ID работы: 6202957

Цикл Пепел. 1 часть. Ты - Пепел. Я - Пепел.

Слэш
G
Завершён
286
автор
Размер:
72 страницы, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
286 Нравится 63 Отзывы 86 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
Впервые за долгое время ему приснился сон, не имеющий отношения к его кошмарам о войне и ранении, но утро не принесло долгожданного облегчения. Только новые вопросы. В этом странном сне его ботинки чавкали по болотистым, заросшим ивняком и красным мхом берегам лесной речушки. Хотелось дышать полной грудью, наслаждаясь неповторимым запахом леса, но вместо влажной свежести он глотал сухой знойный воздух из его воспоминаний об Афганистане. Погода стояла пасмурная, жгучее солнце куда-то подевалось, а небо обложили тучи. Куртка то и дело цеплялась за ветки и сучки, на что Джон во сне досадливо кусал губы, но упрямо продолжал идти, петляя. Ему не нужны были ориентиры, он и так знал, куда должен был дойти. Словно из-под земли вырос дом. Самый обычный, как множество других, мимо которых проезжаешь в пригороде, даже не взглянув лишний раз. Джон осторожно замер возле самого порога и прислушался. Зашевелились кусты, и из них мягко скакнул огромный серый зверь; желтые умные глаза внимательно оглядели его, и тот отступил на шаг назад и лег, сложив огромную голову на вытянутые лапы. Джон тихо постучал, но ответом ему стала гулкая тишина. Наконец в доме что-то громыхнуло, опрокинувшись, и скрипнула открывающаяся дверь. На пороге показалась сухонькая старушка в вязаной теплой шали и тапочках. - Ну, ясно,- произнесла она глухо. - Кто еще мог сюда пройти. Заходи. - Здравствуйте, - Джон легко запрыгнул на крыльцо и, нагнувшись, шагнул в дверь. Внутри дом казался необъятным – одна огромная комната, а снаружи и не скажешь. Он приткнулся в уголке на ворохе мягких шкур, пока старушка суетилась, накрывая на стол, и на том, деревянном, добротном, стали появляться плошки, но как он ни старался, не мог разглядеть, что в них было. - Вы меня ждали? - А как же!- глухо ответила старушка. Морщинистое лицо обрамляли густые седые волосы, собранные в пучок. Выцветшие глаза выжидательно смотрели на него. Джон еще раз огляделся, но теперь уже ничего не мог рассмотреть - ни стен, ни стола. - Ваш зверь меня не признал, пустить пустил, а не признал… - Он живого человека чует. -?- Джон встрепенулся. - А у тебя холод внутри, кровь застывает. И мертвечиной несет. Тогда он проснулся в холодном поту, опутанный темными сгустками фантомов. Они жадно облепили руки, свернулись вокруг шеи и невесомым комом налипли на лицо. Джон брезгливо стряхнул их с себя и опустошенный сел и прислонился к стене. Он хорошо помнил своих обеих бабушек и по матери, и по отцу, и приснившаяся ему женщина не была ни одной из них. И он так надеялся, что хотя бы у Холмса сможет выспаться без надоедливых отголосков чужих темных заклинаний, но темный маг, по-видимому, не часто утруждал себя чисткой (1), если вообще утруждал. На Бейкер-стрит действительно оказалась свободная спальня, правда, несколько захламленная, за что миссис Хадсон пожурила Холмса, когда убедилась, что у Джона было все необходимое в виде комплекта постельного белья. После дежурного обмена любезностями Джон был рад, наконец-то, остаться один. Он устало опустился на пыльное покрывало и перевел дыхание. Теперь не только нога с плечом доставляли ему беспокойство, все тело ломило от боли. У него давно не было столь насыщенного событиями и переживаниями дня, поэтому он наспех перестелил кровать и с облегчением вытянулся на упругом матрасе. Джон надеялся отдохнуть и подготовиться к еще одному непростому дню, но проведенная под чужой крышей ночь преподнесла ему новые сюрпризы. Сон взбудоражил его, давая подтверждение его смутным догадкам. Джон не любил заниматься самообманом, но сейчас отчаянно трусил и не хотел признавать очевидного. Увиденное во сне было не просто подсказкой давно мучавшему его подозрению, оно было ответом. Помешивая утренний чай, что он с трудом отыскал на кухне Холмса, Джон осознал сразу несколько очевидных вещей. Темному магу нужен был не просто компаньон, тому нужна была сиделка. И проводник, и поводырь. Поверхностного знакомства с чужим бытом за то короткое время, что он здесь пробыл, ему хватило, чтобы убедиться не только в удивительной силе, которую можно было легко спутать с Источником, настолько она была феноменальна, но и в абсолютном пренебрежении темным магом правилами и законами, диктуемых Министерством Магии. В его первое пребывание он не обратил внимания ни на очевидно выборочную защиту, ни на множество эфирных отголосков, которые в той или иной степени уже превратились в фантомы, ни на заброшенные заклинания, что заставляли воздух дрожать от напряжения. Слишком пораженный собранием редких артефактов и книг, а главное, необычными рунами, а также воодушевленный возможной помощью он упустил самое главное, на что должен был сразу обратить внимание – это было жилище действительно темного мага в самом зловещем значении этого слова. И к тому же темного мага, который имел покровителей в самых высоких сферах. Иного объяснения столь явному безразличию к возможным последствиям и наказанию за эти последствия он не видел. В свете новых для себя открытий, Джон еще раз внимательно перечитал контракт, но опять ничего странного или необычного не увидел. Холмс только посчитал нужным убрать пункт про обстоятельства непреодолимой силы, сделать процедуру расторжения договора трехэтапной с привлечением третьих независимых лиц и добавить условия их совместного проживания на Бейкер-Стрит. Хотя обычно добавление прописанных и на первый взгляд столь незначительных условий не практиковалось из-за множества бюрократических условностей и трудоемкости. От себя Джон решил добавить отказ участвовать в каких-либо видах жертвоприношений и тех видах темных ритуалов, которые посчитает недопустимыми для себя. Оставалось еще такое немаловажное обстоятельство, что они не смогут выносить общество друг друга, поэтому Джон решил обойти условие Холмса о расторжении, что подразумевало бессрочность, самым простым способом – добавив срок в один год с возможностью дальнейшего продления. Контракт априори подразумевал, что Холмс поможет ему с проклятием и не сможет причинить вред своими действиями не только в процессе проведения ритуала; после подписания они в принципе не могли нанести друг другу какой-либо вред на протяжении всего срока партнерства. Подумав еще, Джон выписал отдельно на бумаге несколько важных для себя условий и, чрезвычайно довольный собой, решил подождать Холмса в гостиной. Он готов был дать ответ хоть сейчас. С его прошлого визита ничего не изменилось. Только в этот раз череп, не питаемый магией хозяина, не светился и не пытался завести разговор. Даже безостановочная пульсация магии уже не беспокоила, скорее наоборот, успокаивала. Он не знал, чем это объяснить, поэтому пока решил принять происходящее как должное. Джон не удержался и аккуратно опустился на колено перед креслом, в которое в свое время ему предложил сесть темный маг. Под ним все так же светилась ловушка, и он с интересом и восхищением проследил за замысловатой вязью пентаграмм. Теперь ему удалось разглядеть, что заклинание замыкалось само в себе, что делало его еще более опасным, но и более доступным для вмешательства. Достаточно было поменять несколько символов, и не осталось бы ни заточения, ни воронки (2), только незначительный дискомфорт от пребывания в ней. - Доброе утро, Джон. Вижу, ты уже подготовился, - появление мага стало для него несколько неожиданным. Он ждал, что тот появится как минимум из спальни, но тот, кажется, уже успел где-то побывать этим утром. - Доброе утро, Шерлок, - Джон медленно выпрямился, помогая себе тростью. – У меня было время все обдумать. Они замерли напротив друг друга, оценивая и выжидая. Темный маг уже с утра выглядел безукоризненно, невольно заставляя Джона чувствовать себя неуютно в привычном свитере, подаренном ему сестрой еще тогда, когда они разговаривали. Тот был из тех немногочисленных вещей, которые ему вернули после возвращения, к тому же незаменимым в переменчивой погоде Лондона. Но почему-то именно рядом с Холмсом Джон начинал задумываться об уместности своего гардероба. - Я так понимаю, можно не ждать полудня и позвать юриста? – темный маг выглядел оживленным. - У меня нет возражений. - Тогда хорошо, что я уже позвонил ему. - То есть ты не допускал варианта, что я откажусь? - Нет. - Очень самонадеянно с твоей стороны. - Нисколько. Я с самого начала знал, что ты согласишься. Он приготовился выслушать удивительные в своей простоте выводы, но Холмс неожиданно замолчал и с досадой посмотрел на распахнувшуюся дверь. В проеме Джон увидел лишь смутный силуэт. - Могу я войти? – спросил пришедший приятным уставшим голосом. - Проходите, Инспектор. Вы очень вовремя заглянули. Это Джон Ватсон, мой будущий компаньон. - Грегори Лестрейд. Он вас точно не шантажировал? Не одурманил ничем? – пожимая Джону руку, участливо поинтересовался Инспектор. – Не верю, что кто-то добровольно согласился работать с ним. - Эм… Между нами все сугубо добровольно. Инспектор Холмса сразу понравился Джону. Приятной наружности, с карими цепкими глазами. В его взгляде читалось участие и сочувствие, что настораживало, но не настолько, чтобы дать обратный ход. - Шерлок, ты не отвечаешь на мои звонки, - Лестрейд устало вздохнул и бросил красноречивый взгляд в сторону темного мага. - Тебе удалось найти что-нибудь? - Пока нет, - Холмс раздражено махнул в сторону инспектора, жестом обозначая конец дискуссии. Лестрейд досадливо взъерошил короткие волосы и еще раз вздохнул, добавив прежде чем уйти: - Если что-то найдешь, набери меня. Пожалуйста. И для начала включи телефон. Джону ничего другого не оставалось, как молча наблюдать за происходящим. У него была небезосновательная догадка, по поводу чего, а точнее кого, приходил Инспектор, и Холмс тут же подтвердил ее, словно прочитал его мысли: - В Министерстве не могли не засечь столь сильный Всплеск, но не волнуйся, на тебя никогда не выйдут. И пока мы ждем юриста, осталась последняя формальность, - Холмс подошел совсем близко и протянул руку. - Джон Ватсон, приветствую тебя в своем доме и приглашаю разделить свой кров и свою жизнь. - Я согласен, - Джон уверенно коснулся холодных пальцев, борясь с предчувствием, что ему предложили гораздо больше. И более того, у него было стойкое чувство, что и он в тот момент согласился на нечто большее. (1) – Чистка или Ритуал Очищения. Суть Ритуала очищения (чистка - ставшая официальной разговорная форма) состоит не столько в развеивании эфирных отголосков и фантомов, сколько в (по мере способностей проводящего) преобразовании остаточной магии обратно в магию Стихий к форме близкой к первозданной путем зачитывания короткого заклинания. Самым важным в нем является сочетание слов и ритма произношения. Это не ритуал в прямом смысле этого слова; (2) Воронка – явление, при котором маг очень быстро теряет силы, отдавая их в окружающее пространство или, как в данном случае с ловушкой – конкретному магу, в определенных случаях - конкретному предмету.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.