ID работы: 6174490

The Frozen Heart of the Sea

Стрела, Флэш (кроссовер)
Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
568
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
268 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
568 Нравится 89 Отзывы 191 В сборник Скачать

Глава 4. Смельчак

Настройки текста

— Приятель, если ты закроешь свое сердце, ты потеряешь его навсегда.

— Скажи правду, Барри, — медленно произнесла Лиза, не скрывая любопытства. — Ты наследный принц Центрального королевства? Барри испуганно распахнул глаза и выронил бутылку рома, которая с громким стуком упала на деревянный пол, проливая священный напиток пиратов. — Как ты… — Ты нашел самое ужасное место, чтобы спрятать свою корону, — вздохнула Лиза. — Что? — возмущенно вопросил Барри. — Я отлично ее спрятал! — Серьезно? — расхохоталась Лиза. — Если для пятилетнего ребенка, то да. — Вообще-то обидно, — усмехнулся Барри, на деле не демонстрируя совершенно никакой досады. — Ну, Ваше Высочество… — громко прошептала Лиза. — У тебя жуткие неприятности. Ты спрятался на пиратском корабле, где половина команда жаждет твоей смерти… ты сошел с ума? — Соглашусь, что я принял слишком опрометчивое решение, — торжественно произнес Барри (Джулиан всегда жаловался, что Барри сначала делал, а потом думал. Принц даже хмыкнул, представляя лицо своего друга, когда тот узнает, в каком положении он оказался). — Но клянусь, я не сумасшедший. — Борода Посейдона, — обреченно простонала Лиза. — Ты такой милый, но такой придурок… — идеальный вариант для брата, подумала про себя она. — Я вовсе не такой. — Такой-такой, но ты мне нравишься, поэтому я сохраню твой секрет, Ваше Высочество, — улыбнулась Лиза. — Спасибо… — с облегчение прошептал Барри. — Только пожалуйста, перестань называть меня по титулу, иначе мое прикрытие раскроется. — Милый, у тебя нет никакого прикрытия! — Я работаю над этим! — Невероятно… — захихикала Лиза, качая головой. — Ладно. Я тебе помогу, но за мое молчание придется заплатить. — Ты серьезно? — Барри едва не подавился воздухом от шока. — Это нечестно… — Барри, я пират, о какой честности речь? — Хорошо… — обескураженно протянул принц. — Какова твоя цена? Серебро? Золото? Драгоценности? — Информация. — Лиза вновь подумала о Лене. Ее брат был прав, они должны быть на шаг впереди, и единственный способ ускориться — получить необходимую информацию, особенно если Лиза планировала заставить Барри остаться с ними на корабле, чтобы разрушить проклятие Лена. — Скажи мне, почему ты прятался на корабле моего брата, к тому же, раненый? И я хочу знать про твои способности к исцелению, — строго произнесла Лиза, глядя ошеломленному Барри прямо в глаза. — Я не люблю загадки, а сейчас ты — одна из них. — Я думал, что тебе нравлюсь, — обиженно констатировал Барри, надув губы. — Ты мне нравишься, милый, — улыбнулась Лиза. — Но мне чертовски не нравятся те, кто идет следом за тобой. Барри поразмыслил немного и кивнул. — Хорошо… только пообещай мне четыре вещи. — Говори. — Ты никому не расскажешь о том, кто я. Я доберусь до Тортуги живым. Ты вернешь мне мою корону и освободишь меня. Лиза обдумала его слова и наконец сказала: — Идет. — Эобард Тоун, — признался Барри. — Он хотел украсть мои силы. Лиза застонала. Она ненавидела Тоуна всей душой. Она считала его пиратом. По рассказам было известно, что он предал королевскую семью, избежал виселицы и собрал команду приспешников. Теперь он грабил деревни, считал себя владыкой морей и пытался отомстить. Лиза ненавидела его. Она вдруг вспомнила, что несколько часов назад говорили Лен и Мик. Тоун ищет сокровище, гораздо более ценное, чем серебро или золото… может ли это означать, что он ищет… Барри? — Он хотел забрать твою способность исцеляться? — обеспокоенно спросила Лиза. Барри кивнул. Это была половина правды. — Да, я не знаю, почему, но он напал на Центральное королевство, я боролся с ним, чтобы защитить семью, но он успел отравить меня. Я сбежал, но был слишком слаб, чтобы вернуться в замок, поэтому я решил спрятаться на корабле твоего брата, так как это единственное место, где Тоун не стал бы меня искать. — Звучит логично. Я верю тебе, — добавила Лиза, поднимаясь на ноги. — Можешь отдохнуть в моей каюте, тебе нужно восстановить силы. Завтра тебе придется спать в трюме. Приказ Капитана. — Спасибо за помощь, Лиза. — Не стоит благодарности, — улыбнулась она. — Завтра Марк объяснит тебе твои обязанности. Лен терпеть не может мертвый груз. — Да, я слышал, — нервно хмыкнул Барри. — Если тебе что-то понадобится, то попроси меня или Мика. Будь осторожен с остальными членами экипажа. Некоторые из них действительно опасны, все ненавидят королевскую власть, так что постарайся не раскрыть свою личность. — Буду иметь в виду, — немного взволнованно пробормотал Барри. — Завтра я познакомлю тебя с остальными Негодяями. — Буду ждать с нетерпением… — нерешительно прошептал принц. — Спокойной ночи, Барри. — И тебе. Из своей каюты Лиза вышла в совершенно разбитом состоянии. Она закрыла дверь, оставив молодого принца отсыпаться и приходить в себя. Медленно проходя по темному коридору, она вздохнула. Ей срочно нужен был свежий соленый воздух и крепкий напиток. Ленни убьет ее, когда узнает, что у них на корабле наследный принц Центрального королевства, за которым идет Тоун и Королевский флот. Она была в полной заднице.

***

Утром Барри проснулся от криков и смеха, доносившихся с главной палубы, а также от звука волн, бьющих в борт корабля. Он лениво потянулся по мере возможностей, потому что его запястья до сих пор были закованы, а затем слез с неудобной жесткой кровати, грохоча ржавыми цепями. Поднявшись на ноги, Барри зашатался. Он пока еще не привык к морской качке. Вообще-то, он никогда раньше не плавал. Вздохнув, Барри недовольно оглядел себя — он все еще был полуголым, только в штанах и сапогах. Он огляделся, ища какую-нибудь одежду. Открыв несколько старых деревянных сундуков, Барри нашел там только женскую одежду и тут же залился краской, увидев нижнее белье Лизы. Надо будет потом попросить ее или Мика принести ему что-нибудь из одежды. Неожиданно тяжелая дверь каюты распахнулась. Барри обернулся, подспудно надеясь, что к нему заглянул тот красивый капитан, но, к его полнейшему разочарованию, это оказался раздраженный Марк с грязным деревянным ведром. Барри не смог скрыть своего замешательства. Марк сердито зыркнул на замершего Барри. Парень ему не нравился. Марк задницей чуял, что от него будет целая куча неприятностей. Пират вошел в каюту и пихнул ведро Барри в руки. — Будешь замазывать щели на палубе смолой, а потом вымоешь все. — Что? — испуганно пискнул Барри. Он так растерялся, будто Марк говорил на неизвестном языке. Честно говоря, он понятия не имел, как нужно заделывать щели в дереве. Он раньше никогда не плавал, черт возьми, и ничего не знал о кораблях и пиратах. Марк нахмурился. — Ты глухой что ли, морячок? Барри был уверен, что его сейчас оскорбили и не знал, как стоит отреагировать. Марк закатил глаза. — Иди за мной. Барри молча пошел за Марком по длинным коридорам корабля. Они добрались до двери, ведущей на главную палубу. Барри прищурился, по глазам резко ударили лучи яркого солнца. Он дважды моргнул, привыкая к свету, и осмотрелся. Часть экипажа приступила к выполнению своих обязанностей. Принц наконец понял, что он на пиратском корабле. Он понимал, что нужно держать ухо востро, потому что его дальнейшая судьба была покрыта мраком, но потрясающее голубое небо над бесконечным бирюзовым морем обескуражило его. Вид был завораживающим. Аромат соленого бриза кружил голову, теплые лучи солнца ласкали его светлую кожу, а мерцающий солнечный свет отражался на глянцевой поверхности моря. Это было прекрасно. Путешествие вдаль от замка казалось ему свободой… если не считать кандалов. Барри засмотрелся на горизонт и вдруг почувствовал, как кто-то сильно толкнул его в спину. — С дороги, корм для акул! — ухмыльнулся огромный мужчина. Барри потерял равновесие и рухнул на пол, сильно ударившись коленями и пролив половину содержимого ведра. Шум привлек внимание всех присутствующих на палубе пиратов. Мужчина расхохотался. — Похоже, ты нашел свое местечко. Барри сердито посмотрел на пирата, который развернулся, собираясь уйти, и не выдержал. — Эй, иглобрюх! Смотри куда идешь! Или ты слепой? Огромный пират угрожающе развернулся к нему. — Как ты меня назвал? — Иглобрюхом, — ухмыльнулся Барри. — Твой мозг так прожарился на солнце, что до тебя не доходят мои оскорбления? Марк и некоторые из членов команды, включая Хартли, Сэма и Шону, рассмеялись над свирепостью и мужеством Барри, решившегося оскорбить Тони, который был в два раза его больше, да и к тому же сильнее, потому что он был мета, способным превращать свое тело в металл. Тони схватил Барри за руку так, что тот задохнулся от боли. — Ты наш пленник, не смей так разговаривать со мной, иначе я тебя пришибу. Барри нашел в себе силы нагло ухмыльнуться. — Пустые угрозы. Лучше старайся. Сэм громко рассмеялся, остальные последовали его примеру. Марк выдохнул, понимая, что Барри зашел слишком далеко. Тони схватил Барри за шею и опасно сжал пальцы, превратив свою руку в металл. Барри пытался бороться, но его руки были скованы цепями, которые блокировали его силы и ограничивали движение. Победить он бы не смог. Тони поднял Барри над полом так, чтобы ногами принц больше не касался досок, а затем потащил его краю палубы, собираясь бросить его в море. — Похоже, ты был рожден для того, чтобы тебя били. Барри опять попытался вырваться, его горло горело, а глаза заволокло слезами. Он не мог дышать. — Эй, Тони, отпусти его! — раздраженно крикнул Марк. — Он нужен Капитану живым. — То, чего Капитан не видит, сделать можно, — с усмешкой сказал Тони, сильнее сжимая пальцы. Барри попытался ударить его болтающимися ногами, ему нужно было остановить пирата, чтобы тот не сбросил его в море. Он не умел плавать и наверняка утонет. — Эй! Какого черта здесь творится?! — заорала появившаяся Лиза. — Отпусти его сейчас же, Вудворд. Руки прочь от моего красавчика, иначе я тебя придушу, клянусь. Вудворд застонал и отпустил Барри, который кулем рухнул на палубу, хрипло кашляя и хватая ртом воздух. — В следующий раз, когда он меня взбесит, я его убью, — заявил Тони, проходя мимо Лизы. — Готовься, сосунок. — Последняя реплика была адресована задыхающемуся Барри. Принц откашлялся, в груди у него все еще ныло. — За словами следи, бревно, — дерзко выплюнул он. Лиза всплеснула руками. Парень явно совсем не ценил свою жизнь. Вудворт выругался и быстро покинул палубу под смешки своих напарников. — Ты в порядке? — с беспокойством спросила Лиза, подходя к принцу. — Да, — раздраженно отозвался Барри, стыдливо отводя глаза. — Я говорила тебе, нужно быть осторожнее, — пожурила его Лиза, прижимаясь боком к борту корабля. — Я и был осторожнее, — добавил Барри, обиженно хмурясь. — Я ничего не сделал. Он просто придурок. — Ну да, — рассмеялась Лиза. — Но Тони… будь с ним аккуратнее. Серьезно, не нарывайся, Барри. Барри кивнул и принялся подбирать ведро, счищать разлившуюся смолу и песчаник. Ну хотя бы теперь он знает, что песчаник используют для чистки палуб. — Может, это как-то можно снять? — спросил Барри, показывая Лизе свои скованные руки. — Нет, прости, милый, — шепотом извинилась Лиза. — Пока мой брат не разрешит. Марк подошел к Лизе и Барри, а за ним маячил какой-то парень с ведром, полным какой-то жидкости. — Это Тар Пит, он может создавать смолу… благодаря ему мы можем заделывать дыры в полу. Тар Пит опустил возле Барри новое ведро. — Капитан хочет, чтобы к полудню половина палубы была сделана, конечно, если ты хочешь есть. — Что?! — ахнул Барри. — Это невозможно! Палуба же огромная! — Тогда сейчас и начинай, — сухо добавил Марк перед тем, как уйти. Тар Пит напоследок глянул на Барри и тоже ушел. — Он это серьезно? — возмущенно спросил Барри у Лизы. — Я понятия не имею, как это делать. Лиза кивнула, про себя ухмыляясь: наследный принц Центрального королевства чистит палубу Негодяев. — Я знаю. Прости, милый, но мы должны держать твою личность в тайне. Тебе придется работать. Обещаю, я попрошу Ленни сменить твои обязанности на более адекватные. Барри обескураженно вздохнул, сдаваясь. — Спасибо, я знаю, что ты пытаешься мне помочь, но серьезно, черт возьми, как это делать? Если я начну, то меня сразу же раскроют. Я явно не моряк и не юнга. Лиза фыркнула. Конечно, Барри о корабельном деле ничего не знал. — Тебе нужно заполнить щели паклей, а потом загерметизировать смолой, чтобы сделать их водонепроницаемыми. Осторожнее со смолой, она горячая. Барри озадаченно кивнул. — Я поговорю с братом. Скоро вернусь, — пообещала Лиза. — Постарайся не вляпаться в неприятности. — Попробую… — Барри слабо улыбнулся и встал на колени, осматривая промежутки между досками палубы, проклиная те дни, когда он фантазировал и считал, что пиратская жизнь забавна и полна приключений.

***

— Капитан! — закричал молодой пират Легиона. — Я вижу корабль на горизонте! Эобард поднял глаза на верхушку мачты в ожидании подробностей. — Черные паруса и белая снежинка. Это корабль Холода. Они идут в Тортугу. Тоун довольно улыбнулся. — Мы их догоняем. Остановим Негодяев, пока они не добрались до острова, Бартоломью должен остаться в живых, — приказал Капитан Легиона своему экипажу. Взяв латунную подзорную трубу, Эобард посмотрел на паруса Негодяев и ухмыльнулся. — Совсем скоро, Барри… мы создадим новый мир.

***

Мик поднялся на верхнюю палубу, грызя большое зеленое яблоко, и нашел там необычно рассеянного Капитана, держащего руль корабля. В голубых глаза Лена читалась глубокая и бесконечная тоска, которую Мик раньше никогда не видел. Он проследил за его взглядом и понял, что Капитан смотрит на палубу, на которой на коленях стоял Барри. Был почти полдень, и белая гладкая кожа парня покраснела. Он выглядел усталым и, что еще хуже, его обступила команда, дразнила и издевалась, словно он был их новой игрушкой. Мика тут же начало мучить чувство вины. Он выразительно кашлянул. — Лен? Капитан отвернулся от Барри и посмотрел на него. — Наслаждаешься видом? — пошутил Мик, зная, что Барри был как раз во вкусе Снарта. — Что? — холодно переспросил Лен. — Просто говорю… — многозначительно добавил Рори, кусая яблоко. — Кстати, Лен, какого хера милашка драит палубу? — Должен отрабатывать еду, — сухо заявил Капитан. — Он только очухался. Заставлять его мыть палубу — хреновая идея. Лен вздохнул. — Он без моего ведома спрятался на моем корабле. Он должен быть благодарен, что я его не убил. Если он хочет остаться в живых, то должен быть полезен. — Да я в курсе. — Мик закатил глаза. — Но тебе не нужно ему грубить. — Я не грублю, — раздраженно заявил Снарт. — Конечно, Ленни, ты просто засранец, — рявкнула Лиза, присоединяясь к Капитану и его первому помощнику. — Барри не должен этого делать. Он не раб и никому из нас не сделал ничего плохого. Он просто прятался от преследователей. — Лиза, он не чертова принцесса и не щенок! Он может работать и должен сказать спасибо, что я оставил его в живых, — холодно сказал Лен, примораживая руль. При виде льда, расползавшегося по полу, Мик и Лиза нервно переглянулись. — Кроме того, мы ничего о нем не знаем, — продолжит он, глядя на Барри, который вытирал пот со лба. — Ну… может, тебе стоит с ним поговорить и изменить этот факт? — предложил Мик. — Дай парню заслужить твое доверие. Мы не знаем всей истории. Лен снова вздохнул. — Мик прав, — упорствовала Лиза. — Тебе нужно с ним поговорить. — Черт с вами, — зло бросил Лен. — После того как он поест, приведите его в навигационную каюту. Не буду отрицать, мне любопытно. А после я поговорю с Хартли. Я прочел его записи об Атлантиде, хочу обсудить. Лиза взволнованно кивнула. Лен поговорит с Барри! Если ее интуиция не ошибается, то рано или поздно Лен влюбится в Барри, и тогда проклятие будет разрушено. — Да! Я скажу Барри…— Лиза быстро убежала с верхней палубы, чтобы сообщить принцу, что ему нужно придумать хорошую легенду, чтобы ее умный и проницательный брат ему поверил. Капитан оглянулся на Мика. — Сообщи Хартли, что я хочу поговорить с ним о Савитаре. — Будет сделано, — отрапортовал Мик, догрызая яблоко.

***

Барри ужасно устал. Солнце светило так ярко, что обжигало его бледную кожу, спина буквально горела. Он весь вспотел, а его не привыкшие к такому труду ладони покрылись мозолями и ожогами от смолы. Хуже всего, было то, что ему пришлось работать без рубашки, поэтому не чувствовать похотливые взгляды некоторых пиратов он не мог. Хартли, один из самых молодых в команде Негодяев, сказал ему не обращать внимания, потому что они много месяцев не видели женщин и красивых парней, да и к тому же, постоянно накачивались ромом. Но было сложно притворяться глухим, потому что они обзывали его, пытались шлепнуть по заднице, когда Барри наклонялся. Кроме того, блеск солнца на поверхности моря, который еще пару часов назад казался ему прекрасным, теперь стал мучительным, потому что от бликов горела кожа на лице. Барри устало застонал. Если бы он только мог снять кандалы… он бы мгновенно исцелился. А еще цепи были мучительным напоминанием — он пленник на пиратском корабле, причем не просто пиратском… а принадлежащим Капитану Холоду. Самый красивый мужчина, которого когда-либо видел Барри, ледяным взглядом наблюдал за ним, наверняка смеялся, глядя, как он пытается починить палубу, поскольку его неумение было очевидным. Барри стыдливо залился краской, ругая себя на все лады — как он мог влюбиться в этого отмороженного ублюдка? Может, все дело в глубоких голубых глазах или игривой ухмылке, или мощной энергетике… грудном голосе, запахе мороза, окутывающем Снарта. Нет, наверное, в его руках… Барри закусил губу, борясь с вожделением. Он был обречен. Он влюбился в пирата. Принц влюбился в пирата. Надо же… Запретная любовь как она есть. Барри прекрасно понимал, что ни его отец, ни его друзья никогда не позволят ему быть с Капитаном Негодяев. Он застонал, отчищая деревянные доски. О чем, черт подери, он думает? Капитан Холод никогда в него не влюбится! Ведь Барри даже не юнга, он просто тощий, бледный и неумеха… и он совсем не такой красивый и сильный, как Холод… — Барри, — голос Лизы вырвал принца из грез о красивом капитане. Он смутился и залился краской под игривым взглядом сестры Снарта. — Пытаешься убить пол? Барри опустил глаза, глядя на свои труды. — Не совсем, — нервно прошептал принц. У него пересохло в горле, будто туда насыпали песчаник. — Ну да, — рассмеялась Лиза. — Я принесла тебе поесть, — тепло добавила она, и Барри благодарно улыбнулся, так как он ничего не ел с того момента, как сбежал из лап Тоуна. Лиза дала ему миску и кружку с элем и тут заметила синяки на шее и руках принца, и ожоги от смолы. — Барри, твои руки… — Лиза задохнулась, у нее сжалось сердце. Барри посмотрел на свои запястья. — Тебе больно? — Немного. — Тебе нужно в лазарет, Шона поможет. — Я схожу, — кивнул Барри. — Спасибо за еду, Лиза. — Он с толикой сомнения осмотрел принесенную ему миску. Лиза быстро распознала его неуверенный взгляд. — Ее никто не отравил, точно. Барри поднял голову. — Нет, все в порядке. Я не думал об этом. Просто подумал, что это… выглядит странно, честно говоря. — Только повару не говори, он тебя убьет, — расхохоталась Лиза. — Это салмагунди. Взгляд Барри ни на йоту не прояснился. — Рагу из потрохов. — Мда, похоже на то, — вздохнул Барри, вспоминая пиры во дворце. — Это нарезанное мясо, анчоусы, яйца, лук, маринованная рыба, сухофрукты, уксус, масло и специи. На самом деле, это довольно вкусно. Немного странновато, потому что это последняя еда, что у нас осталась. Мы закупимся провизией и свежими продуктами когда прибудем в Тортугу. Барри вздохнул. На самом деле, он переживал не за вкус еды, а за ее количество — из-за ускоренного метаболизма ему требовалось намного больше еды, чем обычному человеку. Особенно больше одной миски рагу. Барри нахмурился. Сейчас на нем кандалы, которые блокируют силы, но он боялся, что когда их снимут, у него будет недостаточно энергии в случае какой-нибудь чрезвычайной ситуации. — Спасибо, — сказал он, отпивая эль. — Кстати, мой брат хочет поговорить с тобой. Барри подавился проклятым элем, проливая его на штаны. — Что? — он неверяще посмотрел на верхнюю палубу, где у руля стоял Капитан Холод. — Тебе нужна хорошая легенда, Барри, будь осторожен… Лен очень умный и легко поймет, если ты будешь врать. Барри нервно сглотнул. — Лжец из меня никудышный. — Я знаю, — хмыкнула Лиза. — Так что не придумывай лишнего. Я не думаю, что Лен причинит тебе боль, но пока что он тебе не доверяет. — Это не особо утешает. — Я побуду с Миком рядом с навигационной каютой, на всякий случай, — продолжила Лиза. — Доедай и поднимайся наверх. Барри кивнул и сунул в рот ложку странного рагу, но сразу же закашлялся из-за сильного количества острых специй. Команда, следившая за ним, расхохоталась.

***

Ученый Мартин Штейн поспешно приблизился к экипажу Стрелы. За ним следовал встревоженный Циско. Они вместе вошли в навигационную каюту, где нашли Командора Куина и капитана Диггла. Оливер изучал карты вместе с капитаном, обсуждая план поиска принца. — Командор. Оливер отвлекся от карты и посмотрел на Штейна и Циско. — Я разгадал план Капитана Холода, — быстро произнес Штейн. Такого поворота событий Оливер предугадать не мог. — Я понял, куда они направляются, потому что они украли у меня книгу, рукописи и карту… — Штейн подошел к столу и расстелил копию похищенной карты. — Они идут в Атлантиду. В зеленых глаза Оливера мелькнул страх. — Это невозможно… — сказал Диггл. — Это все мифы… легенды. Этого острова не существует. Мартин покачал головой. — Существует, только она скрыта в глубине веков. — Что значит этот бред, Мартин? — То, что только спидстер может найти путь на остров. Оливер с беспокойством переглянулся с Джоном. — Ты считаешь, что Холод похитил Барри, чтобы использовать его как ключ для поиска острова? — спросил он. — Это все смешно. Я так не думаю, Эдди сказал королевской чете, что рыбаки видели, как желтая молния мелькнула на корабле Негодяев, пытаясь спрятаться от Тоуна. — Думаю, что Тоун охотится за Негодяями, чтобы поймать Барри, но поскольку Холод похитил мои бумаги, то они обязательно узнают, насколько ценен для их цели Барри, это лишь вопрос времени… особенно если кто-нибудь в их команде знает латынь. Оливер чуть ли не застонал в голос от беспомощности. — Зачем Холоду Атлантида? — Ограбить, — пояснил Циско. — Это очевидно. В записях говорится, что остров полон богатств. — Идеальная цель, — добавил Штейн. — Они станут еще богаче, чем король Генри. — Это безумие, — покачал головой Джон. — Сотни пиратов погибли в поисках острова. Существует легенда, что в водах, окружающих Атлантиду, живет огромное чудовище. Циско кивнул. — Да, виверна! Это потрясающе… Оливер сердито посмотрел в его сторону. — Совсем не потрясающе, — сконфуженно пробормотал Циско. — Мартин, один вопрос… Почему остров вообще спрятан? — Потому что он проклят Богом, — объяснил Штейн. — И Барри в большой опасности. Мы должны помешать им добраться туда. Ему нельзя даже ступать на остров, он погибнет. — Ясно. Мы должны помешать Барри добраться до Атлантиды, — кивнул Оливер. — Но мне нужно больше информации. — Ты не знаешь легенду? — с любопытством спросил Циско. — Не все тут умники и книжные черви, Циско. — Справедливо, — фыркнул он. — Хорошо, Командор Куин… — сказал Штейн, присаживаясь на скамью. — Тогда позвольте рассказать вам занятную легенду.

***

Барри поднялся на верхнюю палубу и нашел там Лизу, Хартли и пугающе сурового огромного пирата, который стоял рядом с ними. Ветер усилился, но прохладный воздух приятно холодил воспаленную кожу. Барри огляделся и понял, что Снарта нет — значит, он уже ждал его в капитанской рубке… — Эй, куколка! — с улыбкой сказал устрашающий пират. — Рад видеть тебя в здравии. Я Мик. — Я Барри, — смущенно улыбнулся принц. — Спасибо, что спас мне жизнь. Шона сказала, что ты помогал ей лечить мои раны. — Она сказал про дыхание рот в рот? — ухмыльнулся Мик. Барри залился краской. — Нет… — он стеснительно отвел взгляд. — Наверное, я должен тебя поблагодарить. — Обращайся, — хохотнул Мик. Барри прищурился. — Ты мне нравишься, пацан. Похож на русалку. — Что? — озадаченно переспросил принц. — Ты действительно сделал ему искусственное дыхание? — возмущенно спросил Хартли. Мик охотно кивнул. — Приказ Шоны. — Барри, иди, не обращай внимания на этих идиотов, не заставляй Лена ждать, — сказала Лиза, распахивая дверь. Барри оглянулся на них и понял, что они тоже волнуются. — Не переживай, он не укусит, — добавил Мик. — Пока, по-крайней мере. — Ну спасибо! — зашипел Барри, вызывая у Хартли и Мика взрыв смеха. Принц вошел в маленькое помещение, а сестра Снарта с грохотом захлопнула за ним дверь. Барри шагнул вперед и услышал шум за дверью — Мик, Хартли и Лиза пытались подслушать его разговор с Холодом. Капитан медленно поднял голову и устремил на нервничающего Барри прекрасные голубые глаза. Он явно оценил вид трясущегося принца. — Ну… должен сказать, что я впечатлен, — сказал Холод, оглядывая Барри с головы до пальцев ног. Барри задумался, о чем именно говорил Капитан — о его работе на палубе (он успел привести в порядок половину) или о его растрепанном внешнем виде. — Ты действительно принял решительные меры, чтобы соответствовать твоему прозвищу, Скарлет, — с улыбкой сказал Холод. — Ты похож на лобстера. Барри разинул рот и опять покраснел, но тут же взял себя в руки и свирепо посмотрел на Снарта. Он не ожидал, что красивый Капитан будет над ним издеваться. — Я не лобстер! И это ты виноват, Холод! Заставил меня драить половину палубы без рубашки! — Твоим видом наслаждалась вся команда, — сухо объяснил Снарт. — Мне нужно держать их в узде, мятежи мне не нужны. — Да ты засранец! — сердито воскликнул Барри. — Я весь красный и сгорел на солнце! Мик, Хартли и Лиза за дверью сдавленно засмеялись. Барри закатил глаза. — Я вижу, что ты красный, Скарлет. Барри нахмурился и стыдливо прикрылся руками. Капитан открыл один из деревянных сундуков, достал оттуда белую льняную рубашку и положил ее на стол. — Ты не… — он медленно приближался к Барри. — Поблагодарил меня. — С какой стати? С ума сошел? — с досадой спросил принц. — Я твой пленник. — Он выразительно тряхнул кандалами. — За то, что я тебя не убил, — прошептал Лен, приближаясь к принцу. Барри закусил губу. Ему нужно было быть честным с собой — он так сильно хотел флиртовать с Капитаном Холодом, хотел бросить ему вызов, почувствовать опасность. Какая-то неизвестная сила тянула его к этому красавцу как магнит. Может, это была любовь, страсть, похоть… или что-то более мистическое, что Барри не мог выразить словами. Чувство потерянной любви, обретенной снова. Он никогда не чувствовал подобного раньше… и ему очень хотелось прочитать то же самое в глазах Лена. — Нет, не убил… — ответил Барри, глядя на красивого Негодяя перед ним и делая шаг навстречу. Воздух между ними наполнился трещащим электричеством. Лен сглотнул и почувствовал, как его сердце от присутствия Барри начало биться сильнее. Малыш был прекрасной пленительной загадкой. С каждым движением казалось, что внутри него живет молния. Барри был тем риском, на который Снарт был обязан пойти. — Мне нужны ответы, Скарлет. Барри мурлыкнул, чувствуя тело Лена так близко. — Спрашивай, но я могу и не ответить. Лену понравился вызов в его голосе. Он любил сложности. — Кто ты такой, Барри? Почему за тобой следили? Не отрываясь, Барри смотрел в голубые глаза Холода. Ему казалось, что он тонет в море. — Я ученик кузнеца. Когда на город напали пираты, меня ранили и я сбежал. Вернуться в город я не мог, увидел твой корабль и решил спрятаться там… — И как тебе удалось подняться на борт так, чтобы никто не заметил? Барри засомневался. — Я… спрятался в тумане. Было темно. И я быстрый. Лен ухмыльнулся, наклонившись вперед. Барри жутко трясло, их губы почти соприкасались. Он был так близок к тому, чтобы получить свой первый поцелуй. — Лгун, — холодно прошептал Снарт, посылая дрожь по позвоночнику взволнованного принца. — Я не лгу, — ответил Барри, чувствуя ледяное дыхание на своих губах. Лен ухмыльнулся и едва не коснулся губ принца. — Лжешь… — Лен изо всех сил старался не поддаться очарованию Барри. Он не мог справиться с мыслями, кружившими у него в голове. Парень станет его погибелью. — Почему ты так уверен? — спросил заинтригованный Барри. — Я наблюдательный, Скарлет. Еще вчера твои руки были гладкими и мягкими. На них были следы, говорящие о том, что ты пользовался оружием, но ты его не изготовлял. Ты никогда не ковал железо или сталь… следовательно, ты лжец. Барри бессовестно восхитился умением Капитана читать его как открытую книгу. — Да. Время остановилось. Холод ухмыльнулся и грубо прижался к губам Барри. Поцелуй был горячим, огненным, страстным и требовательным и выбил весь воздух из груди принца. Барри застонал, чувствуя, что губы Снарта холодны как лед, и зажмурился, теряясь в бешеном водовороте желаний. Капитан, внезапно осознавший, что творит, хотел остановить это безумие, но он не мог, потерял весь свой разум, соблазнившись на электрические импульсы, проходящие через его тело. Поцелуй уничтожил все мысли и сомнения насчет пленника. — Холод… — прошептал Барри, затаив дыхание. Сердце Холода вдруг затрепетало от тихого голоса это прекрасного парня. — Зови меня Лен. Барри улыбнулся и повторил: — Лен… Капитан еще никогда не слышал, чтобы кто-то произносил его имя так возбужденно, словно молитву, поэтому наклонился и украл еще один поцелуй, заработав еще один сладкий стон Барри. Он толкнул парня к двери, и Барри ахнул от вспышки боли, потому что его спина все еще была обнажена. Мик, Хартли и Лиза, услышав, что происходит за дверью, тут же отшатнулись, потрясенные происходящим. Лиза была уверена, что Лену понравится Барри, но никогда не думала, что это случится так быстро. — Может, мне можно к ним присоединиться? — спросил Хартли, прислушиваясь к стонам Барри. — НЕТ! — хором рявкнули Мик и Лиза. Барри пытался осознать, что происходит. Он чувствовал, что Лен ведет в поцелуе, а его пыл погружает принца в безумный водоворот блаженства. — Лен… — проговорил Барри, теряясь между возбуждением и болью, пока Капитан целовал его шею, а прохладные руки опускались все ниже… Разум Леонарда был слишком затуманен похотью и странной тоской, поэтому он не мог ни о чем думать, только лишь хотел доставить Барри удовольствие всеми возможными способами. Он почему-то хотел забрать парня себе, заставить его стонать в экстазе. Ему была нужна жизнь Барри, он хотел сберечь его как самое ценное сокровище. — Лен! Боже! Ох… погоди… притормози… — простонал Барри, безуспешно пытаясь остаться на плаву и не рухнуть в пучины страсти. Капитан остановился. — Я не могу… мы не можем… — хрипло начал Барри, глядя Лену прямо в глаза. — Прости… — Скарлет, ты можешь остаться с нами… мы могли бы путешествовать вместе… ты поедешь с нами в Атлантиду? — Как пленница? Как твой пленник? — спросил Барри. — Это не жизнь… — Нет… как мой возлюбленный, — заявил Лен. Барри был впечатлен предложением, это звучало чертовски заманчиво. Лен был тем, кого так сильно желала его душа, к тому же, Барри часто слушал своего наставника Мартина Штейна, который рассказывал умопомрачительные легенды, и умирал от любопытства. Он хотел приключений, хотел посмотреть мир, но… у него были обязанности. Он был наследником короны. Барри зажмурился. Он хотел принять предложение Лена, но покачал головой, думая, что Тоун причинит боль его семье. — Я не могу, мне нужно вернуться в Центральное королевство. Капитан вдруг напрягся. Слова Барри резко выдернули его из эйфории. — Барри, у тебя есть любовник? — хрипло спросил Лен. Барри вытаращил глаза от удивления. — Что?! Нет! — Барри рассмеялся от глупой мысли Лена. — Нет, я не… Лен расслабился и выдохнул, не почувствовав, что задерживал дыхание. — Тогда почему тебе нужно возвращаться? — Моя семья в опасности. Мне нужно их защитить, — признался Барри, и Леонард внезапно увидел в глазах парня больше, чем выражали его слова. — Лен, мне нужна твоя помощь. Я хочу, чтобы ты отпустил меня, когда мы прибудем в Тортугу. Мне нужно вернуться домой… Лен почувствовал, что его сердце замедляет ход. Он не мог позволить Барри уйти. Это было иронично для пирата, но парень украл его сердце. — Прости… не уверен, что я смогу это сделать. Барри, я… Капитан вдруг отшатнулся, задыхаясь от боли. Его тело напряглось, а сердце ныло сильнее всего, словно кто-то воткнул ему в грудь копье. — Лен? — Уходи! — Что? Мы не закончили! Мы даже не начали говорить после того, как ты поцеловал меня! — возмутился Барри, краснея некрасивыми пятнами. — Убирайся! — кривясь от боли, потребовал Капитан. — Лен, ты в порядке? — упорствовал Барри, приближаясь к пирату, который держал ладонь напротив сердца. — Уходи, пожалуйста, я не хочу причинять тебе боль. — Я не могу оставить тебя, если тебе плохо! — Барри не на шутку испугался. — Ты не… — Скарлет! УХОДИ! Сейчас же! Но Барри не успел отреагировать на неожиданный крик. Лен едва успел схватиться за стул, как мощный ледяной туман вырвался из его рук ослепительной белой вспышкой, замораживая комнату.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.