ID работы: 6142056

Baccano. Tsudzukete. Том первый. "Прощай бутлегерство или манхэттенские разборки"

Гет
NC-17
В процессе
10
SuigetsuHozuki бета
Размер:
планируется Макси, написано 215 страниц, 52 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 17 Отзывы 3 В сборник Скачать

47 глава

Настройки текста
23 улица. Квартира Лака Гандора.       Утреннее солнце ярко освещало умытые ночным дождем манхэттенские улицы. Свежий ветерок проникал через открытое окно в спальню Лака Гандора, колыхая белую, полупрозрачную занавеску. Солнечные лучи падали прямо на лицо спящего парня. Немного поморщившись, он все же проснулся. Откинув шелковую простыню, Лак сел на кровати и потер заспанные глаза. Первый раз за долгое время он смог как следует отдохнуть и выспаться. Парень сонно взглянул на часы, которые показывали девять утра. - Ого. Уже так поздно, - удивился младший Гандор и, поднявшись с кровати, направился в ванную комнату. Лак принял душ, привел себя в порядок и облачился в светло-бежевый костюм. Уже на выходе из спальни он уловил, витающий в воздухе, аромат завтрака. - Сеньора Литиция готовит, - подумал парень и вышел из спальни.       На кухне у плиты вовсю хлопотала домработница. Услыхав, что кто-то вошел, женщина обернулась. Увидев в дверях младшего Гандора, лицо домработницы приняло обеспокоенное выражение, а глаза наполнились слезами. - Ну как ты, мальчик мой? – прошептала женщина. – Я так волновалась за тебя. - Все в порядке, сеньора Литиция. Спасибо за беспокойство, - застенчиво улыбнулся Лак, будто извиняясь за доставленное беспокойство.       Литиция Ренальди была подругой Лукреции Гандор. Женщина работала в одном из итальянских ресторанов, куда Фабрицио Гандор иногда приходил со своей семьей. Там-то Литиция и познакомилась с ними. Женщина часто бывала в гостях у Лукреции и братья очень ее любили. В свою очередь Литиция часто баловала их сладостями, гуляла с ними, когда Лукреция себя плохо чувствовала и вообще заботилась о них, как о родных детях, поскольку своей семьи женщина так и не завела. А после того, как грянул мировой кризис, и ресторан, в котором работала женщина, существенно сократил свой штат, а потом и вовсе закрылся, Лак взял Литицию к себе домработницей, назначив ей зарплату втрое выше той, что она получала, будучи поваром в ресторане. Конечно, младший Гандор мог устроить ее в бар, который находился в концертном зале джазовой музыки, но он не хотел особо афишировать дела своей семьи. Все же Гандоры занимались незаконной деятельностью, а в таком деле, чем меньше осведомленных, тем лучше. - Завтрак готов, - ласково улыбнулась домработница. – Сегодня я приготовила блюда английской кухни. На завтрак овсянка с клубникой, чизкейк и сок. А к ужину подам куриный суп с сыром, ростбиф и малиновый крамбл. Приглашай братьев и Фиро с Клэром. Лак кивнул и приступил к трапезе. - Знаешь, ваши родители были замечательными людьми, - медленно произнесла женщина, пристально глядя на парня. – Я знаю, чем зарабатывал на жизнь твой отец. Но я никогда не осуждала его. Судьба порой вынуждает идти на крайние меры. Несмотря на все трудности, Лукреция и Фабрицио остались людьми. А это в наше время большая редкость. Лак внимательно слушал женщину, мысленно соглашаясь с ее словами. - Ты очень похож на Лукрецию, - продолжила домработница. – Берга все взял от отца. Кит от обоих родителей в равной мере. А ты большую часть взял от матери. И внешние черты, и характер. Я уверена, что они сейчас наблюдают с небес за вами и гордятся своими мальчиками. - Спасибо вам за теплые слова, - искренняя улыбка засветилась на лице парня. Сеньора Литиция лишь кивнула и улыбнулась в ответ. Покончив с завтраком, Лак попрощался с домработницей и покинул квартиру.       Сегодня парень решил заняться поисками строительной конторы. В этот раз он решил пойти методом от противного и посетить ряд начинающих компаний. Внимательно изучив список с интересующими его конторами, выбор младшего Гандора пал на фирму «Makintair company». Контора принадлежала двум братьям ирландцам, которые пять лет назад приехали в Нью-Йорк из Дублина и занялись строительным бизнесом.       Компания Макинтайров располагалась в глубине Манхэттена на сто тридцать второй улице. Небольшое двухэтажное здание было аккуратно побелено и выглядело весьма опрятно. Над входом висела неброская вывеска.       Зайдя внутрь, Лак отметил полное отсутствие угрюмых надзирателей, именуемых охраной, поэтому атмосфера внутри была легкой и свободной. Младший Гандор вошел в приемную и тут же был встречен молодой секретаршей. Строгое черное платье безукоризненно сидело на ее фигуре. На лице секретарши не было и намека на пластиковую, дежурную улыбку, коей грешат представительницы этой профессии. Лишь сосредоточенный взгляд из-под очков в тонкой оправе выдавал деловой интерес девушки. - Чем могу помочь? – после краткого приветствия осведомилась секретарша. - Могу я увидеться с мистером Макинтайром? – слабо улыбнулся Лак. - По какому вопросу? - Я хотел бы заключить договор на строительство. - Одну минуту, - сдержано отозвалась девушка и зашла в кабинет директора, плотно прикрыв за собой дверь, поэтому Лак не слышал разговора.       Спустя несколько минут секретарша вышла из кабинета и жестом пригласила младшего Гандора войти внутрь.       Кабинет был обставлен в стиле минимализма. Рабочий стол располагался посреди комнаты, директорское кресло и пара стульев для посетителей. По периметру кабинета стояло несколько шкафов с рабочей документацией. В углу располагался небольшой, но основательный сейф. Справа находилось окно, которое скрывалось за жалюзи. На подоконнике стояло несколько кактусов. - Присаживайтесь, молодой человек, - указал на один из стульев директор.       Уоррен Макинтаир был весьма солидным мужчиной лет тридцати пяти. Добродушное лицо мужчины было гладко выбрито. Ясный взгляд темно-зеленых глаз выдавал в нем разумного и спокойного человека. Опрятный твидовый костюм средней цены, подтверждал догадки Лака о том, что хозяин кабинета любит чистоту и порядок. - Меня зовут Лак Гандор и я хотел бы заключить с вами контракт на строительство казино, - деловито сообщил парень. Компания Макинтайров занималась в основном строительством частных домов и коттеджей, поэтому это был первый столь крупный заказ. - Ну что ж, - после некоторого раздумья протянул Уоррен, - давайте обсудим детали и, если меня и вас все устроит, подпишем договор. - Что касается деталей, прежде мне надо позвонить своему партнеру. Необходимо, чтобы он присутствовал при обсуждении, - отозвался Лак. - Да-да, конечно, - согласился директор и подвинул телефонный аппарат к своему посетителю.       Фиро прибыл через пятнадцать минут. После краткого приветствия, парень представился и сел за стол. Все трое перешли к обсуждению дела.       Договорились довольно быстро. Обе стороны были заинтересованы друг в друге, поэтому никаких разногласий не возникало. - Я сейчас же пошлю своих ребят на место. Уже к вечеру отчет будет у меня на столе. Приходите завтра, после обеда – составим смету, - деловым тоном произнес Макинтаир. Фиро и Лак поставили свои подписи на договоре и, распрощавшись с директором, покинули контору.       - Теперь не стоит особо распространяться о наших планах, - предупредил младший Гандор друга. - Разумеется, - согласился Проченцо. – Я только поставлю в известность мистера Майзу. - Об этом мог и не спрашивать, - улыбнулся Лак. - Ты в контору? – поинтересовался Фиро. - Нет. Мне надо заехать к Джэноардам, - чуть поморщился младший Гандор. - У меня сейчас острое ощущение дежавю, - усмехнулся Проченцо. - Все будет в порядке. Теперь я не буду так беспечен, - отмахнулся Лак. - В таком случае, желаю удачи на личном фронте, - подколол друга Фиро. - Иди ты к дьяволу, - добродушно улыбнулся Гандор. Парни расселись по машинам и разъехались в разные стороны.

***

Ипподром Белмонт Парк. Нью-Йорк.       Городской ипподром постепенно заполнялся народом, поскольку сегодня проходили скачки. Люди толпились у касс, желая поставить на ту или иную лошадь. В сегодняшнем забеге фаворитом был заявлен вороной жеребец, принадлежавший одному дельцу из Техаса.       Протиснувшись сквозь плотную толпу, к трибунам медленно продвигались двое мужчин. -Черт побери. Какого рожна ему понадобилось встретиться на ипподроме в такой день? – гневно прошипел один из них. Это был Багси Сигел*. - Он опять играет на скачках? – невозмутимо понитересовался спутник Сигела – Майер Лански. - Понятия не имею, - сквозь зубы процедил Багси и грубо пихнул зазевавшегося парня, который никак не хотел уступать дорогу. Спустившись к самому нижнему ряду, мужчины направились к загону с лошадьми. - Ну и где его искать? – Сигел уже начинал нервничать.       Чарли Лучиано стоял у одного из загонов рядом с тем самым вороным жеребцом, который был фаворитом нынешнего забега. Приметив друзей, Счастливчик громко свистнул, дабы привлечь внимание мужчин и махнул им рукой. - И как это понимать? – скрестил руки на груди Сигел, когда они подошли к Счастливчику. Лучиано осторожно поглаживал морду жеребца и казался абсолютно спокойным. Однако Лански, знавший Чарли с детства, чувствовал, как напряжение сгустилось вокруг его друга. - Может, ты уже скажешь, что случилось, и почему ты назначил встречу здесь, а не в офисе? – задал вопрос Майер. Сигел молчал и пристально смотрел на Чарли, пытаясь понять, о чем тот думает. - У нас появились неприятности, - наконец изрек Счастливчик. – Мне вчера звонил Оуни. Датч в курсе наших дел с Вайнбергом. - Надеюсь, Оуни не выложил все, как есть? – сквозь зубы процедил Багси. - Нет. Он не дурак. Отговорился, как смог. Но и Голландец тоже не безмозглый. Два и два сложить в состоянии. - Теперь понятно, куда подевался Бо. Скорее всего, Датч уже расправился с ним. Любопытно только, что он успел разболтать. Этот парень никогда не умел держать язык за зубами, а уж под пытками тем более, - резонно заметил Майер. - В офисе теперь опасно. Я не знаю, кому мы можем доверять и до кого дошла информация, касательно Вайнберга, - нахмурился Счастливчик. - До членов совета точно еще не дошло. Иначе уже начался бы разбор полетов, - поспешил успокоить товарища Лански. - Что будем делать? – задал вопрос Сигел. - Придется встретиться с Датчем и рассказать ему сказочку, - устало выдохнул Чарли. - Беру это на себя – отозвался Майер.       Счастливчик достал из кармана плаща несколько кусочков сахара и скормил жеребцу. Животное беспокойно рыло копытом землю, но, угостившись сахаром, конь немного присмирел. - Великолепный жеребец, - восторженно произнес Лучиано, продолжая поглаживать животное. – Я просто уверен, что этот конь приносит удачу. - С каких это пор ты стал таким суеверным? – удивленно вскинул брови Лански. - С тех самых, как мы стравили Массарию и Маранцано*, - спокойно ответил Счастливчик. - Как зовут? – кивнул в сторону жеребца Багси. - Дерзкий. Чистокровный британец. Один из техасских воротил привез его из Европы. Жеребца год усиленно готовили к этому забегу лучшие тренеры Нью-Йорка. Этот конь однозначно победит в забеге. - И сколько ты на него поставил, - скептически усмехнулся Майер. Чарли проигнорировал вопрос и, склонившись над жеребцом, что-то прошептал ему на ухо. Потрепав напоследок жеребца по холке, Счастливчик направился к выходу, кивнув своим друзьям, чтобы следовали за ним.       - Ты спрашивал меня, сколько я поставил на того жеребца? – обратился к Лански Лучиано. - Так и? – заинтересованно бросил Майер. - Нисколько, - ухмыльнулся Чарли. – Мне нужна была удача, и я ее получил. Сегодня вечером поедешь к Датчу. Все должно выгореть. - Ну, хорошо. Посмотрим, правда ли этот конь такой счастливый, как ты про него говоришь, - хохотнул Лански. Мужчины покинули ипподром и, усевшись в черный Линкольн, поехали в главный офис организации «Коза Ностра».
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.