ID работы: 6142056

Baccano. Tsudzukete. Том первый. "Прощай бутлегерство или манхэттенские разборки"

Гет
NC-17
В процессе
10
SuigetsuHozuki бета
Размер:
планируется Макси, написано 215 страниц, 52 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 17 Отзывы 3 В сборник Скачать

33 глава

Настройки текста
Манхэттен. Ресторан Альвеаре.       Только приехав в ресторан, парни смогли хоть немного расслабиться и отвлечься от свалившихся проблем. Заказав выпивку и закуску, ребята завели непринужденный разговор. Всю Дорогу до Альвеаре Берга подкалывал младшего брата по поводу Иви Джэноард, теперь к нему присоединились и остальные. - Ой, Лак, смотри, Даллас тебе за сестру голову оторвет, – хихикал Фиро. - Да бросьте, ребята, это даже флиртом не назовешь. Всего лишь проявил благодарность за заботу, – отмахивался Лак, но друзья продолжали над ним подшучивать. - То-то я думаю, чего это ты решил мисс Джэноард выдать место, где мы братца ее похоронили, а ты, значит, с расчетом на будущее? – усмехался Берга. - Бер, перестань. Ты же знаешь, что меня мало волнует вся эта романтика, – продолжал отбиваться младший брат.       Тем временем стол ребят уже заполнился заказанными блюдами и алкоголем, поэтому тема постепенно сошла на нет. - Ты сегодня с нами? – задал вопрос Проченцо, кивнув на бутылку Амаретто. - Нет, я пас. Мне хватило алкоголя за последние несколько дней, – наотрез отказался от спиртного Лак. – До сих пор мутит от одного вида. Я уж лучше сок. - И то верно, впредь будешь знать, как уходить в длительный запой, – наставительно произнес Джакузи.       Вечер протекал спокойно. Друзья вели разговоры на отвлеченные темы. Будто сговорившись, никто из компании не поднимал вопроса о нападения и того, что произошло в квартире Джейн. Клэр только единожды обмолвился своим предположением, касательно беременности Айс. - Надеюсь, ты не поверил этой, с позволения сказать, даме? – сузив глаза, спросил Стэнфилд. - Насчет беременности? – вскинул брови Лак. - Держу пари, что она не была беременна. Просто блефовала, чтобы спасти свою шкуру, – с отвращением отозвался Вино. - Пожалуй, я с тобой соглашусь, – кивнул младший Гандор. – Я, если честно, даже не думал об этом, – признался парень. - На этом тему закроем, – спокойно произнес Кит.       Сумерки уже потихоньку начинали сгущаться, а компания и не думала расходиться. Все ребята, за исключением Лака, были слегка нетрезвы, но это не мешало им продолжать беседу. Говорили обо всем: о предстоящей свадьбе Клэра, об успехах Нис и Чеса, о кулинарных способностях Калии, о музыкальном таланте Кейт, о совместных тренировках Эннис и Шейн. И тут Фиро вспомнил об одном важном деле, которое хотел уже давно обсудить с младшим Гандором. - Лак, пошли, выйдем. Есть разговор, – кивнул в сторону выхода из ресторана Проченцо. - О чем разговор? – выйдя на улицу, задал вопрос Лак и закурил сигарету. - Думаю, завтра надо будет опять в строительную компанию наведаться, – немного помолчав, начал Фиро. - Возникли проблемы? – удивился младший Гандор. - Прошло уже несколько дней, а мистер Роджерс, так и не позвонил. Он же обещал связаться с нами через пару дней, как только специалисты закончат осмотр места строительства, – поделился своими опасениями Проченцо. - Да, это действительно странно, – задумчиво протянул Лак и выбросил окурок. – Завтра прямо с утра поедем в контору. В восемь тридцать я за тобой заеду. - Договорились, – согласился с другом Фиро. Тут к парням подошли взволнованные Рэнди и Пеццо. - Привет, парни. Вы чего такие напряженные? Случилось чего? – забеспокоился Проченцо. - Фиро, сегодня в Альвеаре был тот тип, который вас по дороге в строительную компанию пас, – начал Рэнди. - Так, подождите. Я что-то не совсем понял, – растерялся Лак. – Нас пасли по дороге в контору? - Прости, совсем забыл тебе рассказать, – с досадой отозвался Фиро. - Лак, за вами следили, – пояснил Пеццо. – Рэнди сначала подумал, что он на вас напасть хочет, но тот просто мимо прошел. Мы решили - просто прохожий, и только потом поняли, что он вас возле строительной конторы срисовал. - Так вот в чем дело, – нахмурился младший Гандор. – Может, ты мне уже расскажешь, что произошло, пока я был в зап… в депрессии, – чуть было не сболтнул лишнего Лак. - На нашу территорию напали. Разгромили все заведения, «Пьяного шарпея» вообще сожгли, – сквозь зубы процедил Фиро. – Это наезд на оба наших клана. Кто-то решил прибрать к рукам «Маленькую Италию». - Значит они и про стройку в курсе, – Лак напряженно задумался. – Завтра непременно надо ехать в контору. Наверняка у нас теперь появятся проблемы. - Кстати, Рэнди, значит, сегодня этот тип был в Альвеаре? – обратился к подчиненному Фиро. - Да, прямо перед вашим приходом. Мы как раз к мистеру Майзе заходили, – энергично закивал парень. – Я еще подумал, до чего рожа знакомая, а потом до меня дошло, кто это был. - Значит, он знает, что мы здесь и что мы отдыхаем, – начал рассуждать Лак. – Думаю, пора ехать по домам. Вернувшись обратно, Фиро рассказал друзьям о том, что им поведали Рэнди и Пеццо. Компания решила расходиться. Лак, как самый трезвый, повез Бергу и Кита, дабы им не пришлось выдергивать из дома жен на ночь глядя. Фиро позвал Эннис, чтобы та отвезла Джакузи и Клэра.       Уже на выходе у Лака появилось не хорошее предчувствие, поэтому парень поторопил своих братьев.       Первого домой отвезли Бергу. В его доме все было спокойно, лишь Калия высказала мужу по поводу нетрезвого состояния. Бедный парень оправдывался, как мог, только Калия все равно продолжала ворчать. Поблагодарив Лака за «доставку блудного супруга», девушка поволокла Бергу в дом.       Как только младший Гандор подъехал к дому Кита, предчувствие только усилилось. Старшему, вдруг, передалось внутреннее волнение брата, и парень заспешил в особняк. Осторожно зайдя внутрь, оба отметили, что на первый взгляд все спокойно, однако шестое чувство подсказывало, что что-то здесь не так. - Кит, я пойду с тобой, – едва слышно шепнул брату Лак, на что парень согласно кивнул.       Однако тихо зайти не удалось. Проходя мимо стола с коллекцией богемского фарфора, старшего Гандора качнуло в сторону, вследствие чего он задел стол и весь сервиз повалился на пол. Как только стих оглушительный звон разбивающегося стекла, раздался пронзительный крик Кейт. - Лак, наверх, – скомандовал старший брат. Сердце забилось в бешеном темпе. Достав из кармана револьвер, младший Гандор мгновенно взлетел вверх по лестнице. Кит бежал за ним, стараясь не обращать внимания на алкогольный туман в голове и не отставать от Лака. Рывком распахнув дверь спальни, младший Гандор резко остановился.

***

51 улица. 17 полицейский участок.       Не смотря на то, что рабочий день уже подошел к концу, детектив Коллинз не спешил уходить домой. Грэгу не давала покоя та история с изнасилованием. Он решил все тщательно обдумать еще раз. Когда девушка в первый раз пришла в полицейский участок, ее рассказ не вызывал никаких сомнений, поэтому детектив и не искал никакого подвоха. Однако допрос Лака Гандора подверг сомнению все слова Джейн, а повторный допрос Айс, лишь убедил Коллинза в ее корыстных мотивах.       Прокрутив еще раз в памяти последний визит девушки в участок, Грэг обнаружил ряд нестыковок. Если Джейн решила посадить Лака, то почему не учла, что его могут отпустить под залог? Так же много вопросов вызывал сопровождающий Айс. Складывалось такое впечатление, что парень был больше Джейн заинтересован в том, чтобы Гандор сел. Кроме того было странным, что девушка не явилась в участок, после последнего допроса. Плюс ко всему было странным и то, что за Гандора заплатили залог лишь спустя несколько дней. До того момента им даже не интересовались.       Сжав пальцами виски, детектив попытался разложить всю имеющуюся информацию по полочкам. И все же, пазл упорно не желал складываться в единую картину. Вариантов было великое множество, поэтому Коллинз решил не откладывать в долгий ящик, а сразу позвонить Джейн и вызвать ее на допрос еще раз. Если был факт ложного обвинения, девушка должна либо дать признательные показания, либо сесть за заведомо ложное донесение, которое следовало еще доказать.       Коллинз стал детективом неспроста. Его отец работал в полиции, но в один прекрасный день мужчину ложно обвинили в краже дорогого брильянтового колье из дома жены одного убитого мафиози. Сначала началось служебное расследование, затем, подозреваемого посадили в камеру. Не выдержав тяжелых условий тюремной жизни и позора, отец Грэга сначала слег с инфарктом, а потом и вовсе умер. После смерти отца Коллинз пошел учиться в академию правосудия. После окончания учебного заведения еще совсем юного Грэга направили работать в семнадцатый полицейский участок, где некогда трудился его отец. Младший Коллинз решил покопаться в деле своего родителя. Внимательно и скрупулезно изучив все документы, Грэг сумел доказать, что его отца оклеветали. Позже выяснилось, что Коллинз старший подозревал вдову в том, что именно она заказала своего мужа, поэтому женщина решила таким образом избавиться от слишком дотошного полицейского. В итоге вдову посадили за решетку по двум статьям – убийство и клевета. Однако Грэгу это не доставило особой радости, поскольку отца было уже не вернуть. После этого случая Коллинз стал с большой внимательностью изучать показания потерпевших, дабы не посадить по ошибке невиновного человека.       В случае с Джейн Айс Грэг чуть было не совершил ошибку, поэтому сейчас он должен был ее исправить и вывести девушку на чистую воду. Коллинз подвинул к себе телефонный аппарат и набрал номер Джейн. Он долго ждал, пока на том конце провода снимут трубку, однако никто, так и не ответил. - Вроде она что-то упоминала о своей подруге, – задумчиво пробормотал Грэг. – Кажется Фрэнсис Браун.       Достав толстую телефонную книгу, детектив обнаружил, что на всем Манхэттене живет лишь одна девушка с таким именем. Быстро набрав нужный номер, мужчина прикусил губу от нетерпения. Спустя несколько мгновений ему ответил мелодичный женский голос. - Добрый вечер, мисс. Меня зовут детектив Коллинз, – быстро проговорил Грэг. - Чем я могу вам помочь? – удивилась девушка. - Не могли бы мы с вами встретиться сегодня? – чуть сбавил обороты детектив. – Я бы хотел с вами поговорить. - Хорошо. Давайте встретимся, – недоуменно отозвалась девушка. – Только, позвольте узнать, о чем будет разговор? Меня в чем-то подозревают? – занервничала Фрэнсис. - Нет, нет. Речь пойдет о вашей подруге Джейн Айс, – поспешил успокоить девушку Грэг. - Ну, хорошо, – медленно проговорила Браун. – Мне приехать в участок? - Нет. Это неофициальная встреча, поэтому давайте встретимся на нейтральной территории. Как насчет кафе «Калифорния» на девятой авеню? - Прекрасно, меня устраивает это место. - Тогда давайте через час возле входа? - Договорились.       Распрощавшись с девушкой, Грэг решил побеседовать с дежурным полицейским. Выйдя из своего кабинета, Коллинз направился к дежурному, который как раз собирался уходить домой. - Билл, постой-ка, – притормозил полицейского детектив. – Скажи, до того момента, как за Гандора заплатили залог, им кто-нибудь интересовался?       Билл Кларк, хоть и был продажной шкурой, все же врать не умел. Он почувствовал, что Коллинз загоняет его в угол. Глаза Кларка забегали, на лбу появилась испарина. Невооруженным глазом было видно, что тот сильно нервничает. - Нууу…эммм…это самое, – замялся Билл. - Кто? – сухо спросил Коллинз. - Я не знаю, парень какой-то приходил, – неуверенно отозвался Кларк. - Когда приходил? – ледяным тоном спросил Грэг. - На следующий день, как Гандора привезли, – еще больше занервничал Билл. - И что ты ему сказал? – скрестил руки на груди детектив. - Что нет у нас такого, – севшим голосом ответил дежурный. - Тебе заплатили? – скорее утвердительно произнес Грэг. – Кто? - Парень, который был с той девушкой, – перешел на шепот полицейский. - Хоть ты и редкостная мразь, но ты мне помог, – холодно произнес Коллинз. – Теперь свободен. - Что мне теперь за это будет? – упавшим голосом проговорил Кларк. - В этот раз я закрою глаза на твой проступок, но если попадешься опять, я из кожи вон вылезу, но сделаю так, чтобы тебя посадили за взяточничество, – предупредил дежурного детектив. Смерив Билла презрительным взглядом, Грэг направился обратно в свой кабинет. Смахнув со лба выступивший пот, дежурный вышел из участка и пошел домой.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.