ID работы: 6142056

Baccano. Tsudzukete. Том первый. "Прощай бутлегерство или манхэттенские разборки"

Гет
NC-17
В процессе
10
SuigetsuHozuki бета
Размер:
планируется Макси, написано 215 страниц, 52 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 17 Отзывы 3 В сборник Скачать

14 глава

Настройки текста
Нью-Йорк. Манхэттен. Flashback       Сумерки сгущались над Манхэттеном. Лак в приподнятом настроении возвращался домой из особняка Джэноардов. Хмель практически выветрился, оставляя лишь легкое головокружение. Проходя по манхэттенскому мосту, Гандор остановился на пару мгновений и глубоко вдохнул прохладный воздух. На душе было тепло и спокойно.       Придя домой, парень прошел в гостиную и, не снимая шляпы и плаща, тяжело опустился в мягкое кресло. Закурив сигарету, он устало прикрыл глаза и задумался о Далласе и его сестре. Что теперь будет с этим парнем? Встанет ли он опять на прежний путь, который привел его на дно Гудзона, ставшего, впоследствии для него могилой? Или он, все же, пожалеет Иви, и не будет делать глупостей?       Размышления Гандора прервал звонок. Резко поднявшись, парень направился в прихожую, чтобы открыть дверь. На пороге стояли двое мужчин в серых пальто и шляпах. Один из них был голубоглазым брюнетом среднего роста двадцати девяти лет. Его цепкий взгляд выдавал в нем внимательного человека. Второй же гость был на пару лет помладше и являл собой низкорослого шатена с недовольным выражением лица и маленькими карими глазами. - Здравствуйте. Мистер Гандор, я так понимаю? – спросил один из гостей. - Добрый вечер. Да, он самый. Чем могу быть полезен? – вежливо отозвался Лак. - Я детектив Коллинз, а это мой напарник детектив Чейз. Вы позволите? – кивнул в сторону квартиры все тот же мужчина. - Да, конечно. Проходите, – отошел в сторону Гандор.       Пройдя в гостиную, оба мужчины с любопытством осматривали жилище парня. Отнюдь нескромная обстановка квартиры заставила Чейза брезгливо наморщить свое и без того непривлекательное лицо. Дорогой черный рояль, шикарная мебель, сделанная на заказ. Картины кисти известных мастеров, все это вызывало в мужчине бурю негодования. Его раздражали, живущие на широкую ногу представители мафии, которые, по его мнению, должны сидеть в тюрьме на воде и хлебе. - Так, что вас привело ко мне? – спросил Гандор. - Дело в том, что сегодня некая Джейн Айс заявила об изнасиловании, – пояснил Коллинз. – Вам знакомо это имя? - Хмм.… Боюсь, вас огорчить, но нет, – задумчиво ответил Лак. – Так чем я могу вам помочь? - Она заявила, что ее изнасиловали вы, мистер Гандор, – скрестил руки на груди детектив. - Так, кажется, я понял о ком идет речь. Да, я действительно провел вчерашнюю ночь в компании девушки, но все было по обоюдному согласию, – спокойно пояснил Лак. - Ты угрожал ей револьвером. Было бы странно, если б она сопротивлялась, – ехидно заметил Чейз. - В общем, мистер Гандор, мы должны вас арестовать, – заключил Коллинз. – Думаю, вы не будете создавать проблем ни себе, ни нам, а подчинитесь приказу представителей власти. В руках напарника Коллинза сверкнули наручники. Лаку ничего не оставалось делать, как вытянуть руки перед собой. Браслеты звонко щелкнули на запястьях парня. - Лак Ди Фабрицио Гандор, вы обвиняетесь в угрозе убийством и изнасиловании, – торжественно произнес Чейз. - Прошу прощения, но мы не в шестнадцатом веке. Даже в Италии уже давно не используется подобное обращение, – заметил Гандор. - Шагай, давай, макаронник. Строишь из себя тут умника, – с ненависть глянул на парня Чейз. – Едете сюда пачками, что бы грабить честный народ. Строите из себя интеллигентов, а на самом деле все, как один – деревенщина неотесанная. И чего вам в вашей макаронии не сидится? Живите там и грабьте таких же, как вы – сельских простофиль. Но нет же. Вам надо прямиком в США, в Нью-Йорк. – Чейз уже разошелся не на шутку и грубо пихнул Лака в плечо, что бы тот двигался к выходу.       Парень покорно направился за двумя представителями закона. Гандор молча сносил все оскорбления. В подобных случаях он обычно говорил: «нет смысла обижаться на грязь за то, что она пачкает туфли. Я приду домой и просто почищу обувь». В это раз он негласно руководствовался тем же принципом.       Захлопнув дверь, троица спустилась по лестнице, где их ждал патрульный автомобиль. - Помяни мое слово, гребанный макаронник, я тебя надолго упрячу за решетку и добьюсь депортации, а потом и за твоих макаронных братьев возьмусь. Нечего таким, как вы – отщепенцам, делать в цивилизованной стране. Сиди в своей Италии и делай макароны. А то, смотри-ка, повадились ездить. Стыд-то какой, сам генеральный прокурор с ублюдком Лучиано ручкается, – смачно сплюнув под ноги, Чейз продолжил тираду. – Я вас всех к ногтю прижму, чертовы гангстеры. - Слушай, Джонни, чего ты привязался с этими макаронами? В Италии еще и пиццу делают и вина изготавливают, – прервал словесный поток товарища Коллинз. - Грэг, да плевать мне, что они там делают. Пусть хоть на голове стоят, лишь бы сюда не ехали. От этих итальяшек одни проблемы. Нелегальный алкоголь, проституция, игорные дома, наркотики – все это их рук дело. Мало того, что они нас грабят, так еще и налоги не платят, – продолжил негодовать Чейз. - Хватит. Уже рабочий день к концу подходит, а нам еще подозреваемого в участок везти. Я не собираюсь до ночи на работе торчать. Заканчивай демагогии разводить, и поехали, – раздраженно проговорил Коллинз.       Подойдя к патрульному автомобилю, Чейз открыл заднюю дверцу и грубо впихнул Лака в машину. Оба детектива заняли передние места. Автомобиль сорвался с места.       Поездка прошла в молчании. Даже Чейз перестал сыпать проклятьями в сторону ненавистных ему «итальяшек». Приехав в полицейский участок, Лака поместили в сырую одиночную камеру с деревянными нарами без подушки и одеяла. - Сегодня уже поздно, а завтра утром я тебя допрошу, – безразличным тоном бросил Коллинз. - Послушайте, могу я позвонить? Насколько я правильно осведомлен, у меня есть такое право, – обратился Лак к детективам. - Перебьешься, – презрительно выплюнул Чейз.       Двери камеры со скрипом затворились, послышался скрежет закрывающегося замка. Гандор остался один в темной камере. Глубоко вздохнув, парень сел на нары и прислонился спиной к стене. Плотнее запахнув полы плаща, Лак глубоко задумался. - Значит, это Джейн на меня заявила. Но зачем? Обиделась из-за денег? Глупости какие. Явно это была не ее инициатива. Тогда чья? Кто-то решил развязать войну с нашей семьей? Но Счастливчик, вроде, объявил конец войнам между мафиозными кланами, а он далеко не последний человек в городе, если не первый, – Лак пытался проанализировать всю ситуацию, но как назло никаких идей в голову не приходило. Весь этот абсурд не поддавался никаким объяснениям. Тогда парень решил отвлечься от этих мыслей и попытаться заснуть. Надвинув шляпу на лоб, Лак прикрыл глаза. Через несколько мгновений он погрузился в беспокойный сон.

***

5 Авеню. Квартира Джейн.       Ужин в квартире Айс подошел к концу. Девушка собрала посуду и направилась к раковине, чтобы помыть ее. Джерри и Ладд молча курили. - Эй, скажи-ка мне, а кто еще был на той вечеринке? – нарушил молчание Джерри. - Я не всех помню, – тихо отозвалась Джейн. Она надеялась что, если не будет слишком болтлива, мужчина от нее отвяжется. - Назови тех, кого помнишь, – не отставал Джерри. Айс раздраженно вздохнула, но, набравшись терпения, все же ответила. - Выпить меня пригласил высокий парень с красными волосами. Кажется, его звали Клэром, – неуверенно ответила девушка.       Услышав знакомое имя, Ладд подавился дымом и шумно закашлял. Вытерев выступившие на глазах слезы, парень пристально посмотрел на Айс. - Как, как звали того парня? – заинтересованно переспросил Ладд. - Клэр, – повторила девушка. - Уж не черный ли это железнодорожник? – задумчиво протянул Руссо. – Если так, то это ооочень любопытно. - Интересно чем? – подал голос Джерри. - Этот сукин сын, чуть не убил Луа, – зло процедил Ладд. – Если это он, я просто обязан с ним поквитаться. - Дальше. Кто еще был? – не обратив внимания на слова Руссо, продолжил Джерри. - Фиро, кажется. Рыжий такой, в зеленом костюме, – ответила Джейн и замолчала. - Дальше давай. Я, что, должен из тебя каждое слово клещами тянуть? – подгонял девушку мужчина. - Еще двое с нами были. Одного вообще не помню, а другого вроде Джеком звали. - Что за Джек? - Я не помню. Я с ним не общалась толком. - Ладно, давай дальше. - Там был еще парень, я не знаю, как его зовут, но у него татуировка на пол-лица была, поэтому я его запомнила. - Черт возьми. Да я же знаю этого паренька, – стукнул ладонью по столу Ладд. - Он ехал на «Крадущимся тигре» год назад, когда мы там с ребятами веселье устроили. Значит, это тот самый Джек, которому я лицо подправил. Девка одноглазая была? – спросил Руссо в нетерпении. - Да, была девушка с повязкой на глазу, – подтвердила Айс. - Мне это уже дико нраааавится. Позабавлюсь я с этими ребятками на славу, – дико захохотал Ладд. - Ни с кем ты не позабавишься, пока Альфредо распоряжение не даст, – оборвал веселье парня Джерри. - Альфредо пусть катится ко всем чертям вместе со своими распоряжениями. Я буду делать так, как посчитаю нужным, – отрезал парень. - Успокойся, идиот. Ты нам весь план угробишь со своими развлечениями. Нас либо повяжут, либо грохнут, – взбесился Джерри. - А мне плевать. Я сюда развлекаться приехал, а не распоряжения какого-то вшивого Альфредо исполнять, – парировал Ладд.       Джерри хлопнул себя ладонью по лбу и вышел из кухни. Налив себе полный бокал виски, мужчина залпом осушил его. - Черт же дернул Альфредо связаться с этим идиотом. Совершенно не управляемый тип, – недовольно пробурчал мужчина.       У Ладда же, напротив, настроение значительно улучшилось. Предвкушая грядущее веселье, парень заливался в неистовом хохоте. Джейн, глядя на такую картину, пришла в ужас. Быстро домыв посуду, девушка удалилась в ванную комнату, и заперла дверь.       Приняв душ, Джейн решила остаться ночевать в ванной. Запертая дверь, гарантировала, хоть какую-то безопасность. Айс постелила на пол сухое полотенце, второе свернула в несколько раз и положила вместо подушки. Критически оглядев свою импровизированную постель, Джейн улеглась и, накрывшись халатом, закрыла глаза. Не успела девушка толком погрузиться в сон, как ее разбудил дикий грохот в дверь. - Эй, Киса, ты там не померла часом? – зло прорычал Ладд. - Я сплю, – раздражённо отозвалась Айс. - Э, милая, я не понял, ты ванну со спальней, что ли перепутала? Вроде не пила, – возмутился Руссо. - Какая тебе разница, где я спать буду? – все больше закипала девушка. - А вдруг ты там вены себе вскроешь. И вообще, я душ хочу принять, – настаивал на своем парень. - Послушай, иди к черту и дай поспать, – вызверилась Джейн. Запертая дверь вселила в девушку уверенность, и она не боялась хамить. - Дверь открой, пока я ее к чертям не вышиб, – взорвался Ладд. Айс испугали угрозы парня, и она решила открыть дверь, от греха подальше. Если Руссо ее выломает, тогда ей точно несдобровать. Поднявшись с пола, девушка открыла дверь и зло сверкнула глазами в сторону парня. - Так-то лучше, а теперь иди и ложись спать. Не будешь делать глупостей – никто тебя не тронет. - Спасибо и на этом, – фыркнула Джейн и направилась в сторону спальни.       Айс еще долго не могла уснуть. Ее пугал каждый шорох, ей казалось, что, как только она уснет, ее либо по-настоящему изнасилуют, либо убьют. Как назло Ладд долго принимал душ, а после и вовсе принялся напиваться. - Долго ты еще будешь тут лазить? – недовольно пробурчал проснувшийся Джерри. - Не твое дело. Заткнись и спи, – пробормотал уже захмелевший Руссо.       Джерри резко встал с дивана и, стремительно подойдя к Ладду отобрал у того бутылку с виски. - Кончай напиваться. Альфредо может в любой момент позвонить с поручением. - А мне плевать на тебя и на твоего Альфредо, – с издевкой проговорил парень, язык которого уже вовсю заплетался. - Идиот, иди, ложись спать и не беси меня, пока я тебе башку не прострелил, – окончательно потерял терпение Джерри. - Ну, давай, попробуй, – Ладд взял со стола револьвер и протянул его мужчине. – Что же ты? Бери, стреляй, – Руссо откровенно издевался над своим напарником. - Я бы пристрелил тебя с превеликой радостью, да руки марать не хочется, – с презрением заключил Джерри и направился обратно к дивану. - Да и пошел ты к черту. Все настроение испортил, мудак, – устало отозвался Ладд и, вальяжно развалившись в кресле, уснул.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.