ID работы: 6099358

All The Attention, All These Intentions

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
716
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
264 страницы, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
716 Нравится 184 Отзывы 356 В сборник Скачать

Часть 8

Настройки текста
– Ублюдок… – пробормотал Луи себе под нос, сидя на краю кровати и скрестив руки. Он уже давно проснулся и успел надеть свою любимую красную клетчатую рубашку, а Гарри все еще спал. Луи по-настоящему не хотел идти в его комнату, но стучать в стену и кричать желания тоже не было потому, что посторонние могли услышать это. Он звал Гарри уже раза четыре, но тот слишком крепко спал. – Во-первых, он бросил меня вчера на весь день и не сказал, куда идет, – фыркнул Луи. – А сейчас он не может проснуться вовремя в самый важный день наших отношений, хоть и фиктивных. Луи знал, что все это звучало как жалобы жены, которая неудачно вышла замуж, но его это не волновало. Он говорил Гарри об этом, но, как всегда, он не воспринимал это всерьез. А сейчас у него даже не было времени, чтобы сделать Гарри хорошую укладку. Он подождал еще несколько секунд, но в итоге встал с кровати и пошел в комнату Гарри. Луи не знал, что ожидал увидеть в комнате Гарри, но он точно не думал, что она будет такой… личной. Он сразу же замедлил шаг, когда вошел, смотря на три плаката, которые висели на шкафу. В углу комнаты стоял светильник, который менял цвета каждые тридцать секунд, и это давало Луи ощущение спокойствия и уюта. Над кроватью висела новогодняя гирлянда, и Луи показалось это пожароопасным. Возле стены у кровати стояла гитара, на ней была подпись, которая чем–то напоминала подпись Луи. Он подошел к шкафу и взял в руки до жути беспорядочный блокнот, листы в нем вылезали со всех сторон, и открыл его. Луи увидел слова – много слов —, каракули, зарисовки, перемешанные фразы и метафоры, которые Луи даже не хотелось понимать. Он знал, что эти слова что–то значат, но интерпретировать их заняло бы время, да и мозг в данный момент был недостаточно готов к этому. Мои глаза Они видят твою душу В небе ночи Забери меня из моих снов этой ночью Если я должен умереть– Не зная почему, Луи остановил себя перед прочтением остального. Его руки закрыли блокнот и положили на место, сердце в груди начало биться в разы быстрее. Очевидно, это были строки песни, и очень личные. Он не знал, как Гарри находил время, чтобы изливать свою душу в виде начерканных строчек на страницах блокнота, но это, в какой–то степени, очаровало Луи. Будто была такая часть Гарри, о существовании которой он даже не догадывался, хотя и знал, что Гарри – музыкант. Луи предполагал, что Гарри был обычным музыкантом, как и все современные, но эти пять строчек доказали обратное. Это открытие напугало Луи. Он посмотрел на Гарри, который мирно спал, и взгляд упал на его губы. Луи мог видеть обнаженные плечи, выглядывающие из–под одеяла. Глаза Луи заметили стопку дисков возле блокнота, он взял их и начал рассматривать. Эд Ширан, PartyNextDoor, какой–то инди–бэнд, который Луи не знал, The Weeknd, Холзи, и последним диском был диск Гарри. Сразу нельзя было сказать, чей это, потому что на обложке была лишь тень, но Луи узнал бы эти кудри везде. На обложке голова Гарри была наклонена набок и опущена, волосы свисали вниз. Луи услышал, как Гарри зашевелился в постели, быстро отметил название диска – Органы и стрелы – и пошел к Гарри. Изначально он хотел бессердечно ударить его подушкой по лицу, но сейчас, в атмосфере спокойного света, разливающегося по комнате, из–за прочитанных строчек, обложки его мини–альбома, которая оказалась в какой–то мере гипнотизирующей, желание такого пробуждения Гарри пропало. Луи аккуратно положил ладони на плечи Гарри и легонько встряхнул, и почти сразу же Гарри начал просыпаться, моргая и потирая глаза. Он еще даже не открыл их, но Луи уже понял, что Гарри проснулся, потому что раздраженно выдохнул, зарываясь под одеяло. – Доброе утро, – пробурчал Гарри. – У нас сегодня интервью, наше первое настоящее интервью, – сказал Луи, пытаясь говорить как можно спокойнее. – Я знаю, – ответил Гарри, будто это не было чем–то важным. – Мне не нужно просыпаться рано, потому что я не собираюсь пять тысяч лет. Луи закатил глаза, потому что знал, что Гарри бы не проснулся, если бы он не пришел. – Я, наверное, забыл поставить будильник, – хихикнул Гарри, все еще не открывая глаза и утыкаясь в подушку. Луи посмотрел на часы Гарри, и, черт побери, им нужно было выходить через десять минут, а Гарри все еще лежал в кровати, его волосы в полном беспорядке, и он не одет. – У нас десять минут до выхода, – сказал Луи, смотря Гарри прямо в душу. – Виноват– – Просто собирайся! Сейчас же! – повысил голос Луи, затем повернулся и вышел из комнаты Гарри, чтобы не сорваться. У Гарри не осталось времени на душ, но Луи не считал это таким важным потому, что когда он его будил, то Гарри пах розами. Луи становился все более и более нервным, слыша, как Гарри быстро шаркает в комнате, надевая, вероятно, что–то дурацкое, а переодеваться времени уже нет. Самым ужасным было то, что они должны были подтвердить факт своих отношений, но все еще не знали, как познакомились. Луи хотел бы, чтобы он не принимал предложение совместного интервью. Через семь минут (Луи засекал время) Гарри, готовый, вышел из комнаты, и Луи удивленно открыл рот, увидев его наряд. Он был готов к тому, что его может вырвать от того, что Гарри наденет, но это было гораздо хуже. – Ты выбрал клетку? – удивленно спросил Луи. – Из всего ты выбрал именно клетку? – Я не знал, что ты тоже будешь в этом! – возмутился Гарри, теребя край синей клетчатой рубашки. Она выглядела так же, как и рубашка Луи, но другого цвета. Были некоторые отличия, но на первый взгляд их нельзя было заметить. – Просто… – начал Луи, расстроенно смотря на Гарри и собираясь с мыслями. – Пошли. Они шли к машине Луи, и по пути он быстро сказал всем тем, кто хотел фотографии, что они попросту не могут их сделать. Голос Луи звучал яростно и нервно, когда они ехали. – Итак, мы знаем друг друга– – Три месяца, – сказал Гарри. Луи не хотел именно такой промежуток, но времени спорить не было. – Хорошо, мы встретились на вечеринке, – щелкнул пальцами Луи. – Подумай, на какой самой известной вечеринке ты был? – Но я не был на таких! – ответил Гарри. Луи снова щелкнул пальцами, когда ему в голову пришла идея. – День рождения Джонни Деппа! Там были буквально все. Он не может помнить, был ты там или нет. – Хорошо, – сказал Гарри, кивая. Для него это было крутым, потому что с нынешнего момента, по слову Луи, он был на дне рождения Джонни Деппа. – Когда мы начали встречаться? – спросил Луи, его голос дрожал все больше. Он чувствовал, будто воздух в легких заканчивается, он много выдыхал и мало вдыхал. – Эм-м, – начал Гарри, чувствуя на себе давление. – Гарри! – крикнул Луи на всю машину. – У нас нет времени на твою неопределенность! – Луи! – крикнул Гарри в ответ, отчего Луи удивленно раскрыл глаза. Гарри успокоился. – Все нормально… Не нужно так волноваться. – Я не волнуюсь! – Все будет хорошо, – сказал Гарри, пытаясь смягчить Луи своим голосом. – Кто нас будет спрашивать об этом? – Ты удивишься, – ответил Луи, успокаиваясь. – Ладно, я не могу справиться с этим давлением сейчас, и ты, как я понимаю, тоже, – сказал Гарри, – поэтому, если нас спросят об этом, ответим что–нибудь спонтанно — им–то какая разница. Луи медленно выдохнул и перевел взгляд на дорогу. Идея была очень и очень глупой, но Гарри был прав. Луи не мог так нервничать, не перед тем, как выйти на публику, насчитывающую тысячи человек, и быть под еще большим давлением. Когда они приехали к месту назначения, Луи еще раз съежился оттого, что у них была почти одинаковая одежда. Они были одной из таких парочек. – Даже джинсы? – спросил Луи. – Джинсы есть у всех, – вздохнул Гарри, ведя Луи к зданию. Интервью должно было проходить в закрытой комнате с камерой, которая будет все транслировать тысячам людей. Луи удостоверился, что не был морально зажат, когда они с Гарри шли к комнате. Они опаздывали уже на две минуты, и все из–за красного светофора, на котором пришлось постоять. Место было тихим и спокойным, на полу лежали цветные ковры, это успокаивало нервы Луи. Он так не нервничал со времен своего самого первого интервью. Их поприветствовал молодой парень спортивного телосложения. Он был загорелым, а его глаза — ярко–голубыми. Луи слегка испугался, потому что эти глаза могли довести до стыда. Парень был одет в светло–голубую рубашку и темно–синий галстук. Луи мог видеть его мышцы сквозь ткань. – Я один из стажеров. Меня зовут Барт Джексон, приятно познакомиться, – сказал он, протягивая руку Луи. Луи не мог выговорить и слова, но пожал руку парню, который выглядел, будто был создан руками Бога. Он положил руку на плечо Луи и подвел к диванчику, подзывая Гарри. – Извините, что опоздали. Я виноват, – сказал Гарри, усаживаясь, причем очень близко к Луи. – О, так, я понимаю, мы уже знаем, кто кого сводит с ума в отношениях! – в шутку подметил парень, садясь рядом с ними на диван. Гарри тоже посмеялся, Луи присоединился, когда понял, что не смеется, и решил сделать это более милым, имитируя смех. – Ребята, если вы готовы начать, я включу камеру, – сказал Барт, наклоняясь, чтобы включить камеру, которая стояла рядом с ним. Луи нервно вдохнул, смотря, как загорелся красный фонарик, но уже не так сильно переживал из–за интервью. Луи закусил нижнюю губу и пытался улыбаться на камеру. Еще одна камера стояла рядом с Гарри и Луи, направленная так, чтобы было видно интервьюера. Другая женщина в комнате включила ее. – Как вы можете видеть, сегодня у нас в гостях Луи Томлинсон и Гарри Стайлс, – очаровательным голосом сказал Барт, кладя планшетку с вопросами на колено. – Как дела, парни? Они одновременно ответили: – Отлично, прекрасно, замечательно. – Здорово, – улыбнулся Барт идеально белоснежными зубами. – Перед тем, как мы начнем, я должен спросить, кто вы друг другу? Вы именно то, о чем все и думают? Луи не был удивлен, что их сразу же спросили об этом. Никакого хождения вокруг да около. Луи легко обнял Гарри за талию, прижимая ближе к себе с улыбкой на лице. – Он мой парень. До этого Луи даже не думал, что эти три слова вызовут боль в груди, несмотря на то, что это было неправдой. Он не был готов к этой трехсекундной паузе после этой фразы и начал паниковать, надеясь, что никто этого не заметит. – Ага, – улыбчиво сказал Гарри, успокаивая Луи. – Это замечательно, – широко улыбнулся Барт. – Итак, вы слышали это первыми: Луи Томлинсон и Гарри Стайлс – пара. Можете писать об этом в своих блогах. Снова острая боль. Хорошо, что Луи был профессиональным актером и знал, как показать себя как человека, у которого все в порядке. Луи мило усмехнулся, смотря на ведущего. – Я уверен, что они уже это делают. – Гарри, как ты себя чувствуешь? – спросил Барт, жестом показывая на Луи. – Каково иметь такого красивого парня, как он? Луи почувствовал, как его щеки краснеют, он подсознательно поправил волосы, ожидая ответа Гарри. Обычно он переживал бы из–за его ответа, но сейчас мозг не мог фокусироваться на этом. Казалось, что, когда они вошли в комнату, его парень был последним, на что он обращал внимание. – Восхитительно, – ответил Гарри. – Как будто живу мечтой каждого в мире. После этого Луи слегка отключился, его мозг думал лишь о том, что человек, сидящий возле него, назвал его красивым. Конечно, Луи знал это, но было другим слышать это от такого человека. Человека, который был более, чем симпатичным. Луи не знал, что ему задали вопрос, пока не почувствовал на себе взгляды Барта и Гарри. – Ой, простите, что был за вопрос? – невинно спросил Луи. Барт слегка посмеялся. Луи наполняло теплое и приятное чувство, он не понимал, почему раньше волновался. Это было похоже на чувство, когда родители в детстве ведут тебя в солнечный день за мороженым, или когда тебе дарят неожиданный подарок. – Если бы ты мог описать Гарри двумя словами, какие бы ты выбрал? – спросил Барт. На секунду Луи затерялся в глазах парня – только потому что они были более голубыми и привлекали внимание больше, чем какие–либо еще. Внезапно Луи вспомнил, что он вообще-то здесь со своим «парнем». – Я бы описал его как… – начал он, пытаясь подобрать слова кроме «раздражающий», «придурок», «грубый» и «глупый», – очень интересный, – закончил Луи, мило улыбаясь Гарри. Но Гарри не увидел улыбки. Он смотрел на Барта, и Луи не знал, услышал ли его «парень» то, что он только что сказал. Барт кивнул, как бы принимая описание Гарри. – Это подходит. Глаза Гарри загорелись, Луи хотел знать, волновало ли Гарри то, как глупо он выглядит сейчас. В целом, было понятно, что интервьюер пытался очаровать каждого, и это было нормальным, ведь это его работа. И Гарри тоже казался увлеченным. Внезапно Луи почувствовал барьер. Стену между ним на одной стороне и Гарри и Бартом на другой. Между Гарри и Бартом преграды не было, но вокруг себя Луи чувствовал ее. Интервью проходило для него тяжелее, чем должно было, и не по тем причинам, что он волновался до этого. Все из–за этого дурацкого и до ужаса привлекательного интервьюера. – Милый и таинственный, – услышал Луи голос Гарри, который вытянул его из своих мыслей. Он даже не слышал, как Барт задал вопрос Гарри. Луи сморщил лицо, а потом рассмеялся. – А разве это не три слова? – «И» не считается, милый, – сказал Гарри, обнимая Луи и притягивая его к себе. Луи уже хотел отстраниться, но вовремя опомнился. – Я уверен, что такого правила нет, милый. – Нет, нет, считается! – сказал Барт. – Я разрешаю Гарри. – Видишь? – улыбнулся Гарри, смотря на интервьюера. – Барт знает, как правильно судить. Барт тихонько хихикнул, поправляя свои волосы. Луи не мог поверить. Гарри не просто флиртовал с Бартом, он еще и делал это перед Луи, а он ведь говорил ему так не делать. Луи надеялся, что никто из зрителей не увидит этот флирт, и они будут слишком ослеплены тем, как мило Луи и Гарри ведут себя друг с другом. Луи не волновало то, что Гарри хотел флиртовать с Бартом, он мог это делать, ведь он был бисексуалом. Луи слышал о случаях, когда знаменитости, находясь в фиктивных отношениях, состояли в скрытых настоящих отношениях, и если Гарри хотел этого, то пожалуйста. Он просто хотел предупредить Гарри, что нужно больше, чем просто улыбаться, чтобы привлечь внимание этого ангела, сидящего перед ними. Интервью продлилось немного дольше, вопросы не были такими глубокими, как Луи ожидал. Они поиграли в несколько игр, их спросили о музыке Гарри и новом фильме Луи. Если раньше Луи думал, что будет покидать свое первое интервью о фиктивных гей–отношениях с чувством напряжения и тревоги, то на деле он был расслаблен и спокоен, даже позволил Гарри провести рукой по своим волосам, когда они прощались с Бартом. Началось все на плохой ноте, но харизма Барта вывела их из этого положения. Когда они прощались, Луи ожидал, что Гарри попросит номер Барта. Даже когда Гарри полностью забыл о Луи и спрашивал Барта о его карьере, мозг Луи продолжал твердить: «Попроси. Ты же знаешь, что хочешь этого». Но он этого не сделал. Вернувшись в коридор, Луи озвучил свои мысли. – Почему ты не попросил его номер? Гарри засунул руки в карманы, идя к выходу. – Во–первых, он не гей. Во–вторых, я не хотел. – Откуда ты знаешь, что он не гей? Ты же не знаешь его, – ответил Луи. – Я просто… знаю, – пожал плечами Гарри. – Тогда почему ты флиртовал с ним? – спросил Луи строго. Гарри не только флиртовал с ним, но и перетянул все внимание на себя. Барт казался более заинтересованным в Луи до очарования Гарри. Гарри должен был уже запомнить, что Луи ненавидел, когда внимание было сконцентрировано не на нем. – Потому что он милый, и это было весело, – сказал Гарри, снова пожимая плечами. Луи хотел кричать оттого, насколько спокойным был Гарри. Почему он не переживал ни по какому поводу? Так делают все музыканты? Также Луи заметил, что это «милый» из уст Гарри в отношении Барта было преуменьшением, но оставил это при себе. Они разговаривали не много, заходя в отель, Гарри лишь спросил Луи, какую еду он хочет заказать себе в номер, и тот ответил «куриное филе», а Гарри сказал «хорошо». Остаток дня Луи провел в кровати, поедая курицу и смотря ситкомы, которые ни на грамм не были смешными. Для него было странным, что они с Гарри не обсуждали между собой интервью и даже не признали, что оно прошло хорошо. На удивление, хорошо. После огромного количества выпитой воды Луи написал Найлу, чтобы удостовериться, что все восприняли интервью хорошо, потому что лазить по интернету самому и видеть их ужасные наряды не хотелось. Их беседа проходила спокойно и хорошо, Луи писал свои расплывчатые сообщения в ответ на заинтересованные от Найла, пока тот не написал «скажи Гарри, что он оставил свой блокнот у меня». Луи даже не перечитывал сообщение дважды, а сразу начал звонить Найлу, который поднял только после пяти гудков. – Бля– – Почему блокнот Гарри у тебя? – спросил Луи. – Потому что он был здесь. Он не говорил тебе? Луи сжал зубы, прижимая телефон ближе к уху. – Когда? – На днях. Это не так уж и– Луи нажал кнопку «Завершить вызов» на телефоне и встал с кровати. Он нашел Гарри в гостиной, единственным светом, освещающим комнату, был телевизор. Он смотрел то же самое, что и Луи в своей комнате. – Ты был у Найла? – спросил Луи. Гарри резко повернул голову, будто не ожидал увидеть его здесь. – Да… эм-м, – начал он, и несмотря на темноту, Луи чувствовал, каким глупым было выражение лица Гарри. – И ты мне не сказал? – спросил Луи. – Я не знал, что должен был говорить тебе об этом, – сказал Гарри, садясь на диване. – Тебе на него все равно в своем большинстве плевать. Луи включил один из светильников, чтобы Гарри увидел злость на его лице, хотя свет был очень тусклым. – Что? То есть вы сейчас вдвоем тусуетесь у меня за спиной и веселитесь, обсуждая меня, так? – спросил Луи. – Мы не разговаривали о тебе, – утверждал Гарри, хотя в его мыслях было «На самом деле мы говорим о тебе. Много». – Да, конечно, – сказал Луи. – Найл мой. – Найл – человек, а не предмет, – встал с дивана Гарри. – И относиться к нему стоит подобающе. – Я отношусь к нему как к человеку, – воскликнул Луи, будто пытался убедить больше в этом не Гарри, а себя. – Ты даже не называешь его своим другом, а он тебя – да, – сказал Гарри, а Луи просто молчал. – И он волнуется за тебя. Сильно волнуется, а ты даже не понимаешь этого. – Понимаю! – крикнул Луи. – Думаешь, я его не знаю? Я знаю его дольше, чем ты кого–либо в своей жизни! – Что ж… – И ему не нужен ты, чтобы защищать его или жалеть, – сказал Луи. – Он не какой–нибудь щенок! – В любом случае, я планирую провести время с ним снова, – ответил Гарри, улыбаясь. – Потому что он веселый и… приятный, – добавил он, смотря вверх, чтобы придумать эпитет для описания Найла. – И милый. – Тогда почему ты просто не можешь встречаться с ним? – крикнул Луи, скрещивая руки. – Последний раз повторяю. Если я думаю, что кто–то милый, это не значит, что я хочу встречаться с ним! – воскликнул Гарри. – Я не такой безбашенный, как ты думаешь! – Но кажется это именно так! И почему ты думаешь, что можешь кричать на меня? – Я могу делать то, что хочу, Луи! – сказал Гарри, широко раскрывая руки. – Просто потому что ты думаешь, что ты высококлассный актер– – Не говори мне этого. Ты певец, – фыркнул Луи, издеваясь. – Тебе платят за то, что ты делаешь какой–то мусор. – Да, ведь ты слушал мою музыку раньше, так? – спросил Гарри. – И не думай, что быть актером – это так круто. Ты просто читаешь слова, которые кто–то написал для тебя. Это может сделать любой. Я лучше построю карьеру, в которой буду собой. – Ты… ты просто завидуешь! – воскликнул Луи, скрещивая руки плотнее. – Завидую чему? – Тому, что я намного лучше, чем ты! – крикнул Луи, почти хныча. Он пытался держать свой голос под контролем. – Лучше, чем ты, во всем! Гарри не сразу ответил, лишь прищурил глаза и сделал шаг к Луи. – Хочешь узнать, что я знаю о тебе? – спросил Гарри, смотря прямо в душу Луи, подходя к нему ближе. Луи не ответил, прищуриваясь. – Ты не натурал, – сказал Гарри, быстро приподнимая брови, будто только что нашел клад с золотом и наконец–то кому–то рассказал об этом. – Ты говоришь, что натурал, но на деле – нет. Я видел, как ты смотрел на интервьюера. Луи удивленно приоткрыл рот, но ничего не сказал – лишь коротко выдохнул. Луи почувствовал боль в груди, такую же, как во время интервью, когда он увидел флирт Гарри и Барта. – Ты не знаешь этого! – крикнул Луи, его голос был слабым. – Ты не знаешь ничего обо мн– Его слова были прерваны губами, резко прикоснувшимся к его собственным. Они были теплыми и решительными, и Луи ничего не ощущал кроме губ, а потом почувствовал, как его спина оказалась прижата к стене. Его губы двигались синхронно с губами Гарри, обжигающее чувство нежных пальцев на спине посылало электрические заряды по всему телу. Гарри отстранился, нахмурившись, но Луи приблизился к нему, снова соединяя их губы вместе. Луи невольно захныкал, когда почувствовал, как Гарри приподнял одну ногу Луи на свое бедро, целуя своими пухлыми губами, медленно и поддразнивающе потираясь о него. Луи инстинктивно ухватился за плечи Гарри, и это был первый раз, когда он прикоснулся к нему руками с той ночи. Гарри двигал бедрами навстречу Луи медленно, но верно, прижимая его к стене, будто хотел, чтобы он стал ее частью. Их губы рассоединились, оба тяжело дышали с каждым толчком. Луи пришлось закусить губу, чтобы сдержать, но в итоге он издал очень высокий стон, который не знал, что в нем есть. Дыхание Гарри на языке Луи было горячим и тяжелым, движения языка Гарри были более нуждающимися. Вскоре Луи издавал слабые стоны каждый раз, когда его бедра касались стены, пальцы сжали ткань белой футболки Гарри на плечах. Температура между ними становилась все выше и выше, и когда Гарри поднял ногу Луи выше, чтобы достичь большего трения, Луи не выдержал. Гарри внезапно остановился, опуская ногу Луи и прижимаясь лбом ко лбу Луи. Глаза Луи все время были закрыты, он не мог их открыть, когда дыхание успокаивалось. Он не смотрел на Гарри, но чувствовал ту самую ухмылку на его губах, когда он сказал «спокойной ночи». После этого Луи слышал лишь шаги и то, как закрывается дверь в спальню Гарри. Когда дыхание Луи вернулось к нормальному ритму, он с силой закусил нижнюю губу и прижал ладони к своим штанам, чтобы убедиться в том, в чем он был уверен. Он кончил. Луи открыл глаза и опустил голову, все еще держа руки на промежности, он отправился в свою спальню.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.