ID работы: 6131481

А как же Сара?/ К черту Сару!

Слэш
NC-21
Завершён
135
Размер:
8 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
135 Нравится 55 Отзывы 28 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
Герберт проснулся с жутким голодом. Он приподнялся, смотря на ещё спящего Альфреда, улыбнулся легко и поцеловал его в губы почти целомудренно. А после встал с постели, потянувшись, и простонал тихо. На спине и ягодицах ещё виднелись следы от стека. Вампир пальцами провел по волосам, рассчесывая их, а потом накинул халат на плечи и прошел в ванную комнату. Альфред же заворочался через какое-то время от плеска воды в ванной, проснулся и приподнялся, оглядываясь. Немного нахмурился, не заметив любовника рядом, но, поняв, что тот принимает ванну, успокоился и встал с постели. Пройдя в ванную, он улыбнулся: - Добрый вечер, виконт. - Добрый вечер, cheri. - мурлыкнул блондин, высунув из пены длинные ноги и положив их на бортик. Шатен хмыкнул: - Ты таким образом зовёшь меня присоединиться? Боюсь, вдвоем мы не поместимся в ванне. Только, если не друг на друге. Герберт улыбнулся: - Ну, почему бы и нет? Альфред прошел к нему и мягко провел рукой по его ноге от ступни к колену: - Хочешь чего-то особенного? Секс в воде? Герберт присвистнул даже, несколько удивленный: - Не раньше, чем уталю другой голод. - вампир облизнул губы. - Твоя страсть в постели отнимает очень много сил. Альфред придвинулся к его лицу и шепнул в губы: - Но ведь тебе это нравится, мой сладкий красавец. Шатен провел языком по губам виконта и после поцеловал его дразняще, а отстранившись шепнул: - Но я тоже голоден. Очень. Так что да. Сначала жажда крови. - сказал он и провел языком по его шее. Блондин откинул голову, прикрыв глаза, подставляя шею. Ещё немного, и шатен укусил своего возлюбленного, поглаживая рукой его обнаженную грудь. Герберт застонал, чуть выгибаясь, а Альфред довольно быстро отстранился, облизнув губы. Улыбаясь, он поднес запястье к губам виконта. Тот хмыкнул и прокусил его запястье, жадно глотая кровь своего любовника. Альфред наблюдал, чуть дернув пальцами лишь, улыбаясь. Почему-то это возбуждало даже больше, чем красивые ноги Герберта, виднеющиеся из пены над водой. Герберт чуть отстранился вскоре и, зализав укус на его запястье, улыбнулся ему. Альфред хмыкнул: - Ну вот, теперь и можно развлечься. - он вновь повел по его ноге вверх, к колену, к бедру. Но тут раздался стук в дверь. Бывший студент недовольно рыкнул: - И кого там ещё принесло? Виконт же несколько испуганно произнес: - Тише, милый. Это отец. А граф, услышав такое (все же слух у высших вампиров был отличным), не стал ждать, когда откроют дверь, и вошёл в комнату, а оттуда в ванную. - Так, значит, вот как Вы себя ведёте, молодой человек? - произнес он холодно и властно. Альфред побледнел даже сильнее, чем был. Он посмотрел на графа фон Кролока. - Так что? Так и будете молчать? Нечего сказать в свое оправдание? Грубость вовсе не красит высших вампиров, коим Вы сейчас, молодой человек, являетесь! Может, стоит Вас наказать? Посадить под домашний арест? - Нет, papa! - вступился Герберт. - Только не это! Я не вынесу с ним разлуки! - Это на тебя так наказание стеком повлияло? - спросил граф. И тут оба парня смутились. Хозяин замка лишь прищурил чуть глаза, довольный реакцией. - А Вы думали, я не знаю, чем вы оба занимаетесь под крышей моего замка? А твои стоны, Герберт, слышны даже на кладбище! Я надеюсь, впредь, вы оба будете более сдержанными. И в плане стонов, и в плане грубости! - Прошу простить мою грубость, граф. - сказал Альфред, склонив голову. Фон Кролок хмыкнул лишь. - А теперь оба собирайтесь. Хватит вам двоим отшельниками ходить. Пора бы поужинать всем вместе. И ваш взаимный обмен крови не считается, мои дорогие. Так что живо! Если задержитесь, наказания не избежать. - твердо добавил он и вышел из комнаты. Герберт посмотрел на Альфреда, тот лишь бросил взгляд на него: - Слышал своего отца, любовь моя? Не засиживайся долго. - и бывший студент встал с пола и прошел в комнату, чтоб одеться. Герберт вздохнул. Хотелось продолжения ласки, но отец ясно дал понять, что не шутит. Блондин потер виски, а после встал из воды и вылез из ванны. Через минут десять оба парня сидели в столовой за одним столом с графом. Хозяин замка поднял свой бокал: - Ну что? За нашего нового члена семьи? Альфред удивленно посмотрел на графа, а Герберт довольно улыбнулся, поднимая свой бокал. Граф фон Кролок же хмыкнул: - К чему удивленный взгляд, Альфред? После того, как Вы укусили моего сына и такое с ним выполняли, Вы, как порядочный молодой человек. А насколько я помню, именно таким Вы и были, приехав в мой замок... Так вот. Вы, как порядочный человек, обязаны теперь быть его мужем. А, значит, членом нашей семьи. Добро пожаловать! Альфред хмыкнул и глянул на Герберта. - Такой вариант событий меня вполне устраивает. Спасибо! - молодой вампир поднял и свой бокал. И все высшие вампиры дружно осушили свои бокалы. Граф же начал Альфреда вводить кратко пока в курс того, что должен был делать и как себя вести член семьи фон Кролоков, а Герберт довольно щурился, ожидая впереди много разнообразных и интересных ночей.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.