизни, так что в следующие пару месяцев главной героиней всех таблоидов будет она»? Замерев, Кэролайн, не моргая, смотрела на Джузеппе, чувствуя, что просто не может пошевелиться. Каждое озвученное им слово было пропитано такой едкой желчью, такой ядовитой усмешкой, что от этого холода, которым веяло от них, сводило внутри. Кэролайн в первые секунды смотрела на отца с каким-то немым оцепенением. Услышав последнюю фразу отца, Кэролайн ощутила, как щеки загорелись, и это ощущение мощным толчком вернуло ее в реальность, растворив в крови совершенно другие эмоции. — А ты поменьше слушай, что скажут твои друзья, — с отвращением в голосе ответила она. — Может быть, тогда не нужно будет думать о том, что сказать им самому. — Я бы не слушал их, — сказал Джузеппе, и его голос вдруг зазвучал удивительно спокойно. — Если бы сам был иного мнения. Кэролайн молчала, и каждый удар сердца — тяжелый, неровный — отдавался внутри гулким набатом. — Дело ведь не в таблоидах, — негромко проговорила она. Отец не говорил ни слова, пристально глядя на нее, чувствуя в своей крови ее молчаливый, но такой глубокий взгляд, когда она смотрела в его глаза и спокойно об этом говорила. — Нет, не в таблоидах, — медленно покачал головой Джузеппе. — И не в том, что ты наплевала на мое мнение, — потому, что это удел всех родителей — говоря о чем-то своим детям, видеть, как они поступают с точностью до наоборот. В голосе Джузеппе зазвучала тихая задумчивая усмешка, и уловив ее, Кэролайн отчего-то почувствовала, как сердце болезненно ударило два раза. — Есть нечто другое… — на миг опустив глаза, сказал он. — И это действительно заставляет на секунду меня замереть, когда я думаю об этом. Это вызывает во мне страх. Есть что-то, что привлекает тебя в нем, — произнес Джузеппе, подняв взгляд, и их с Кэролайн глаза встретились вновь. — Очень сильно… И порой я боюсь однажды понять, что причина этого — в том, что вы похожи гораздо больше, чем я думаю и вижу. В этих негромких словах — без крика, без каких-то претензий и требований — такой обжигающий холод… И от этого становится так неуютно и страшно. — Я бы скорее понял твою точку зрения, если бы вы долго были в отношениях, были женаты, имели за плечами общую историю и человек бы оступился, его затянуло. В такие моменты действительно тяжело все перечеркнуть, и я не уверен, что правильно. У вас ничего этого нет… Но ты знала о его прошлом, о котором он сам не сразу осмелился тебе рассказать, — когда Джузеппе сказал эти слова, внутри Кэролайн что-то больно кольнуло. — Ты знала обо всей это грязи… И ты сознательно на эту грязь соглашаешься. Кэролайн смотрела на отца, не моргая, чувствуя, как черты его лица начинают расплываться перед глазами — может быть, от слез, а может, от чего-то другого, — и ей казалось, что из ее тела достали какой-то поддерживающий каркас, благодаря которому она могла чувствовать свое тело и контролировать его. Сейчас она понимала, что даже если захочет сделать какое-то движение, то не сможет. Оно было ей неподвластно. — Ты считаешь, что любить можно только после десяти лет брака?.. — с едва уловимой полуусмешкой в глазах пересохшими губами прошептала Кэролайн. — Когда с человеком есть общее прошлое, это рождает между двумя людьми что-то помимо любви, — ответил Джузеппе. — И, может быть, это гораздо важнее. Кэролайн на мгновение опустила взгляд. — Ты не можешь понять, что меня в нем привлекает, потому что ты не хочешь этого, — спустя несколько секунд сказала она. Джузеппе молчал, и они оба понимали: это — тот случай, когда молчание действительно означает согласие. И в этот момент в душе Кэролайн почувствовала что-то необъяснимое. В эту секунду, когда она произнесла эти слова, ее накрыло какой-то необъяснимо мощной волной, которая словно стерла все, что они сказали друг другу сейчас, все, что было между ними в эти месяцы. Это была не идея, созданная сознанием — это был импульс, который мог появиться только в душе, потому что он был в сотни тысяч раз яснее и искреннее, чем любая человеческая мысль. Это был настолько сильный порыв, полный неотвратным ощущением, что она должна это сделать, легкостью надежды и возродившимся в этот миг доверием к человеку, который был так близок и дорог, что внутри не было ни йоты сомнения. Было только желание сделать этот шаг вперед, была готовность сделать то, что от нее зависело… Была вера. Ведь это же папа… Он сильно тревожится. Но в мире нет человека, который чувствовал бы ее более чутко… Он всегда понимал. Он обязательно поймет, даже если сейчас им обоим трудно… — Пап, — вдруг произнесла Кэролайн и положила ладони ему на плечи. — Но, может быть… Ты хотя бы попробуешь?.. Узнать его поближе. Увидеть в нем того, кто он есть сейчас, а не того, кем он был восемь лет назад. Хотя бы… Ради меня, — робко посмотрев ему в глаза, прошептала она. — Я не говорю о том, чтобы проводить время вместе, ходить на рыбалку и всякое такое. Но… Хотя бы поговорить. Просто поговорить. И, возможно, тогда ты нашел бы ответы на свои вопросы. Потому, что ты бы понял, почему этот человек появился в моей жизни и почему стал так дорог. Я не хочу больше разрываться между вами. Как осторожна и робка была она сейчас, но какая горячая надежда была в ее словах, обращенных к человеку, который был так близок… В эту минуту Кэролайн напоминала ребенка — заблудившегося, немного испуганного — но знающего, что рядом родной человек... А значит, все должно быть хорошо. Но другое было в глазах Джузеппе. Арктический холод. Его не трогали ее слова. Ему было безразлично то, что происходит в ее душе. Он сделал свой выбор. Джузеппе убрал руки дочери со своих плеч. — Кэролайн, я взрослый мужчина, — ответил он. — У меня есть свой взгляд на эту жизнь, свои устоявшиеся принципы. Что ты предлагаешь мне сейчас? Стереть все, что я знаю об этом человеке, и вести себя так, словно я познакомился с ним только сейчас? Отречься от всех эмоций, пожать ему руку, сесть за один стол? Джузеппе посмотрел в глаза Кэролайн и без тени сомнения произнес: — Этого не будет, Кэролайн. Я не сделаю того, после чего перестану уважать себя. Даже ради тебя. Каждая фраза — выстрел. Вместо пуль — сталь уверенности. И эти выстрелы в единственное мгновение развеивают надежды, как пыль. Словно с глаз спадают разноцветные очки и перед глазами предстает реальность — правдивая. Он действительно этого не сделает. Замерев, Кэролайн на протяжении нескольких секунд смотрела на отца, не отрывая взгляд, а затем по ее губам скользнула горькая усмешка. — Конечно, — покачав головой, проговорила она, сделав шаг назад. — Чего еще я могла ожидать. Не тебе, президенту крупной компании, имя которого в США знает каждый сенатор, разговаривать с каким-то «неуравновешенным наркоманом». Извини, что предложила тебе такие вещи. Джузеппе внимательно смотрел на дочь. — Кэролайн, пройдет время, — сказал он, — ты станешь мудрее… И все поймешь. Поймешь, почему происходили все эти конфликты. Поймешь, почему я реагировал именно так. Единственное, на что я надеюсь, — это на то, что это произойдет раньше, чем ты решишь связать с ним свою жизнь и родить ребенка. В ярких голубых глазах Кэролайн сверкнул острый огонек. — А вот это, папа, — выпалила она, — уже не твое дело. Извини, что побеспокоила, — сказала Кэролайн и, больше не произнеся ни слова, вышла из кухни. Джузеппе уперся ладонями в столешницу с такой силой, что казалось, что по ней может пойти трещина. Чуть склонив голову, глядя словно куда-то сквозь, он на протяжении какого-то времени стоял в такой позе, чувствуя, как кровь с силой бьет в виски. — А где Кэролайн? Я слышала ее голос. Джузеппе обернулся. На пороге кухни, чуть нахмурив брови, явно не понимая, что произошло, стояла Роуз. — Она уже уехала, — ответил Джузеппе. Роуз внимательно посмотрела на него, и по его горевшему каким-то исступленным невыразимым чувством взгляду, по его плотно сомкнутым губам и по напряжению, которым было пронизано каждое его движение, ей стало понятно, что случилось. — У вас опять был конфликт? — спросила она, а затем, немного помолчав, задала еще один вопрос: — Это снова из-за Энзо? Джузеппе ничего не ответил, но ответ этот для Роуз и так был ясен. В последнее время тема взаимоотношений с Кэролайн была для него слишком болезненна. Роуз пообещала себе, что никогда не будет вмешиваться в отношения Джузеппе с его детьми: она придерживалась мнения, что эти отношения касаются только их самих и третий сторонний человек, который, к тому же, вряд ли мог знать обо всех проблемах этой семьи, был здесь лишним. Однако сейчас, когда она вспоминала, на каких нервах в последнее время был Джузеппе, как переживала Кэролайн, внутри произошло что-то такое, что заставило ее почувствовать: сегодня она готова поступиться этим правилом. — Джузеппе, может, хватит? Звонкий голос Роуз прозвучал необычайно ясно в просторном помещении. Сальватор перевел на нее взгляд. — Ты решила стать адвокатом Кэролайн? — Джуз, ей двадцать четыре, — не обращая внимание на его тон, сказала Роуз. — Ей не нужны ни адвокаты, ни контроль. Кэролайн умная девушка, и она сама в состоянии выстраивать свою жизнь. Она уже давно не маленькая девочка, дай ей наконец свободу самой решать! Это была не просьба, даже не совет — голос Роуз звучал уверенно и твердо. И именно это что-то тронуло внутри у самого Джузеппе. — Роуз, будь добра, не вмешивайся в мои отношения с Кэролайн, Стефаном и Деймоном, — жестко отчеканил Сальватор. — Они не твои дети, и о наших с ними отношениях судить не тебе. — Я смотрю, тебе судить хорошо удается, — ответила Роуз. — За пару месяцев испортил отношения с Кэролайн вкрай. Ну, давай, продолжай! Джузеппе почувствовал, как щеки обдало жаром и сердце застучало быстрее. Он подошел к Роуз ближе, сократив расстояние, которое было между ними, и посмотрел ей в глаза. — Кажется, я попросил тебя только об одном, — медленно, почти по буквам проговорил он. — И я надеюсь, что ты мою просьбу выполнишь. С этими словами, больше не глядя в ее сторону, отстукивая туфлями четкий ритм, пропитывавший пространство, Джузеппе вышел из кухни.***
В окна автомобиля ярко светило солнце. Летом и весной Лос-Анджелес был особенно щедр на эти удивительные вечера, когда до заката еще пара часов и огненное солнце разливает раскаленные лучи на улицах города, в аллеях и переулках, на проспектах и перекрестках, играя яркими бликами на хрустальных просторных окнах небоскребов, — но они уже не обжигают, растворяясь в той необыкновенной прохладе вечеров на побережье, на них можно смотреть в небе, почти не щурясь, и этот бурный, невыразимый ни одними красками цвет на границе между днём в самом разгаре и закатом после пыльного усталого дня словно вдыхает новую жизнь в город и в тех, кто неразрывно с ним связан. Деймон припарковал внедорожник неподалеку от особняка. Было непонятно, вернулся ли Джузеппе домой: гараж был закрыт и увидеть, припаркована ли машина отца, было невозможно, и теоретически могло быть так, что он уже был дома. Но Деймон знал то время, когда он обычно приезжал: по разным причинам он сделать это позже, но раньше — очень редко. Поэтому Деймон был спокоен. Пара коротких звонков в дверь. Несколько мгновений. В голубых глазах напротив плескается удивление. Однако это — всего лишь секунда. Обычное «привет», которым они обмениваются, звучит без доли какой-либо дрожи, уверенно и спокойно — как и всегда. Деймон ловит себя на мысли, что он уже привык к этому, и от этой мысли почему-то хочется усмехнуться. — Что-то случилось? — не глядя на него, спросила Роуз, когда Деймон вслед за ней зашел в дом. — Джузеппе еще не вернулся. — А я не к нему, — спокойно ответил Деймон. — Я к тебе. Роуз повернулась к нему, и их глаза встретились. Она на протяжении нескольких секунд внимательно смотрела Деймону в глаза, чуть сдвинув брови, словно пытаясь прочитать, что сейчас было в его мыслях. — Ко мне… — задумчиво повторила она, но в голосе не было ни страха, ни замешательства. Деймон невозмутимо кивнул. — Есть как минимум пара занимательных тем, которые нам нужно обсудить. — Я не думаю, что ты выбрал подходящее время, — ответила Роуз. — У Джузеппе через шесть часов рейс, он улетает в Европу. Перед этим он хотел заехать домой. Он скоро вернется, и… — Вот как раз поэтому мне кажется, что сейчас будет лучше, если мы поговорим в каком-нибудь другом, но не менее уютном месте, — кажется, даже не дослушав ее, вкрадчиво глядя ей в глаза, сказал Деймон. — Я не думаю, что мы сможем обсудить все, что нам нужно, когда вернется отец. Как считаешь? Хотя Роуз всегда без труда держала удар, времени их с Деймоном знакомства ей хватило для того, чтобы понять одно: этот человек всегда добивается своего. Рано или поздно. И ему совершенно плевать, кто в этот раз на игровой доске в этой странной партии окажется нужной для него фигурой: близкий человек, соперник или враг. — Роуз, — произнес Деймон и сделал несколько медленных шагов, отстукивая по паркету четкий незамысловатый ритм, разносившийся в воздухе. — Это продолжается уже очень долго. И ты знала, что я не сворачиваю с дороги на половине пути. Деймон остановился, когда вместо расстояния, разделявшего их пару мгновений назад, между ними с Роуз остались сантиметры. Ледяная синева арктических глаз проникает в кровь. — Прекрасно знала. В тишине просторной гостиной лишь по временам раздавалось тиканье старинных часов из приоткрытого кабинета Джузеппе. Деймон и Роуз были спокойны: ни один из них ни разу не повысил тон, не было едких фраз и взаимных оскорблений. Вот только лишь они двое знали, насколько сильный заряд электротока проходит через воздух в такие минуты. Воистину, нужно быть наивным ребенком, чтобы подумать, что это просто исчезнет. — Поэтому давай не будем тратить ни мое, ни твое время. Голос Деймона — ровный и выдержанный, его тон не меняется ни на йоту. Но о том, какая пропасть скрывается за ним, сейчас в полной мере знает, наверное, лишь один человек в этом мире. Проходят секунды. Двадцать, тридцать, может быть, меньше или больше — их счет теряется, потому что они оба перестают ощущать их ход. Деймон не повышает тон, не пытается Роуз к чему-то принудить. Он терпеливо ждет, наблюдая за ней в тишине и лишь не отводя взгляд от ее голубых глаз, так о чем-то ему напоминавших. Деймон видел, какой огонь загорается в их глубине. Но только спустя секунды он понял, что он был лишь отблеском того, что происходило в душе и вылилось во взрыв. — Хочешь поговорить? — вдруг повторила Роуз, и Деймон увидел острый блеск, мелькнувший в ее глазах. — Наверное, ты прав, и нам нужно покончить с этим. Поэтому… Я готова. Поехали. Взгляд Роуз — уверенный и прямой. Глаза в глаза. Деймон не говорит ни слова — он лишь пристально смотрит на нее, думая о чем-то своем, и по его губам скользит едва уловимая довольная усмешка — усмешка человека, который не сомневался в исходе. Деймон не любил выезжать куда-то в это время. На буднях в такие часы львиная доля жителей города начинала выезжать с работы, и проспекты на подъездах к даунтауну были загружены, а тихие спальные районы с жилыми многоэтажками или частными домами превращались в оживленные улицы. Движение в такое время было очень напряженным. Впрочем, дорога предстояла недолгая, и, к тому же, было вполне возможно, что посчастливится проскочить до самых больших пробок. В салоне автомобиля царила тишина. Может быть, это выглядело в какой-то степени странно, но с того момента, как они сели в машину, Деймон и Роуз не сказали друг другу ни слова. Деймон следил за дорогой, Роуз наблюдала за сменявшими друг друга улицами в окне — и в этой тишине для них обоих не было какого-то неспокойствия, она словно была для них закономерна, понятна и объяснима, а потому была легка и не приносила дискомфорта. Возможно, Роуз чувствовала это, но не подавала виду, а может быть, нет, но временами Деймон наблюдал боковым зрением за ней и ее реакцией на происходящее. Роуз не возмущалась, не пыталась выяснить, куда он ее везет, не задавала никаких вопросов, будто наперед обо всем знала. Деймон точно знал, что сейчас в ее сознании торнадо мыслей, — он видел это в ее глазах там, в особняке, когда они остались один на один… Но она была спокойна. И чего в ней точно не было, — это страха. И, хотя Деймон был готов к противоположному, сейчас он ловил себя на мысли что такая уверенность и выдержанность ему нравятся. Тихие жилые кварталы Бель-Эйр, где жили Роуз и Джузеппе, остались позади, и впереди открывалась просторная уходящая за горизонт полоса дороги из шумных проспектов, становившихся тем оживленнее, чем ближе становился даунтаун. Конечно, скорости здесь были совершенно другие, нежели в спальных районах, и Деймон слегка придавил педаль газа. Автомобиль плавно исполнил команду, поданную водителем. Мягкий ход внедорожника, сливаясь с негромким звуком работающего мотора, прохладой от включенного кондиционера в салоне и сменявшимися картинками в окнах, отзывался на мгновение внутри чувством, очень напоминавшим невесомость. В окнах проносились билборды и дорожные указатели, все чаще, словно из-под земли, вдали перед глазами вырастали казавшиеся полностью стеклянными небоскребы и бизнес-центры; шумные, заполненные фешенебельныии ресторанами и бутиками на любой вкус улицы сменялись пейзажами, больше напоминавшими прилегающие к загородным шоссе: по дороге к центру города весь Лос-Анджелес и правда можно было увидеть как на ладони — от элитных спокойных районов с частными домами и так любимых туристами суетных авеню с взмывающими в небо пальмами до пограничных индустриальных районов, где активно шла застройка. Хотя движение становилось плотнее и машин постепенно становилось больше, казалось, надежды Деймона не были безосновательными — коллапсов пока не было. В отдалении мелькнул красный сигнал светофора, и Деймон коснулся педали тормоза, чтобы постепенно сбросить скорость. Но, кажется, как раз в ту секунду, когда он это сделал, необходимость в этом отпала: красный свет сменился желтым, а он, в свою очередь, через пару мгновений загорелся зеленым, дав водителям сигнал к продолжению движения. Автомобили, один за другим, словно наперегонки, набирая скорость, сорвались со своих мест, быстро растворяясь вдали. Но Деймону до этого не было, кажется, никакого дела. Он по-прежнему держал правую ногу на педали газа, но уже не нажимал ее, чтобы не набрать скорость выше той, с которой сейчас двигался внедорожник. Не вполне чувствуя, Деймон крепче сжал руль. Следя за дорогой и спидометром, он вновь аккуратно, не в полную силу, нажал на тормоз. Однако результат был таким же, как несколько секунд назад. Педаль полностью провалилась под его ногой. «Что за…» Деймон ощутил, как кончики пальцев начали холодеть, но он усилием воли задушил это начинавшее быстро набирать силу чувство в душе, сконцентрировавшись полностью на своих действиях. Он еще три или четыре раза ритмичными движениями прокачал педаль, допуская вероятность, что туда попал воздух и нужно было просто восстановить давление. Однако каждое новое касание заканчивалось одним и тем же ощущением: педаль просто проваливалась. Движение на дороге продолжалось. Перед глазами ярким калейдоскопом мелькали улицы, здания, другие автомобили. Машины двигались с разной скоростью: кто-то из водителей добавлял газа, пользуясь пока что свободным движением и разрешенной скоростью, которая была выше, чем в среднем по городу, и надеясь добраться до дома до того момента, когда час пик вступит в полную силу, кто-то предпочитал не доходить до максимально разрешенных цифр. Однако магистраль была больше и свободнее, чем дороги в районах, где много жилых домов, детских садов и школ, — движение было оживленным. И Деймон знал, что на следующих участках оно еще сложнее. «Черт побери…» Деймон помнил, как ясно, громко и отчетливо прозвучала в сознании эта короткая фраза, на миг перекрывшая собой любые другие мысли, которую он со злостью мысленно выплюнул. В следующий момент он потянулся к кнопке и включил «аварийку», а затем, не отрывая взгляд от дороги, проговорил, обращаясь к Роуз: — Ты пристегнута? Роуз сама на протяжении достаточно долгого времени управляла автомобилем, поэтому то, что произошла какая-то непредвиденная для Деймона ситуация, стало понятно для нее сразу. Но она знала точно: паника вряд ли кому-то приносила пользу — особенно, если ситуация была серьезной. Поэтому она постаралась по максимуму отключить эмоции и не реагировать на действия Деймона вопросами — это действительно могло отвлечь в тот момент, когда концентрация внимания должна была быть максимальной. — Да, — коротко ответила девушка. — Не вздумай отстегивать ремень безопасности, — жадно вглядываясь в дорогу, четко, почти по буквам произнося каждое слово, но не повышая голос ни на йоту, сказал Деймон. — Тормоза не реагируют. Деймон не видел Роуз, он даже не знал, смотрела она в эту минуту на него или на дорогу, и не мог предугадать, как она отреагирует. Однако она не сказала ни слова, лишь по инерции, быть может, сама этого не заметив, крепче сжав ручку двери, которую она держала. Несмотря на свое отношение к Роуз, сейчас Деймон был искренне ей благодарен. Она не поддавалась панике, не кричала, не пыталась давать советы и заставить его действовать так, как ей виделось необходимым, — не делала ничего из того, что может делать человек под влиянием эмоций, находясь в опасности. Он не знал, откуда в ней столько выдержки, но он действительно это уважал. В сознании был ураган из обрывков слов и фраз, и Деймону на миг показалось, что он в этот момент на какое-то время лишился возможности понимать родной язык, на котором он мыслил. Сердце бешено колотилось, качая кровь, обдававшую жаром шею, щеки и виски, и в голове был лишь один вопрос, гулом оглушающего набата раздававшийся внутри: какого черта? Но пытаться понять причину произошедшего или паниковать не было времени. Перед даунтауном было несколько микрорайонов, наполненных перекрестками со скоростным движением. Счет шел на секунды. Деймон, до этого момента двигавшийся в средней полосе, перестроился в крайнюю, где движение было менее интенсивное и машин было пока что было меньше. Подавив в себе любые эмоции, Деймон сосредоточился только на одном: на дорожной обстановке. Для того, чтобы принять решение, ему хватило нескольких мгновений. Крепко сжав руль левой рукой, правую Деймон опустил вниз, нащупав рядом с рычагом коробки передач на панели управления кнопку ручного тормоза. Не отрывая взгляд от дороги, Деймон аккуратно, стараясь по максимуму избежать резких движений, на несколько секунд ее зажал. В салоне сквозь рычание мотора тотчас несколько раз подряд раздался точечный звук, сигнализировавший о том, что включен ручник. В следующий момент почувствовался резкий отрывистый толчок и воздух пронзил протяжный скрипящий звук сцепления шин с асфальтом: задние колеса были заблокированы. Не обращая внимание на неожиданный толчок, после которого Роуз лишь усилием воли удержалась от того, чтобы подать голос, Деймон продолжал контролировать руль, чтобы передние колеса были ровными и машина не ушла в занос. Система торможения активировалась, и при подключении ручного тормоза в современном автомобиле, под завязку набитом электроникой, его остановка становилась делом секунд. Однако течение каждой из них Деймон чувствовал так ярко и точно, словно это были не мгновения, а часы. Все слилось в один плохо различимый поток — двигавшиеся поблизости автомобили, ставшие размытыми кляксами, и видневшиеся вдали небоскребы даунтауна, — растворявшийся за единственной мыслью, которая имела сейчас значение, — о скорости машины. Но спустя миг реальность становится немыслимо яркой. Зрение пронзает желтый сигнал, сменивший только что горевший зеленый. А затем — красный свет. Неестественно, до болезненности резкий — как будто каким-то фонарем светили прямо в глаза, — хотя до него еще оставалось расстояние. Крайняя правая полоса — свободна впереди и переходит в широкий перекресток, в котором соединяются сразу несколько дорог, ведущих из спальных районов к даунтауну. Движение для водителей всех трех полос в этот момент запрещено — его начали машины из пересекающих. Если продолжить движение в том же направлении — столкновения не избежать. Даже если продолжать зажимать кнопку ручного тормоза, автомобиль не успеет остановиться за расстояние, оставшееся до перекрестка. Мыслей не было. Не было просчитывания вариантов и взвешивания «за» и «против». Кровь до последней капли наполнило лишь ощущение — гораздо более глубокое и сильное, работавшее в разы быстрее сознания. Его невозможно было осознать и объяснить — оно напоминало предчувствие, ослепляющую вспышку, когда человек понимает, что это значит, но не успевает это для самого себя сформулировать, — но оно было настолько ясным, что оно одно должно было быть руководством к действию. Оно бензином в считанные мгновения разнеслось по венам, до максимума мобилизовав все силы организма. Отпустив кнопку ручника, Деймон перевел взгляд вправо, а затем мельком посмотрел на спидометр. — Прижмись к сиденью, — проговорил он. — Что… Роуз не смогла прочитать его мысль и в этот момент не поняла, что он хотел сделать, но, хотя ответа он ей не дал, сделала то, о чем он сказал. В следующий момент Деймон резко вывернул руль вправо. — Деймон! — Роуз, казалось, сама не ощутила, как выкрикнула его имя в тот момент, когда автомобиль, ушедший в сторону за несколько метров до перекрестка, сотряс оглушительный толчок. Внедорожник, заехав на бордюр, протаранил массивное ограждение. В ушах раздался странный звук — грохот, смешанный со скрежетом железа, — пронзительный, громкий до болезненности, на миг заполнивший собой все пространство вокруг, — а затем — резкий хлопок, после которого показалось, что машина окончательно остановилась. В тот момент, когда послышался хлопок, Роуз почувствовала удар, который мощной волной словно откинул назад, и в эту секунду все как будто погасло — звуки затихли и движения джипа теперь действительно не ощущалось, а по телу разлилось странное чувство невесомости и какой-то слабости, от которого нестерпимо хотелось спать. Ощущение реальности вернулось, когда Роуз, попытавшись сделать вдох, почувствовала, что не может дышать глубже: горло раздирало таким жгучим першением, что она, еще не до конца поняв, что было его причиной, закашлялась. Это странное чувство ощущалось не просто в горле — казалось, что оно проникло до легких, как залитое раскаленное олово. Кашель — резкий, надрывный, захлебывающийся, как у астматика, — было невозможно остановить на протяжении нескольких секунд. Легкие с силой выталкивали воздух до тех пор, пока он не закончился и Роуз не попыталась насильно протолкнуть воздух в глотку, начав жадно хватать его ртом. Однако легче не стало — наоборот, першить начало только сильнее, и это ощущение — необъяснимое, просто разрывающее — было премерзким. Но именно оно окончательно вернуло к реальности. Сознание, как вспышка, пронзили воспоминания последних нескольких минут: резкий поворот Деймона, ушедшего от выезда на перекресток, столкновение с ограждением, сигналы приборов на панели управления. Когда зрение сфокусировалось, Роуз поняла, что салон был задымлен, и именно этот белесый едкий дым, застилавший глаза, был причиной удушающего першения. Впереди было что-то белое, бесформенное и мягкое — сработали подушки безопасности. Но почему машина была до сих пор закрыта? Деймон ведь должен был хотя бы попытаться выбраться! Однако в следующее мгновение, повернув голову, Роуз поняла причину. На водительском сидении, обмякнув, полусидел-полулежал Деймон. Его голова, упиравшаяся затылком в подголовник, была повернута влево. Сквозь дым Роуз увидела, что его лицо было окровавлено. Признаков жизни он не подавал. Роуз почувствовала, как сердце с силой ударило, а затем заколотилось с совершенно невыразимой скоростью. В голове отбойным молотком стучали три мысли, раз за разом звучавшие внутри, как мантра. Выбраться из машины. Выбраться самой и вытащить Деймона. Как можно скорее. Превозмогая необъяснимую слабость, от которой тряслись руки, Роуз начала шарить левой рукой рядом с пассажирским сидением и, нащупав кнопку, отстегнула ремень безопасности. Роуз подалась вперед, однако в следующий момент ее словно мощной волной откинуло назад: левое плечо пронзило настолько сильной болью, что девушка не смогла сдержать стон. Роуз рефлекторно схватилась за плечо. Что было причиной такой боли, она не знала, но сейчас обращать на это внимание не было времени. Если она промедлит еще хотя бы полминуты — они оба задохнутся. Стараясь не двигать левой рукой, Роуз открыла дверь со своей стороны и в одно движение, напоминавшее прыжок, выбралась из машины. Пылавшие огнем щеки и виски обдал вечерний воздух. Хотя на улице было тепло, сейчас он казался почти холодным и свежим, как после только что закончившегося дождя. Не ощущая под собой опоры, не видя, кажется, ничего вокруг, чувствуя, как сердце в груди заходится от притока кислорода, и рваными глубокими вдохами глотая воздух, пытаясь отдышаться, Роуз, чуть пошатываясь, подбежала к противоположной стороне машины и только в этот момент увидела, что с водительской стороны она была повреждена гораздо больше: практически полностью была смята дверь, a диск переднего левого колеса был странно искривлен. Роуз открыла дверь как можно шире. Плечо нестерпимо жгло, и Роуз на несколько секунд зажмурила глаза, которые то ли от этого усилия, то ли от дыма начали слезиться, чтобы хотя бы отчасти переключить ощущения на что-то другое и приглушить боль, — она понимала, что для того, чтобы вытащить Деймона из машины, ей будут нужны обе руки. Перегнувшись через него, она отстегнула ремень безопасности и освободила от него Деймона. К счастью, подушки безопасности уже начали сдуваться, так что дополнительных препятствий они создать были не должны. Чуть перегнувшись через него, Роуз предплечьем здоровой руки зафиксировала его корпус где-то на уровне грудной клетки и притянула к себе. Она мельком опустила взгляд вниз, чтобы убедиться, что ноги Деймона никак не зафиксированы и его возможно будет вытащить. Глубоко вдохнув и набрав воздуха в легкие, стараясь поддерживать его голову левой рукой, Роуз на мгновение остановилась, а затем, выдохнув, с силой потянула Деймона на себя. Плечо обдало новой волной обжигающей острой боли, разлившейся по всей руке, и Роуз поняла, что то, что она чувствовала, пытаясь выйти из машины сама, болью по сравнению с этим просто не было. На внутренней стороне губы, которую она прикусила, почувствовался солоноватый привкус. Стараясь не обращать внимания на ощущения, продолжая крепко держать Деймона, Роуз сделала шаг назад. Конечно, сопоставить силы и физическое состояние мужчины и женщины было невозможно: Деймон был тяжелым, и разница в их с Роуз весе была тем ощутимее, что, судя по всему, у нее была травма плеча, на которое тоже была нагрузка; ситуацию осложняло и то, что он был без сознания и полностью расслаблен. — Ч-ч-черт, — сквозь зубы то ли от боли, то ли от тяжести прошипела она, но, попытавшись блокировать все ощущения, сделала еще усилие. Спустя несколько секунд Деймона удалось вытащить из машины — и от одного этого в душе неосознанно стало немного спокойнее. Роуз не знала, куда его сейчас можно было бы уложить, но хотела сначала просто оттащить его дальше от машины, потому, что по какой причине в салоне был дым, было неизвестно, и к каким это могло привести последствиям, — тоже. Однако в этот момент она услышала незнакомый взволнованный голос. — Девушка! Девушка! Роуз подняла голову и увидела, как по направлению к ней, еле переводя дыхание, бежал какой-то молодой парень. — У него есть какие-то травмы? — прижав ноги Деймона к земле, спросил он. — Понятия не имею, — тяжело дыша, ответила Роуз. — Но машина задымлена, — она кивнула в сторону внедорожника и парень в этот момент сам увидел дым, который выходил из открытых дверей и которого становилось больше, — его нужно было вытаскивать. Он бы задохнулся. Незнакомец молча кивнул и взял Деймона за ноги, а Роуз взяла его под мышки. Вместе они оттащили Деймона на безопасное расстояние от проезжей части и аккуратно уложили его на асфальт. — Как вы сама? Вам нужна какая-то помощь? — спросил юноша. — Судя по всему, удар был сильный… Роуз как-то неопределенно рассеянно покачала головой, и по этому движению невозможно было понять, значит это «да» или «нет», но в следующий момент проговорила: — Терпимо, — ответила она, хотя, если честно, сейчас сама не знала, «терпимо» это или нет: физические ощущения как будто растворились, и ей на мгновение начинало казаться, что она не чувствует собственного тела. В этот момент к ним подбежали еще несколько людей — судя по всему, тоже водителей — кто-то с водой, кто-то с автомобильной аптечкой. Роуз склонилась над Деймоном, приподняв его голову и почувствовав на ладони теплую кровь, и нагнулась к его лицу, чтобы понять, есть ли дыхание. — Хочешь откинуть коньки? — прорычала она, всматриваясь в черты его лица, словно он правда ее слышал. — Не выйдет, козлина! Ты слышишь меня? Перебьешься! Где угодно, но только не на моих, мать твою, глазах! Одновременно с этим Роуз пыталась найти в карманах мобильный телефон, чтобы вызвать парамедиков. Но руки дрожали, к тому же, были запачканы кровью, так что сейчас сознание работало гораздо быстрее действий. — Мисс, не нужно, — остановил ее стоявший рядом мужчина, принесший воду, и указал на свой смартфон в руках, — я уже позвонил в 911, они обещали, что бригада будет с минуты на минуту. Роуз, подняв на него глаза, едва заметно кивнула, поблагодарив его. Она вновь перевела взгляд на Деймона, до болезненности жадно вглядываясь в черты его окровавленного лица. Единственное, что сейчас действительно оставалось, — только ждать.