ID работы: 613072

Я ждала тебя

Гет
NC-17
Заморожен
104
автор
Serinis бета
Размер:
157 страниц, 36 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
104 Нравится 165 Отзывы 24 В сборник Скачать

7. Тайны раскрываются

Настройки текста
— Значит, ты говоришь, что в городе действует банда ниндзя? — спросил Леонардо.  — Да. Это так, но я никак не могу поймать их след. Я сделала несколько репортажей, но безрезультатно. Деяния корпорации Фут либо не хотят замечать, либо боятся о них говорить.  — И все же, Эйприл, кто же были эти бандиты? Мне кажется, это не просто головорезы — иначе зачем они преследовали тебя в канализации?  — Мне кажется, Леонардо прав. А как ты думаешь, Рафаэль? — Донателло повернулся к мутанту в красной повязке.  — Я думаю, надо начать расследование.  — Кажется мне, что Ороку Саки здесь сыграет не последнюю роль, — Сплинтер покачал головой и углубился в свои, видимо давние, воспоминания.  — Ой, ребята — так это же здорово. Я сделаю про вас репортаж. А вы поможете разоблачить мне преступную деятельность корпорации Фут.  — Эйприл, мы черепахи! О нашем существовании люди даже не подозревают, а если нас найдут, ты знаешь, что будет с нами?  — Да, скорее всего нас отправят в какую-нибудь лабораторию и там до конца жизни будут опыты ставить! — Микеланджело отвечал с улыбкой, но Эйприл поняла, что для ребят это действительно серьезный вопрос.  — Хорошо. Но вы мне всё равно должны помочь.  — Да, уж точно охрана тебе не повредит.  — Ага, охрана в виде четырех черепах-мутантов. От такого зрелища, пожалуй, все разбегутся. — Черепашки дружно рассмеялись.  — Послушайте, ребята, а вы вообще когда-нибудь были на поверхности?  — Нет, — хором ответили черепашки. Глаза их заблестели, и Эйприл поняла, что попала в цель.  — Хорошо. Сделаем так. У меня есть предложение. Я буду вашим проводником в мире людей, а вы за это поможете разобраться мне с корпорацией Фут.  — Да ничего не получится, — отмахнулся Леонардо.  — Получится, ребята, я уверена, — Эйприл улыбнулась, в её голове уже замаячила перспектива сенсационных репортажей. Через добрый час переговоров и споров, Эйприл вернулась в канализацию с набором шляп, плащей и шарфов. Когда экипировка была закончена, Эйприл скептически оглядела свои труды. Черепашки разглядывали друг друга и от души хохотали — они раньше никогда не носили одежду. Они дивились брюкам, спрашивали, куда засовывать руки и ноги, что делать с шарфом. Наконец, ребята были готовы. Первое, куда они направились, это было место недавнего нападения на Эйприл. Буквально через пару минут черепашки нашли несколько улик. Бандиты явно пользовались услугами пиццерии «Ниндзя», чью визитку и чек обронил кто-то из нападавших.  — Ну что, ребята, осталось только найти пиццерию. Искать пришлось недолго, если бы ребята не вели себя на улице как самые натуральные дикари, то к месту они пришли бы довольно быстро. Черепашки постоянно засыпали Эйприл вопросами, а ей приходилось безропотно на них отвечать, даже если они были непроходимо глупыми или неприличными. На первый взгляд, пиццерия была местом злачным. Внутри она оказалась тоже довольно мрачной.  — Ой, ребята, не нравиться мне здесь, — скептически оглядев забегаловку, сказала О’Нил.  — Ничего, Эйприл, мы с тобой, и никто не причинит тебе вреда. Официанты за барной стойкой тихо переговаривались, они обменивались многозначительными взглядами и угрожающе смотрели в сторону журналистки и её компании.  — Что-то и вправду неуютно здесь, — проворчал Микеланджело.  — Да, не нравятся мне эти ребята.  — Э, я отлучусь на минуту, — Эйприл с виноватой улыбкой вышла из-за столика.  — Куда ты, Эйприл?  — В туалет.  — А, понятно. Пока Эйприл проходила по подсобным помещениям, она вдруг услышала приглушенные мужские голоса.  — Да, босс, она здесь, но она не одна.  — Я же сказал вам убрать её любыми способами, вы даже на это не способны? Не можете с одной женщиной справиться?  — Но, шеф, я же вам говорил, ей помогли какие-то парни, и они хорошо дрались.  — Так, покончите с этим, ещё одного провала я не потерплю, но меня сейчас интересует другое. Как прошла операция на складе химического оборудования?  — Успешно. Охранники — наши люди, открыли двери беспрепятственно, пока в фирме догадаются о пропаже товара, больше месяца пройдет.  — Прекрасно. Доставьте мне оборудование завтра, к пяти, к пятому причалу.  — Будет сделано. Эйприл вся превратилась в слух — это же явно попахивало кражей и сулило неплохой материал для репортажа, а также это явно были чёрные делишки корпорации Фут. Она на правильном пути. Вот только как теперь выбраться отсюда незаметно?  — А, мадам, вы что-то здесь потеряли, или вы подслушивали наш разговор? Эйприл окатила холодная волна. Какой-то мужлан грубо схватил её сзади. Это же надо, так глупо попасться, так ещё и черепашки ни о чём не подозревают.  — Что за шум? — в динамике раздался тот же грубый голос.  — Шеф, а репортеришку-то мы, кажись, поймали…  — Ребят, а вам не кажется, что Эйприл долго отсутствует?  — Ты прав, Раф, у меня что-то предчувствие нехорошее, — Леонардо покосился на барную стойку и как раз вовремя, чтобы уйти в сторону от летящего в него сюррикена. — Ребята, к бою! — успел выкрикнуть он, отпрыгивая к окну и вытаскивая из-под одежды две катаны. Черепашки мгновенно ретировались и напустились на обидчиков. Через три минуты все бандиты лежали в отключке ровным рядком, опираясь на стену.  — Где Эйприл?  — Её похитили.  — Смотрите, это её сумка.  — Эй, ребят, а тут чёрный ход. Через пять минут черепашки бежали по улице в поисках журналистки.  — Смотрите, это украшение, оно, кажется, было на ней, — Рафаэль поднял серьгу. Леонардо осмотрелся:  — Далеко они её увести не могли.  — У них где-то точно должно быть логово.  — Почему, Донателло?  — В противном случае они уже убили бы её, Микеланджело.  — А, понятно. А зачем им её прятать?  — Повернись и увидишь, — ответил ему Раф, вынимая саи. Черепашки повернулись назад и увидели, что их окружил небольшой отряд людей, одетых в одинаковые чёрно-фиолетовые костюмы. Эти люди двигались очень проворно. Черепашки приготовились к бою. — Эй, вы, если вы что-нибудь сделали с Эйприл, я вам этого никогда не прощу! — крикнул Микеланджело и ринулся в атаку. Люди в костюмах двигались с нечеловеческой скоростью, вдобавок у них обнаружился такой арсенал оружия, будто они собрались на войну. К счастью, черепашки, во-первых, были хорошо обучены, во-вторых — имели природную защиту и силу, во много раз превосходящую человеческую. Поэтому бой скоро склонился на их сторону. Донателло с размаху ударил палкой в одного из нападавших. От силы удара голова отлетела от туловища и заискрила.  — Ребята — это роботы! — удивленно закричал он. Через десять минут было покончено со всеми роботами. Черепашки принялись их разглядывать.  — Откуда здесь роботы?  — Не знаю, но, наверно, это связано с Эйприл. Точнее с тем, что она расследовала. Смотрите, их одежда напоминает костюм ниндзя. Вполне возможно, что они связаны с корпорацией Фут.  — Что же это за корпорация, у которой есть роботы-ниндзя?  — Ребята, все соображения потом, нам надо найти Эйприл, — резонно заметил Леонардо.       В помещении было темно, когда Эйприл пришла в сознание, но едва она успела привыкнуть к темноте, по глазам ударил яркий свет, и чей-то грубый с призвуком металла голос произнес:  — Так-так, мисс О’Нил собственной персоной, не ожидал. Эйприл подняла голову, и её взору открылся человек, вид которого напугал до оцепенения. Перед ней стоял некто, закованный в броню с ног до головы. На руках и ногах незнакомца красовались огромные металлические шипы, а голову с лицом закрывали шлем и маска. Видны были лишь чёрные глаза, от которых шёл холодный гнев. Эйприл вжалась в стул, кажется, пришёл её конец, но взяв себя в руки она выпалила:  — Кто вы вообще такой и почему похищаете людей?  — Позвольте представиться, меня зовут Шредер или, что бы вам было проще, лидер корпорации Фут, которую вы так любите упоминать в своих репортажах. Тут Эйприл всё поняла. Видимо, её журналистское расследование настолько сильно потревожило деятельность корпорации, что её просто сейчас уберут быстро, легко и, может быть, безболезненно. Но, возможно, её возьмут в заложники и будут требовать деньги? Прочие варианты, о которых Эйприл была наслышана в журналисткой среде — она даже представлять не хотела, настолько они были ужасны.  — Что вы со мной сделаете?  — Вот этого я ещё не решил, но я знаю одно, мисс, у вас появились защитники, и не просто защитники, а мастера ниндзюцу. Так вот, первое, что я хочу узнать — кто они и почему вас защищают?  — Да потому, что мы защищаем любого человека, если на него нападают такие ублюдки, как ты! Шредер резко обернулся. Он едва верил глазам. На него смотрели четыре черепашки ниндзя. Прекрасно подготовленные, вооруженные и, кажется, уже перебившие всю его охрану. Эйприл закричала.  — Кто вы? — спросил Шредер.  — То же самое мы хотим спросить у тебя, железноголовый, — с улыбкой ответил Микеланджело.  — Отпусти девушку, — угрожающе сверкнув мечами, сказал Леонардо.  — Как вы прошли сюда?  — Через дверь, конечно, — ответил Раф.  — Вы побороли всех стражей?  — Если ты о тех жестянках — то да. Слушай, парень, нам некогда с тобой возиться, давай, отпусти девушку, и, возможно, мы тебя не обидим, — пошутил Микеланджело и улыбнулся. Шредер засмеялся:  — Вы меня не обидите? Да мы сейчас посмотрим, кто кого обидит. С этими словами он швырнул ближайший стул в Микеланджело, а в Рафаэля и Донателло полетели сюррикены. Несмотря на кажущиеся грузными доспехи, Шредер двигался легко и пластично, словно кошка. Через пару минут черепашки поняли, что их противник очень серьезный боец, настоящий мастер. На плече Донателло красовался свежий порез, а глаз Микеланджело украшал синяк, от прочих увечий ребят спасла природная броня.  — А вы неплохо сражаетесь. Кто обучил вас этим приемам? — спросил Шредер во время минутной передышки.  — Твоё-то какое дело, уроки что ли хочешь взять? — съязвил Раф.  — Не дерзи мне, черепаха! Ваш стиль боя мне знаком. Но я давно овладел им в совершенстве, в отличие от вас, ведь я тоже когда-то учился у Хамато Ёши. Черепашки изумленно посмотрели на своего противника.  — Вам не одолеть меня даже вчетвером. Когда-то я поборол Ёши, что мне могут сделать его ученики? Хотя, если сделать выводы, то ваше наличие говорит о том, что Ёши всё еще жив. Я прав?  — Даже если это и так! Что тебе с этого? — выпалил Леонардо.  — Мне ничего. А вот ваш дражайший учитель, вероятнее всего, выглядит не совсем как человек. От этих слов черепашки напряженно переглянулись между собой. Ведь, по-настоящему, одной из их мечт было вернуть мастеру Сплинтеру человеческий облик.  — Откуда он зна… — не докончил фразу Микеланджело, но его оборвал Шредер:  — Выходит, я прав?  — Значит, это ты постарался? — сверкая глазами, сказал Леонардо. — Что ж наша задача сильно упрощается. Мы поквитаемся с тобой за учителя и заставим вернуть ему прежний облик.  — Да! — отозвались остальные черепахи.  — Но прежде, чем вы приступите к своему грандиозному плану мести, вы должны знать, милые мои мутанты, что именно я вас создал. Черепашки изумленно переглянулись.  — Да, именно благодаря мне вы смогли стать столь похожими на людей и так разительно от них отличаться, но я хочу предложить вам не борьбу, а мир. По сути, я ваш отец. Так зачем нам сражаться, когда мы можем править этим миром вместе? Присоединяйтесь ко мне и не будет никого, кто бы мог быть сильнее нас! Глаза Шредера блестели от возбуждения. Он протянул руку в сторону черепах, как бы призывая их к себе, но черепашки, состроив кислые мины, потупили взор. Эйприл смотрела, то на них, то на Шредера и не могла поверить услышанным словам. На какую-то секунду ей показалось, что черепашки колеблются с выбором, присоединяться к Шредеру или нет. И тут Леонардо ответил:  — Ты знаешь, жестянка, больно уж методы у тебя паршивые.  — Да, мы уж лучше сами как-нибудь, — добавил Раф.  — И вообще, ты девушку отпустишь или нет, а то мы поможем тебе с этим! Шредер зло глянул на черепах:  — Что ж, я хотел по-хорошему, но по-хорошему вы, значит, не понимаете, так что будем по-плохому. С этими словами он мгновенно крутанулся на месте и в одну секунду оказался рядом с Микеланджело. Последний едва успел поставить блок защиты, как ощутил на себе огромной силы удар. От этого удара он отлетел к противоположной стене ангара. Черепашки двинулись в бой, но то ли не было в них уверенности и слаженности движений, то ли противник, предугадывая их маневры, умело разъединял их, в конечном счёте ребята выбились из сил и поняли, что победа будет явно не на их стороне. Эйприл, как сторонний наблюдатель, испытывала острую смесь страха и восторга. Восторга от красоты боя, что походил на рыцарский турнир или показательные выступления каратистов на ринге, и страха от непосредственной близости боя, а также неопределенности его результата. Через четверть часа, поняв, что черепашки проигрывают, Эйприл охватила лёгкая паника. В сердце, конечно, жила надежда на иной исход, но воображение уже рисовало кровавые сцены расправы: мешок на голову, камень к ногам и здравствуй, вонючая река Гайривер, а может быть, и порт Лессоу. Но стоило ей нарисовать эти ужасные картины как раздался голос:  — Что ж, вы сражались храбро — я вас пощажу, но впредь никогда не переходите дорогу мастеру Шредеру. Вы поняли меня?  — Да поцелуй себя в каску, Шредер! — выпалил Донателло. Он тяжело дышал, одной рукой держась за бок, а второй опираясь на палку.  — Ха, глупая черепаха, видимо, ты плохо усвоил урок. Но я добрый учитель.  — Вот уж в чем я лично сомневаюсь, — вставил Микеланджело, его плечо сильно кровоточило.  — Я позволю вам подумать, и, если вы действительно так хороши, то вы сами придете ко мне, — продолжил Шредер.  — И не дождешься! — выкрикнул Леонардо.  — Посмотрим, — ответил Шредер и кинул небольшой предмет к ногам черепах. Те резво отпрыгнули в сторону. Через секунду всю комнату заволокло едким дымом.  — Дымовая шашка, уходим! — крикнул Рафаэль и черепашки бросились спасать Эйприл, но в дыме ничего не было видно. Через несколько минут дым рассеялся. И тогда черепашки увидели, что стул, к которому была привязана Эйприл, был пуст. На нём ещё оставались обрывки верёвки, но Эйприл была похищена.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.