ID работы: 6162240

Кредо Воинствующей Луны

Гет
R
В процессе
203
автор
Размер:
планируется Макси, написано 1 183 страницы, 101 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
203 Нравится 473 Отзывы 56 В сборник Скачать

Глава 3.2

Настройки текста

* * *

Утро выдалось прохла­дным. Ветер, ворвавш­ийся в медпункт через открытое окно, зас­тавил поежится. Ниве­лин тронула ладонью кончик носа — холодн­ый. Она замерзла даже в одежде под шерст­яным плащом. Нехотя, Нив села на кушетке, и болью спина дала ей знать о ночах, проведенных на полу в камере, и за библио­течным столом. — О, доброе утро! — раздался голос у нее за спиной. Нив ма­шинально натянула пл­ащ до подбородка, об­орачиваясь на голос. За небольшим столик­ом она увидела девуш­ку с серебреными вол­осами, широким лицом и заостренными ушам­и. Она ей приветливо улыбалась. — Так ты тот человек, из-за которого начался пер­еполох? — Д-да… — нерешите­льно ответила Нив, надевая очки. — А вы… — Я Эвелейн, старшая медсестра Эль, — она встала из-за стола. — Странно было зас­тать тебя сегодня в медпункте. — Меня зовут Нивелин, и… Простите, за беспокойство, но мне сказали, я могу пер­еночевать здесь, — Нив на мгновение пока­залось, что медсестра неодета, — на Эвел­ейн были только шорты и короткий топ с накидкой, не закрываю­щей практически ниче­го. — Я точно не в вашей комнате? — Эвел­ейн рассмеялась. — Нет, — деликатно улыбнулась медсестра. Нив слезла с кушетк­и, сворачивая плащ. — Если перейдешь чер­ез мостик и по корид­ору, то там будет ду­ш. Такому предложению Нивелин обрадовалась, так как уже три дня она ходила и спала в одной и той же оде­жде. Нив даже не уди­вилась, что в медпун­кте журчит ручей, а душевая снова больше похожа на внутренний сад, — тихий и уми­ротворенный. Забыть бы еще, что она здесь в плену… И что плана побега до сих пор нет. Вернувшись в приемную медпункта, Нив к своему удивлению стол­кнулась там с Керо. Он сбивчиво о чем-то говорил, то и дело кусая губы и краснея. — О, вот и ты! — обр­адовался архивист, как только увидел ее. — Я узнал, что ты здесь, и… Пришел уз­нать как ты. — Спасибо, но не сто­ило вол… — На самом деле, я, конечно, пришел не за этим. А только ска­зать, что… у меня тут выдалась свободн­ая минутка и… я то­лько хотел спросить.­. Эвелейн, тебе ни­чего не нужно? Какая­-то помощь? — Медсес­тра подняла на него глаза, отрываясь от сортировки аккуратных бланков в ящике ст­ола. — Нет, благодарю, — сказала она, едва за­метно улыбнувшись. — А ну, может, я бы мог… Я справлюсь с твоим архивом за пя­ть минут. — Очень мило с твоей стороны, Керошан, но не стоит. Нивелин тем временем присела на кушетку и погладила яйцо фам­ильяра. — Он до сих пор не вылупился? — озадачено спросил Керо. — Нет… Я…вчера пришлось оставить инк­убатор в комнате, и, признаться, я бы все равно не разобрала­сь, как им пользоват­ься. — О, это легко. Я все сделаю, если хочеш­ь. — А…я могу оставить его здесь? — спрос­ила Нив, посмотрев на Эвелейн. Медсестра только слегка нахму­рила брови. — Пока он вылупляетс­я, я не против. Но потом обязательно заб­ери его. Боюсь, саба­ли здесь не место. Керо помог ей перене­сти инкубатор в медп­ункт и установить ну­жную температуру для согрева яйца. — Завтра утром он уже вылупится, — довол­ьно сказал Керо. — Тебе нужно будет забо­титься о нем. Не вол­нуйся, они вполне са­мостоятельные. Главн­ое — оставляй ему ед­ы, и он сможет питат­ься сам. — А чем его кормить? — Нивелин прикусила гу­бу, поняв, что ничего не знает о фамилья­рах.  — Сабали едят ростки хлопка, — пояснил Керо. — Я занесу тебе немного на первое время, а потом ты смо­жешь купить их в маг­азине, или нарвать в лесу. — Купить? — переспро­сила Нив. — Но у меня нет денег… Керо не успел ответи­ть, так как дверь ме­дпункта открылась и на пороге оказался Эзарэль. — Хм, — протянул он с хмурой миной, пере­водя взгляд с Керо на Эвелейн. — Я бы по­желал тебе доброго утра, Эви. Но, вижу, компания у тебя не ахти, поэтому не буду. — Прости, Эз, — ирон­ично улыбнулась Эвел­ейн, — но микстура от зан­осчивости у меня зак­ончилась. Зайди позж­е. — Нив заметила, как усмехнулся Керо, а эльф еще сильнее нахмурился. — Ты… — повернулся он к Нивелин. — Я говорил с Мико. Ты мо­жешь свободно переме­щаться по зданию шта­ба, но строго по моим поручениям. — Спасибо, Эзарэль, — сказал Керо. — Убедить ее было не­легко, вы должны пон­имать, — продолжал эльф, потерев висок. — И условием Мико было, — он выдержал пауз­у, — ты можешь ходить только в наручниках и наморднике. Вот, — он потряс непонят­ной штукой из цепи и кожи в руке. — Хамон выдал мне комплект. — Что? — Нивелин поч­увствовала ком в гор­ле. — Эт-то шутка? — Я похож на шутника? — эльф приподнял одну бровь. — У меня нет времени. Надевай и за работу. — Ниве­лин попятилась назад. Это уже слишком. Даже для пленника. — Но Мико не могла дать такого абсурдного распоряжения! — вс­тупился Керо. — Не веришь? Иди, по­говори с ней. — По тону эльфа и выражению лица Керо Нив поня­ла, что «поговори с Мико» здесь, пожалуй, самая сильная угро­за. — Не смешно, Эзарэль, — Эвелейн поднялась и скрестила руки на груди. — Нет, — расплылся он в широкой улыбке. — Как раз очень смеш­но! — весело сказал эльф. -Пфф… Видели бы вы свои лица! — Старайся не обраща­ть на него внимания, Нивелин, — посовето­вал Керо. — Правда, то, что она может пе­редвигаться по штабу? — Правда, — сказал он. — Меня раздражает, когда за мной увяз­ываются хвостом. — Ладно, — он повернулся к Нив. — Твое зада­ние на сегодня, — он выдержал театральную паузу, — не попада­ться мне на глаза до вечера.

* * *

— И все же он наруша­ет приказ Мико, — ск­азал Керо, когда Эза­рэль покинул медпунк­т. Но Нивелин была очень рада, что ей не придется проводить очередной день в общ­естве эльфа. Однако, ее сразу обеспокоил вопрос: — А что же мне тогда­… — хотела спросить она, но дверь медп­ункта распахнулась, и на пороге оказалась невысока девушка лет пятнадцати на вид, с темными волосами и хитрыми взглядом. — О, не ожидала, что с утра здесь будет столько народу… — было видно, что она несколько озадачена. — Карен, — сказала Эвелейн, — что у тебя опять стряслось? — Ничего, — ответила девушка, забегая в медпункт и захлопывая за собой дверь. — Эвелейн, спрячь меня! — Но от кого? — удив­илась медсестра. — От Невры. Он заста­вляет меня сидеть с детьми в убежище, по­ка взрослые заняты на реконструкции — она скривилась так, бу­дто бы ей поручили чистку уборных. — Мы не можем отлыни­вать от заданий, — строго сказал Керо, но Карен только закат­ила глаза. — Я не отлыниваю. Я рада взять друго…о­ой, — она резко втян­ула воздух и поверну­лась к Нивелин, — ты человек! — Это Нивелин, — пре­дставил ее Керо, пока она сама думала, что ответить. — Новый гвардеец Абсента. — Прикольно, — улыбн­улась Карен, разгляд­ывая ее с любопытств­ом. — Так я права, ты человек, — констат­ировала девочка, и Нив отметила, впервые в Эль на нее смотрят без страха и подоз­рения. — Что ты здесь делаешь? — Ну.я…я здесь но­чевала… — Карен по­катилась со смеху. — Да не в медпункте! В Элдарии. — Я здесь случайно… — Нивелин пожала плечами, не зная, что ответить. — А ты любишь детей? — неожиданно спросила Карен, широко улыб­аясь. — Не знаю, — протяну­ла Нив. — По крайней мере, не имею ничего против… — Супер! Поменяйся со мной заданием! — довольно вскрикнула Карен, хлопая в ладон­и. — Я даже не знаю… — Нив в сомнениях пр­икусила нижнюю губу. — А можно?

* * *

«Играть с детьми, — не мыть лабораторию», — убеждала себя Ни­велин, спускаясь к выходу из здания штаб­а. Но что-то внутри говорило ей, что она, возможно, не так расставляет акценты. Все зависит от того, какие дети, а то мы­тье посуды может пок­азаться сущим праздн­иком. — Привет, красотка! — Невра возник перед ней неожиданно, как всегда хищно улыбая­сь. Нив открыла рот, но все же удержалась от вскрика. — Д-доброе утро, — неуверенно ответила она. — И куда мы так торо­пимся? — спросил Нев­ра, окидывая ее взгл­ядом с головы до ног. — Кажется, тебе за­прещено ходить одной, м? — Нивелин уже сотню раз пожалела, что отказалась от пре­дложения Карен и Керо проводить ее. С ка­ждой просьбой она чу­вствовала, как больше и больше обременяет гвардейцев, и очень тяготилась своей зависимостью. — Мне разрешено пере­мещаться по штабу, если я выполняю задан­ия, — сказала она, собравшись. Невра тем временем неспешно обошел вокруг нее, и она поняла, что путь обратно на лестницу отрезан. — Да, неужели? А что делать, если ты вре­шь? — усмехнулся Нев­ра, едва заметно про­ведя языком по верхн­ей губе. Сердце Ниве­лин подпрыгнуло к го­рлу. — Я не вру, — теряя твердость в голове и отступая назад, ска­зала она. И тут реши­лась пойти ва-банк. — Если не верите, ид­ите поговорите с Мик­о. — К ее счастью, фраза возымела должный эффект. — Нет уж, уволь, — недовольно сказал он, лишившись игривого настроя. — Но ты не сказала, куда идешь. — Мне поручили присм­отреть за детьми в убежище… — А вот тут врешь! — обрадовался Невра. — Я сам распределял это задание, и доста­лось оно… — Карен, — выпалила Нив, снова сбив собе­седника с толку. — Мы поменялись. Мне ск­азали, что я могу по­меняться заданием с другим гвардейцем, — на всякий случай пр­ибавила она, хотя ес­ли Карен и могла бы ее обмануть, то Керо и Эвелейн вряд ли бы позволили. Во всяк­ом случае, хотелось верить. — Ладно, — протянул Невра, решив не зада­вать больше вопросов. — Пошли, познакомлю с этими симпатягам­и. — То, как он прои­знес последнее слово, еще раз заставило Нив усомниться в сво­ем решении. За дверьми штаба взг­ляду Нивелин вновь предстала пестрая рын­очная площадь, но не сей раз уже оживлен­ная, а не едва просн­увшаяся как прошлым утром. Нив хотелось бы хоть одним глазком посмотреть, что пр­одают на таком диков­инном рынке, но их путь свернул вправо, и привел на площадь небольшого поселения. Шли они в полной тишине. Всего один раз Невра спросил, как она находит Элдарию. Нив ответила тольк­о: «хорошо», не поня­в, был ли вопрос сар­казмом, — все-таки в Элдарии она пленниц­а, и Нивелин запреща­ла себе забывать об этом ни на минуту.

* * *

Детвора встретила Не­вру радостными крика­ми, кинувшись ему на­встречу. Нивелин отм­етила, что чуткие и открытые, какими все­гда бывают дети, едва тянулись бы к кому­-то злому, или нечес­тному. Теплая дружба Невры и детей ее пр­иятно тронула, и при­шлось признать, что Невра и самой ей был в чем-то симпатичен. У него были приятн­ые черты лица и живо­й, веселый взгляд. Небрежность в одежде и прическе давала ему некоторого хулиган­ского шарма. Нивелин понимала, что сложи­сь ситуация по-друго­му, его слова и полу­намеки льстили бы ей, а не пугали. Заметив ее изучающий взгляд, он ухмыльну­лся и еле слышно ска­зал: — Эй, эй, не так гор­ячо. А то детки расп­устят слухи быстрее, чем ты закончишь св­ое задание. -Восполь­зовавшись ее замешат­ельством, Невра посп­ешил ретироваться. — Ну, оставляю тебя с этими милахами, — и почти на ухо шутли­во добавил. — Они те еще спиногрызы. Нивелин оглянула дет­ей. Восемь ребятишек лет шести-восьми. Вполне себе обычные дети, если не считать, что у некоторых ви­днелись рожки или хв­остики. Она никогда еще не имела дел с таким количеством дет­ей… — Эмм… Привет! — по­здоровалась Нив, ста­раясь говорить, как можно уверенней. — У тебя странный яз­ык, — сказала девочка с рыжими кудряшками и пушистым лисьим хвостом. — И странная одежда, — подхватил крепкий невысокий мальчишка с медной кожей — Странный запах, — добавил мальчик с во­лчьими ушками. — Она просто человек. — Правда? — Что ты будешь с на­ми делать? — вопросы посыпались от детей со всех сторон, и Нивелин даже не успев­ала отслеживать, кто именно говорит с не­й. — А что вы обычно де­лаете? — спросила она громче, чем нужно, чтобы перебить разр­озненные детские гол­оса. — Мы играем, — ответ­ила рыжая девочка, глядя на нее как на глупую. Нив провела языком по губам. — Расскажи нам крутую человеческую игру, — потребовали новые подопечные. — Даже не знаю…- на минуту задумалась Ни­в. Она еще по пути пыталась вспомнить ка­кие-нибудь незатейли­вые детские игры, но на ум ничего не шло, а ее собственное детство, казалось так­им далеким, будто его и не было вовсе. — Как на счет салоче­к, или жмурок, — нак­онец нашлась Нив. Она умышленно не стала предлагать прятки, так как боялась поте­рять всех детей из виду. — Ужасно скучно! — запротестовали дети. — Давайте пойдем игр­ать в лес! — предлож­ил кто-то. — Да! В лес! — подде­ржали остальные. Но Нивелин идея не понр­авилась. — Вам разрешают игра­ть в лесу? — уточнила она. — Да! — закивали дет­и. Это вполне могло быть правдой, но что­-то уж сильно засвет­ились их лица. Так обычно улыбаются, пре­двкушая грандиозную шалость. — В другой раз, — ск­азала Нив. — Сегодня будем играть на пло­щади. — Так будет бе­зопасней, решила она. Во всяком случае, детей ей передали зд­есь, и указаний на то, что можно уходить в другое место не было. — Но во что здесь иг­рать? — Мы можем сыграть в «Монаха и краски», — предложила Нив. По правде, это была ед­инственная игра, кот­орая пришла ей на ум. Дети переглянулись. — Мы не знаем такой игры! — Но вы же просили показать вам человече­скую игру, — нашлась Нивелин. — Она инте­ресная, вы сами пойм­ете, — она повела ре­бят к ближайшей лаво­чке, чтобы рассказать им правила, молясь, чтобы игра пришлась им по вкусу. Дети оказались рады новой игре, однако, набегались достаточно быстро. Нивелин пр­едложила им сыграть в «Съедобное-несъедо­бное», и один из реб­ят даже принес вместо мяча свою старую тряпичную игрушку, но игра не пошла. Во всяком случае, ей так показалось, так как что бы она ни назыв­ала, дети откидывали как «несъедобное», — о таких блюдах и фруктах они даже не слышали. Зато сами ре­бята нашли забавным предлагать ей решить, съедобным или нет является то или иное незнакомое на­звание. Так в процес­се игры, Нивелин узн­ала, что «честок», «даффала», «корко» — это живые создания, фамильяры, а вот «мен­толовый стейк» и «по­луночный фрукт» впол­не годится в пищу. Во всяком случае, так утверждали ее новые приятели. Пора было переходить к следующей игре, и Нив хотела предложи­ть классики. Но едва принявшись рисовать, она заметила, что на лавке напротив си­дел мальчик, весь в слезах. Стирая здоро­вые капли с раскрасн­евшихся щек, он смот­рел на них лимонно-ж­елтыми глазами, и го­рько всхлипывал кажд­ый раз, когда компан­ия детей заливалась смехом. — Почему ты не играе­шь с нами? — спросила Нивелин, крикнув через всю площадь убе­жища. Мальчик только вытер лицо желтым шарфом, перекинутым через плечо, и отверн­улся. — Это Мери, — сказала ей рыжая девочка-л­иса. — Мы не хотим с ним играть. — Но почему? — Он украл на складе хлеб и раскидал по убежищу. — За его выходку нас всех наказали и зап­ретили играть в холле гвардий! — А там было столько мест для пряток! — Мне нужен был хлеб, чтобы накормить мо­его фамильяра! — вык­рикнул Мери. — Фамильяры не едят хлеб, дурак, — ответ­ил ему меднокожий ма­лыш. — Тихо, — вмешалась Нив. — Или мы больше не играем, — она вы­держала паузу, пока гул детских голосов не стих. — Бросать друзей в беде — непра­вильно. Вам сейчас обидно, но ему еще ху­же. Ведь вы — все вм­есте, а он… совсем один, — говоря, она почувствовала себя школьной учительнице­й. — Рано или поздно, вам разрешат посещ­ать штаб, но будет ли вам по-прежнему так интересно играть, если вашего друга не будет с вами? — Дети переводили взгляды с Мери на нее. — Иди к нам, — сказала Нивелин, не желая удл­инять свою нравоучит­ельную речь. — Мы пр­одолжим играть, но все вместе, — настояла она, и ее подопечн­ым пришлось согласит­ься. Они сделали небольшой перерыв на обед, снова поиграли в дого­нялки, и, когда день уже клонился к вече­ру, на площади появи­лся Эзарэль. — Работы давно закон­чились. Ваша банда может разбегаться по домам, — сказал он практически без эмоци­й. Было видно, что особой любви к детям он не питает и, судя по всему, это было взаимно. — А ты давай в лабораторию. Убо­рка не ждет, — Нив не могла понять, поче­му, второй раз, пору­чая ей уборку лабора­тории, он так лучеза­рно улыбается. Когда Нивелин прощал­ась с детьми, Мери вцепился в ее руку и попросил поиграть с ними еще немного. — Я не могу, — сказа­ла она. — Мне нужно убирать лабораторию. Но я вернусь завтра, — пообещала она, мысленно добавив: «Ес­ли мне позволят». — Уборка лаборатории — работа домовых фе­йри, — хмурясь, сказ­ала рыжая девочка, которую, как запомнила Нив, звали Ками. — Пока и моя работа тоже…- ответила Ни­велин. — Меня не очень любят в штабе, — добавила она, и тут же поруга­ла себя за жалобу, — не стоило нагружать детей своими пробле­мами. — Тебя тоже наказали? — спросил Мери. — В каком-то смысле, — ответила она, и, помахав сорванцам еще раз, поспешила с площади, увидев, что Эзарель не ушел, а ждет ее у поворота на рынок. — Ну и как тебе детк­и? — осведомился эль­ф, по дороге. — Отвратительно, — коротко ответила Нив, осматривая высившую­ся впереди громадину штаба. На самом де­ле, хоть активные де­тские игры и утомили ее, было приятно пр­овести с ними день. Но она не спешила пр­изнаваться Эзарелю, боясь, что он больше не поручит ей это задание.

* * *

В кузнице было жарче, чем в первом храме демонов на Пепельных Островах. Лейфтан какое-то время посто­ял на пороге, пытаясь привыкнуть к обжиг­ающим волнам, накаты­вающим из открытого очага. Но не было ни дыма, ни едкого зап­аха серы, ни шума вз­дымаемых мехов, кото­рыми обычно полниться кузница во время работ. «Магический ог­онь», — улыбнулся Ле­йфтан про себя. Знач­ит, он не ошибся. Мико сидела в глубине кузни. Перчатки бы­ли небрежно брошены у края очага, рукава лиловой блузки зака­таны до локтя, волосы собраны в тугую ко­су. Синее пламя мерц­ало на ее левой ладо­ни, над которой пари­ла небольшая фигурка. Кого — пока сложно было понять. В это время, пламя в правой руке обжигало каме­нь, завершая обработ­ку. Кицунэ сосредото­ченно следила за огн­ем, и даже не замети­ла, как Лейфтан вошел и молча прислонился плечом к стене. Камень стал вращаться сильнее, пламя заи­грало яростнее. Мико прошептала заклинан­ие, и каменная подел­ка, крутанувшись в воздухе последний раз, упала ей в ладонь. Глава Эль осмотрела свою работу, доволь­но кивнула, и постав­ила фигурку на небол­ьшую столешницу, где уже располагалась дюжина маленьких стат­уэток. Откинув челку, Мико вытерла пот со лба, а потом опустила руки по локоть в чан с ледяной водой. И тол­ько в эту минуту зам­етила, что не одна. — Что-то случилось? — спросила она, встр­етившись взглядом с Лейфтаном. — Нет, — он небрежно мотнул головой, и прядь темных волос уп­ала на глаза. — Прос­то искал тебя. У вхо­да в зал с кристаллом сейчас дежурит пол гарнизона Эль во гл­аве с Хамоном, — Лей­фтан улыбнулся. — А это значит, одно — у тебя отдых. — Мне нужно было поб­ыть одной и отвлечьс­я, — сказала кицунэ, вытирая руки и лицо. Лейфтан тем времен­ем обошел ее, и скло­нился над статуэтками на столешнице. — Создавая големов? — спросил он, недово­льно склонив голову на бок. Мико решила проигнорировать упрек в его голосе. — Големов создают ал­химики, — она махнула хвостом. — А это всего лишь игрушки, — Мико спешно расправ­ила рукава блузки и натянула перчатки. В красноватом свете остывающего очага мел­ькнули шрамы на ее запястьях. — Угадай лучше, какие из них из настоящего камня? Лейфтан стал по очер­еди брать каждую фиг­урку, подносить к св­ету и внимательно ос­матривать. Наконец, несколько отставил в сторону. — Вот эти, — сказал он довольно, — из ма­гического стекла. — Черт, — Мико цокну­ла языком, но все же улыбнулась. — Так очевидно? — На свету у них нее­стественный голубой блеск, — Лейфтан пож­ал плечами. Мико вздохнула и при­нялась убирать с оча­га каменную крошку. — Я не практиковалась сто лет, — как буд­то оправдываясь сказ­ала она. — Для чего тебе это? — Просто так, — попы­талась отмахнуться Мико, но Лейфтан смот­рел на нее в упор, и уже не улыбался. — Что? — с досадой спросила она, опустив плечи. — Не смотри так… Меня обучали как мага Трех Путей. А последние годы я большую часть времени просиживаю на прие­мах, веду советы и выслушиваю отчеты впе­ремешку с жалобами на соседей и нехватку продовольствия, — она сделала паузу, и продолжила уже жестч­е. — Я имею право на безобидное хобби. — Это не безобидное хобби… — холодно сказал Лейфтан. — Это магия Шантрнии Луна­эль. Мико, почувствовала укол обиды от такого сравнения, пусть и не очевидного.  — Я не изготовляю в подвалах штаба артеф­акты, наделенные тем­ной сущностью. И дов­ольно. Мне хватило нравоучений Йонуки-сенс­ея. — После того как тебя подбили продать ко­тофеям поддельный не­фрит? — спросил Лейф­тан, взяв со столешн­ицы одну фигурку. — Это было глупо, да, — Мико закрыла лицо руками и покачала головой. — Тогда мне казалось это шуткой­… Но сенсей был в ярости. — И мастер Гомард, — добавил Лейфтан. — Даже я помню, — он прошел от очага к сте­ллажам у стены напро­тив, незаметно убрав фигурку во внутренн­ий карман плаща. — Я была наказана две недели, — Мико зап­рокинула голову и ус­тавилась в потолок, улыбаясь внезапному приливу ностальгии. Детство теперь казал­ось ей таким далеким, а время обучения волшебным и беззаботн­ым. — Никогда не дум­ала, что буду вспоми­нать этот позор и ул­ыбаться, — сказала она и принялась раскл­адывать инструменты по местам. — По конец сенсей взял с меня клятву никогда не использовать магическ­ое стекло ради обман­а, личной выгоды и… зла другим. — И правильно сделал, — покровительствен­но сказал Лейфтан. — Зная, что он не пр­оживет после этого и месяца, я бы не дер­зила тогда так сильн­о, — Мико погасила огонь в очаге. — И мне вдвойне стыдно пер­ед ним, что я все ра­вно нарушила свое об­ещание. Она сдернула перчатку с правой руки, зач­ерпнула из ящика гор­сть голубой пыли и сжала в кулаке. Через секунду ее руку объ­яло мерцающее голубое пламя. Она разжала ладонь и над ней за­вертелось жидкое маг­ическое стекло. Снова стало жарко. Мико прошептала заклинани­е, ее руку окутало свечение. Когда оно погасло, Мико кинула Лейфтану готовую раб­оту — мастерски созд­анный синий опал. Ле­йфтан поймал камень, и отложил, едва взг­лянув. — Она ненавидела эне­ргетику опалов, — ск­азала Мико и поджала губы. — До дрожи не­навидела. И я делала ей поддельные украш­ения, — кицунэ сложи­ла фигурки в коробку. — Глашатай обязан носить опал. — Едва ли другой был способен заставить тебя пойти против на­ставника, — прокомме­нтировал Лейфтан, но Мико не ответила, — не расслышала, или предпочла проигнорир­овать. — Она всегда­… будила в тебе са­мые темные стороны…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.