автор
Размер:
планируется Макси, написано 955 страниц, 242 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
427 Нравится 6734 Отзывы 204 В сборник Скачать

Глава 85. Кореллия. Часть вторая. Встреча

Настройки текста

***

      Чисс запетлял по узким улочкам, сбрасывая возможный хвост. Сделав три круга, Траун решил, что этого достаточно, и вышел на большую площадь, почти полностью забитую торговыми палатками, магазинами и просто навесами, в которых продавали, пожалуй, все на свете.       Нуруодо сориентировался и уже было направился в сторону космопорта, как кто-то схватил его за руку:       — Ради Панторы, помогите… — Траун увидел красивую молодую панторанку, которая смотрела на него испуганными, характерными для ее расы желтыми глазами. — Помогите…       Чисс увидел связанные руки девушки, сходящие синяки и пересохшие губы.       — Идите своей дорогой, — знакомый мужской голос заставил Трауна вздрогнуть, и посмотреть на сопровождающего панторанки. — Все законно.       Гектор Манстраторен не признал чисса и дернул девушку за плечо, отрывая ее от «земляка».       — Пожалуйста… — прошептала панторанка и ее желтые глаза наполнились слезами.       Самым логичным для Трауна было спокойно развернуться и раствориться в толпе, пока его не узнал охотник. Гектор же как раз стал приглядываться к чиссу.       — Мы с вами раньше не встречались? — спросил он у Трауна. — Вы кажетесь мне знакомым.       — Не думаю, — покачал головой Нуруодо. — А в чем провинилась девушка?       — Это вас не касается, — ровно ответил охотник.       — Что-то случилось, Гектор? — Джеминайя незаметно подошел к говорящим.       Траун поблагодарил свою необходимость носить очки, и порадовался, что уже вечереет, и полководец повстанцев не видит, как он резко побледнел. Его рука дернулась к бластеру, но чисс смог совладать с собой. Теперь точно нужно было бежать, и как можно скорее, пока Джеминайя не стал приглядываться. Тот, в свою очередь, слегка нахмурился и пристально посмотрел на Трауна.       Нуруодо глянул на панторанку и все же принял решение. Девушка могла оказаться полезной, учитывая ее компанию.       Чисс медленно развернулся, с видимым желанием уйти, и тут он услышал удивленный тихий возглас Джеминайи:       — Не может быть!..       Траун мгновенно выхватил бластер и повернулся обратно, воспользовавшись ошеломлением Джема, и успел выстрелить дважды. Оба заряда погасли в силовом щите; Гектор все еще непонимающе смотрел на чисса, а Джеминайя уже пришел в себя и бросился вперед, вытаскивая свое оружие.       Панторанка дернулась в сторону от удерживающего ее охотника и смогла выскользнуть из ослабшей хватки. Это отвлекло Гектора от Трауна и Джеминайи — он рванулся ловить девушку. И тут же полетел на землю, сбитый с ног знакомым приемом от какого-то невидимого врага.       Чисс вместо того, чтобы постараться скрыться, рванулся вперед, к врагу. Тот широко улыбнулся и выстрелил из бластера парализующим разрядом, но кто-то ударил его под руку, сбив прицел. Разряд ушел в толпу, попав в какого-то бедолагу. Присутствующие на площади обыватели, наконец, заметили, что происходит какая-то разборка между панторанцем и человеком. Раздались крики, народ заметался, уничтожая любую возможность прицелиться.       Толпа разделила Трауна и Джеминайю, но они оба стояли и смотрели друг на друга. В этот момент панторанка налетела на чисса сбоку, схватила его за рукав и потащила прочь. Нуруодо согласился, что пора бежать. Полководец повстанцев рванул в погоню, стараясь не упустить двух синекожих экзотов из виду.       Гектор с трудом сел на мостовой и потер ушибленный затылок. Осмотрелся. Площадь опустела, Джеминайя пропал, как и пара экзотов. Охотник поднялся на ноги и понял, что заполучил легкое сотрясение; это ставило временный крест на нем как на пилоте и стрелке.       Он нашарил комлинк и попытался вызвать товарища.

***

      Рукх потерял в толпе чисса и панторанку; ногри старательно принюхивался, пытаясь вычленить среди прочих нужный запах, и метался по улицам в надежде найти пропавших. Но пока это ему не удавалось.

***

      Теперь уже Траун тащил за собой панторанку, которая довольно легко бежала, несмотря на завязанные впереди руки. Пару раз свернув в небольшие проулки, чисс почти поверил, что оторвался, но не тут-то было. Джеминайя плотно «висел на хвосте», лишь на мгновения теряя беглецов из виду.       Девушка внезапно оступилась, сбив себя и Трауна с шага, и мгновенно захромала, прекратив бегство. Джем тоже остановился и искренне рассмеялся:       — Вы продолжаете меня удивлять, гранд-адмирал, — отсмеявшись, сказал «повстанец». — С возвращением в мир живых.       Чисс повернулся к нему и закрыл панторанку спиной.       — Это касается только нас двоих, — хрипло произнес Траун. — Что тебе сделала девушка?       — Она — моя добыча, — ответил Джеминайя. — Она мне нужна для поиска еще одной моей дичи. Хотя ради вас я приостановлю свою охоту за вашим агентом.       Чисс сделал несколько шагов навстречу врагу, и Джем поднял бластер:       — Стоять!       Траун почувствовал, что он буквально оцепенел. Неприятное ощущение холодом разлилось в груди.       Позабытая обоими мужчинами, панторанка смогла растянуть пластиковую стяжку, которая фиксировала ее руки, пошарила за пазухой и что-то оттуда достала. Сделала небольшой шаг в сторону, резко замахнулась и бросила какой-то маленький предмет в «повстанца».       Джеминайя вздрогнул и мотнул головой; неприятное ощущение пропало.       — Бежим! — выкрикнула панторанка, и со всей возможной скоростью похромала по улице вперед.       Чисс глянул на Джеминайю и увидел, что у того из рассеченной брови льется кровь, заливая правый глаз. Перебросив бластер в левую руку, «повстанец» прицелился левым глазом, но его руку сильно повело вбок. Джеминайя привалился к стене ближайшего здания и вновь поднял оружие.       Траун и панторанка пропали с улицы; мужчина махнул бластером вслед сбежавшим и прикоснулся к разбитой брови. Пальцы мгновенно окрасились алым. Джеминайя тихо и хрипло рассмеялся.       Охота становилась все интересней.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.