ID работы: 6142056

Baccano. Tsudzukete. Том первый. "Прощай бутлегерство или манхэттенские разборки"

Гет
NC-17
В процессе
10
SuigetsuHozuki бета
Размер:
планируется Макси, написано 215 страниц, 52 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 17 Отзывы 3 В сборник Скачать

25 глава

Настройки текста
Окраина промзоны Манхэттена. Заброшенный склад. Flashback.       Детектива Чейза с самого утра вызвали на место пожара, случившегося на территории промзоны. Сгорел заброшенный склад. После того, как пожарные потушили огонь, внутри был обнаружен изувеченный труп мужчины, поэтому старшему пожарной бригады пришлось обратиться в полицию. Теперь Джон Чейз должен был разобраться в том, что произошло на территории склада и найти преступника.       Несмотря на хорошую погоду, настроение Джона было хуже некуда. Он прекрасно понимал, чьих это рук дело и, что преступник опять уйдет от рук правосудия. Хоть Чейз и являлся самым молодым детективом в отделе, все же опыта у него было не мало, а потому, выезжая на место преступления, детектив усвоил одно правило: если труп со следами насилия, значит, тут поработали гангстеры. Поскольку США душил мировой кризис, что не обошло стороной и полицейских, воротилы преступного мира часто «покупали» представителей закона, поэтому дела, в которых была замешана мафия, не доходили до суда. Чейза это невероятно раздражало, но сделать он ничего не мог.       Стремительно приближаясь к месту пожара, Джон увидел пожарную машину, рядом с которой стояла группа людей. - Кто здесь главный? – сходу начал Чейз, совершенно позабыв о приветствии. - Это я звонил в полицию, – вперед вышел седовласый мужчина лет сорока пяти. Лицо его было покрыто шрамами от ожогов, от чего оно выглядело зловещим. Однако теплый взгляд внимательных голубых глаз, выдавал в нем человека спокойного и доброго. – Мы обнаружили на складе труп со следами пыток, – тут же пояснил причину своего звонка в правоохранительные органы пожарный. - Как вас зовут? – сухо спросил детектив. - Ричард Смитт, – представился мужчина. - Я детектив Чейз, – коротко отозвался Джон. – Мне необходимо снять с вас показания. - Да, конечно, – энергично закивал Ричард. - В котором часу поступил сигнал в пожарную часть? – Чейз достал блокнот и ручку и принялся задавать вопросы. - Около десяти часов вечера, – тут же дал ответ пожарный. - Кто звонил? – продолжил допрос детектив. - Это вам лучше у диспетчера спросить, – пожал плечами Смитт. - Хорошо, – кивнул Джон. - Детектив прекрасно понимал, что ничего дельного пожарные ему не расскажут, поэтому он решил заняться осмотром места происшествия. - Простите, мистер Чейз, мы можем ехать? – неуверенно задал вопрос Смитт. - Да, конечно, – безразлично бросил детектив. Скоро должны были приехать судмедэксперты и забрать тело на экспертизу, поэтому пожарные только путались бы под ногами и мешали. - Всего доброго, детектив, – вежливо попрощался Ричард, но Чейз, погруженный в свои записи, никак не отреагировал. Пожарная бригада незамедлительно покинула территорию заброшенного склада.       Пробираясь через горы мусора и обломков, Джон подошел к тому месту, где был обнаружен труп. По счастливой случайности тело не сильно пострадало во время пожара, поэтому опознать его не составляло никакого труда. Чейз и без экспертизы узнал погибшего. Это был Майкл Роджерс – владелец крупной строительной компании на Манхэттене. Детектив был осведомлен о том, на кого работал мужчина, поэтому все сомнения в причастности мафии к убийству, окончательно отпали. - Гребаные макаронники. Была бы моя воля, я бы вас, как бешеных собак отстреливал, – зло прошипел Чейз.       Осмотрев труп, к горлу Джона подкатила тошнота. Не будь убитый известной фигурой, опознать его было бы весьма сложно. Лицо было разбито до такой степени, что больше походило на кровавую корку, в центре которой выделялась безобразная дыра – погибшему разрезали рот с обеих сторон. Одна стопа была практически отрублена. Открытые участки кожи были покрыты волдырями от ожогов. Одно ухо отсутствовало. - Нелюди. Их только в клетке держать. Как можно быть такими жестокими зверями? – продолжал негодовать детектив. – Впрочем, Роджерс сам виноват. Знал, с кем связывается, – нахмурился Чейз.       Джон решил, что это дело, он доведет до конца, чего бы ему это ни стоило. Внезапно к детективу подошел какой-то бродяга. - Мистер, вы детектив? – обратился оборванец к Чейзу. - Чего тебе? – недовольно буркнул детектив. - Я видел, как вчера днем сюда приезжала машина, – пояснил бродяга. - Что еще за машина? - Я в марках не разбираюсь. Черная такая, блестящая. Бандюки на таких разъезжают. - Тоже мне ценные сведения. То, что это работа гангстеров и без тебя понятно, – раздраженно подумал Чейз. – Дальше что было? – поторопил бродягу детектив. - Из машины вышли двое. О чем-то говорили. Потом один как даст в морду второму. Он тут же и вырубился. Потом, тот первый, потащил этого второго на склад. Долго они там сидели, да так тихо, я даже подумал, что пропустил чего, пока отлить ходил. Только потом приехала еще машина, такая же бандитская. Из нее вышел третий и пошел на склад. Потом, тот первый вышел и уехал, а из склада такие вопли были, ну я и дал деру. Думаю, если меня тут сцапают, прямиком на тот свет и отправят, – закончил рассказ бродяга. - Внешность их можешь описать? – с нетерпением спросил Джон. - Да, я, как бы, это… Зрением слаб. А они же все в костюмах, разодетые. Все, как один, в плащах и шляпах. Первый вроде латинос был, – задумчиво потер подбородок оборванец. - Латиносов тут еще не хватало, – закатил глаза детектив. – Ладно. Ну, а тот, третий, кто был по национальности? – поторопил своего собеседника Джон. - А тот, вроде, итальянец был. Бормотал что-то по-итальянски. Красавец такой, в костюме светлом. Не то, что тот, первый, весь в черном, как на похоронах и шляпа еще такая, с широкими полями. Мне он сразу подозрительным показался. - Так. Мне все ясно. Останься здесь, сейчас приедут судмедэксперты, со мной поедешь, – приказным тоном произнес детектив. - Я свидетелем не буду, – испугался бродяга. - Не, не. Ни за какие коврижки. Чтобы меня потом где-нибудь в подворотне пришили? – начал размахивать руками оборванец. - Слушай, ты. Будешь препятствовать следствию, я тебя в камере сгною, усек? – схватил бродягу за воротник, рассвирепевший Чейз. - Да что вы, детектив? Я просто жить еще хочу, – заныл бродяга.       Тут подъехал автомобиль судмедэкспертов и Чейз пошел встречать коллег, предварительно пристегнув бродягу наручниками к железной трубе. - Позже с тобой разберусь, – бросил напоследок Джон.

***

5 Авеню. Квартира Джейн.       Дом Джейн Айс располагался в очень неблагополучном районе. Будучи исполнительницей джаза, девушка зарабатывала не особо много. Те гонорары, что платили Айс, уходили на платья, косметику и еду, поэтому для аренды жилья денег практически не оставалось. А цацки, подаренные ей богатыми мужчинами, Джейн продавать не желала. Потому она и была вынуждена поселиться в этом доме. Впрочем, девушка так редко бывала в своей квартире, что не особо была опечалена соседством со всяким сбродом и отребьем, которыми дом, буквально кишел.       В день убийства многие соседи слышали странные хлопки, однако никто не заострил на этом внимания: мало ли что там делают - их не касается. Поэтому полицию на место преступления, так никто и не вызвал. Соседями Айс были в основном работяги, лишившиеся работы, а потому беспробудно пьющие. Поскольку все они перебивались случайными заработками или просто сшибали центы на улице, основным алкогольным напитком был паленый джин, от которого люди слепли или вовсе умирали. В тот день, один из алкоголиков, как раз раздобыл халявный ящик паленки, поэтому большинство обитателей дома, располагающегося на пятой авеню, пьянствовали.       Как только сумерки над Манхэттеном сгустились, к квартире Айс подошли пятеро мужчин. Все были одеты в рабочую одежду. - Никола, это та квартира? – вполголоса спросил один из компании. - Вроде эта, – лениво откликнулся Никола. Мужчина осторожно толкнул дверь, та открылась с протяжным скрипом и вся компания вошла внутрь. - Ребята, порядок. Тут наши клиенты, ждут уже, – махнул товарищам рукой, прошедший в гостиную Никола.       Мужчины прошли в гостиную и остолбенели. Их взору открылась ужасающая картина: Девушка лежала на полу, возле нее растеклась приличная лужа крови. Чуть поодаль, лежал мужчина, голова которого была расколота на части. - Нихера себе кордебалет, – шокировано протянул один из вошедших. – Это кто мужику, так черпушку расхреначил? - Тик сказал, у Лака планка упала, – зевнул Никола. - Да я ни за что не поверю, что мистер Лак на такое способен, – отозвался совсем еще юный парнишка, резко выделяющийся среди толпы взрослых мужчин. - Вико, ты просто мало с нами работаешь. У Лака, если планка упадет, с ним даже Берга справиться не может. Поэтому он всегда такой сдержанный - гасит эмоции на корню, – пояснил Никола. – Был случай, несколько лет назад. На нашу контору напали: ребят положили, погром устроили. Лак тогда прямо Берге заявил, мол, если сорвусь, ударь меня или грохни. Поэтому, нечему тут удивляться. - Мистер Лак оказывается темная лошадка, – осторожно заметил Вико. - Ладно. Хорош болтать. За работу ребята, – скомандовал один из компании мужчин. – Вико, Никола, трупы в мешки пакуйте. Как стемнеет, вывезем, да в реке утопим. Марио, Орсо, начинайте пол отмывать. Кровищи тут, мать его, – раздавал распоряжения мужчина. Компания тут же принялась за работу. Достав черные пластиковые мешки, Вико и Никола аккуратно положили в них трупы и оттащили мешки к выходу из квартиры. - Это мистер Лак из-за той девушки что ли? – вернулся к прерванному разговору Вико. - Да черт его знает. Лак никогда падким на баб не был. Да и в этой ничего особенного я не вижу, – задумчиво отозвался Никола. – Может с мужиком чего не поделил? - Говорят, мистер Лак в участке сидел, пока его искали? – продолжил любопытствовать Вико. - Да, говорят. Вроде как, бабу какую-то изнасиловал, – безразлично бросил Никола. - Да ну. Мне кажется, к нему в постель любая сама пойдет, – с сомнением отозвался Вико. - Приятель, ты какой-то чересчур любопытный, – с недовольством заметил Никола. - Прости, – глупо усмехнулся Вико. – Просто, мистер Лак мой кумир. Я на него равняюсь, – гордо поднял подбородок парень. - Молодой ты еще, глупый. Вот, сколько тебе лет? – хитро сощурил черные глаза Никола. - Девятнадцать, – не понял, к чему был задан вопрос, Вико. - Ну вот, ты еще только трупы грузишь, а Лак уже с пятнадцати капо, – поднял палец вверх Никола. - Оно и понятно, раз у него братья боссы, – вздохнул Вико. - Тут завидовать-то нечему. Ты не знаешь, как Киту и Берге тяжело было, когда дон Фабрицио погиб. Их же за боссов никто не считал. Киту тогда двадцать третий год только пошел, а Берга был чуть старше тебя. Вот и пришлось братьям авторитет зарабатывать у собственных подчиненных.Лаку тоже пришлось вникать в дела семьи, – рассказывал Никола. - И все равно, мистер Лак для меня – пример для подражания. Я тоже обязательно стану капо. Даже, не так, я стану правой рукой мистера Лака, – загорелись глаза Вико. - Пошли мешки грузить, мечтатель. Стемнело уже, – усмехнулся наивности парня Никола. Оба взвалили тяжелые мешки на плечи и понесли их к машине, чтобы потом отвезти к реке и избавиться от трупов.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.