ID работы: 627065

Lovesong verse

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
543
переводчик
lana.log бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
271 страница, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
543 Нравится 146 Отзывы 159 В сборник Скачать

Глава 10. «Держись за свое солнце». Часть 3.

Настройки текста
8 февраля 2020 года. (Этот же вечер, чуть позднее). Буквы от «Эрудита» разбросаны по всей поверхности стола, а пара штук упала на пол. Телевизор включен, купая темную комнату в очаровательной смеси голубоватых и серых мерцающих оттенков. На часах нет и девяти, но Курт уже чувствует, как призрак сна медленно опускает его веки, и видит, что Купер на другом конце дивана отчаянно старается оставаться в сознании. Блейн тяжело навалился на Хаммела, удобно устроив голову на плече парня. Его глаза закрылись уже какое-то время назад, дыхание выровнялось, но улыбка до сих пор отказывается сходить с его губ. Курт уверенными и нежными движениями пальцев гладит Блейна по ноге в уже устоявшемся ритме, и Андерсон слегка смещается на своем месте, разлепляя губы с характерным сонным звуком, а после успокаивается вновь. – Он выглядит таким умиротворенным, – голос Купера очень тихий, почти переходящий в шепот. Курт смотрит на Блейна и осторожно целует его в растрепанную копну кудряшек. – У него сегодня был очень хороший день, – говорит Хаммел и чертит кончиками пальцев едва заметную линию вниз по руке брюнета, убедительно разглядывая Купера. – Кажется, я его слишком утомил, – Андерсон-старший запускает пальцы в волосы брата и улыбается, когда тот слабо вздыхает от потревожившего его действия. – Я знаю, он сильно старается, когда я рядом. Я должен был заставить его взять с собой сегодня ходунки. – Думаю, все в порядке, – отвечает Хаммел, поднимая с поверхности дивана одинокую букву Эрудита и медленно ее поглаживая. – Он хочет, чтобы ты им гордился. Показать тебе, что он может. Купер с добротой смотрит на Блейна, кожа которого кажется немного голубоватой из-за отблесков телевизора. – Я всегда горжусь им. Просто нужно говорить ему об этом чаще. – Он знает, – шепчет Курт, поддерживая жениха, который, в попытках устроиться удобнее, съезжает по его плечу чуть ниже. – Думаю, что он знает. Купер молчит в течение какого-то времени. – Мы вместе пели в машине. Он хорошо справляется. Еще одна тихая пауза. – Я бы хотел, чтобы он как-нибудь приехал ко мне в Лос-Анджелес, если сможет. Лорен хочет встретиться с ним, и мне кажется, что ему бы это тоже понравилось. Блейну эта поездка поможет отвлечься на какое-то время от мыслей о работе. Курт смотрит на Андерсона-младшего, на его спутанные кудряшки, скромный подъем носа, ресницы, что широким веером лежат на щеках, и на самый краешек некогда уродливого шрама, который теперь едва виден за ухом. Он видит улыбающегося Блейна, освещенного жарким калифорнийским солнцем, и как его глаза блестят жизнью и восхищением, пока брат водит его по занятным туристическим местам, а Лорен заботливо ухаживает за ним. Вполне вероятно, что они направятся на пляж, где брюнет сможет полежать на песке под теплыми солнечными лучами, или в караоке-бар, где Андерсону удастся по-настоящему спеть, и где никто не будет знать всей его истории. Где он сможет ненадолго укрыться от постоянных напоминаний, от боли и разочарований. – Ему бы это понравилось, – Хаммел встречается глазами с взглядом Купера. – Нам не удавалось никуда выбраться из Огайо с тех пор, как… Тот с пониманием кивает. Блейн стонет во сне, и Курт осторожно целует его в лоб, поглаживая по щеке. – Как… – Купер делает паузу, и его взгляд мечется от руки Хаммела, покоящейся на лице парня, к его лицу. – Как ты сам держишься? Курт улыбается, хоть и знает, что эта улыбка вовсе не затрагивает глаз, и внимательно смотрит на брюнета. – Хорошо, – отвечает он, и эти слова – искренняя правда. – Бывают и… сложные времена, но мы справляемся. Думаю, мне просто ужасно хочется как можно больше облегчить его жизнь. – Ты и так это делаешь. Что-то в словах Купера заставляет Хаммела поднять свой взгляд. Голубые глаза напротив него слегка затуманены, а ладонь мужчины лежит на руке брата. – То, как ты обходишься с ним, – объясняет он, сжимая пальцы Андерсона, – и как вы двое просто… понимаете друг друга, у меня никогда не было с ним такой связи. Я был так… Боже, так зациклен на своей карьере, что никогда по-настоящему не видел, через что он проходит. У меня это заняло так много времени, чтобы стать ему братом, и я просто… – Купер глубоко и резко вздыхает. – Я очень рад, что у него есть ты. Лицо брюнета расслабленно, а губы слегка приоткрыты, и с уголка на плечо Хаммела падает капелька слюны, но Курт ощущает, как его щеки резко загораются багряным цветом от того чувства любви и привязанности, что волнами накатывают на него. – В большинстве случаев мне кажется, что из нас двоих счастливчик именно я, – шепчет он и протягивает руку, сжимая плечо мужчины. – Но, Купер, ты хороший брат. И Блейн это знает. А я уверен, что он с большой радостью поедет с тобой в Лос-Анджелес. Андерсон-младший издает очередной тихий стон и, немного поежившись, распахивает глаза. – Ну здравствуй, соня, – произносит Купер, в то время как парень поднимает голову, сонно моргая. Курт видит замешательство в его глазах, пока Блейн пытается сориентироваться, пока его взгляд бегает от букв «Эрудита» к посуде, оставленной после ужина, и руке Купера, лежащей на его собственной. – Ты заснул на диване, – нежно напоминает ему Хаммел, прекрасно зная, что теперь процесс обработки информации в голове парня происходит немного дольше. Блейн кладет голову обратно на плечо Курта и бормочет, оставляя глаза открытыми: – Ммм, так комфортно, – легкая улыбка расцветает на его губах, и Хаммел качает головой. – Давай переместим тебя в постель, – Курт начинает вставать, но тут же останавливается, когда Андерсон издает протестующий звук. – Спать прямо здесь, – Блейн утыкается носом в выемку между плечом и шеей Курта, и Купер усмехается при виде этого. Хаммел смотрит на него поверх головы брюнета. – Кажется, кто-то сегодня слишком утомил моего жениха. Андерсон-старший хлопает брата по плечу. – Но ведь нам было так весело, правда? Мы разогрели твои связки и поработали над улучшением навыков. Блейн улыбается и трется носом о плечо Курта, но его веки слабо трепещут. – Ммм, весело. Хаммел целует парня в лоб. – Как бы привлекательно ты не выглядел, я не позволю тебе использовать меня в качестве человеческой подушки на ночь. – Пойдем, Спящая Красавица, – Купер похлопывает его по руке и встает, предлагая свою ладонь. – А то ты уже обслюнявил все плечо своего Принца. Андерсон фыркает и вытирает рот, а после принимает помощь брата. Он покачивается, когда Купер приподнимает его, и Курт тут же подпрыгивает со своего места, поддерживая жениха за локоть. Они ждут, пока брюнет, поддерживаемый ими, перестает шататься, а после со смущением смотрит на Купера. – Ноги плохо держат? Блейн слабо кивает, и Хаммел позволяет мужчине увести его в спальню, облокачиваясь на косяк, пока Купер помогает Андерсону сесть на кровать. Курту приходится прикусить щеку изнутри, когда он замечает скептическое выражение лица Блейна при виде Купера, протягивающего ему пижаму. – Я могу одеть себя сам, – говорит он, стараясь подавить зевок. Купер взъерошивает его волосы. – Я вспоминаю те времена, когда тебе было пять, и ты думал, что я самый лучший человек в мире. Черты лица Андерсона-младшего смягчаются, но все же он одаривает брата многозначительным взглядом и забирает свою пижаму из его рук. – Ты все-все еще в пятерке лучших, – слова звучат легко, будто это всего лишь шутка. Купер улыбается, и Блейн намеренно кривит лицо, когда тот целует его в макушку. – Ты превращаешься в маму, – высказывается брюнет. Купер теребит его за щеку. – Спокойной ночи, коротышка. – И тебе, Купер. Он задевает плечо Хаммела, когда выходит из комнаты, и Курт закатывает глаза, слыша позади себя щелчок входной двери. Блейн не встречается с ним взглядом, лишь смотрит на пижаму в своих руках. Он не хочет, чтобы Курт знал, и это больно отзывается в сердце Хаммела. Тишина пропитывает комнату, в то время как Курт помогает парню натянуть пижаму на оцепеневшее тело. – Ему это не важно, знаешь, – нежно говорит он и осторожно наблюдает за реакцией Блейна. – Он любит тебя, несмотря ни на что. Андерсон крепко зажмуривает глаза. – Я устал. Курт подходит ближе и обнимает его, сжимая сильнее. Что-то горячее и влажное просачивается сквозь ткань его рубашки, и лишь через некоторое время Хаммел понимает – это слезы, что пропитывают его одежду прямо около сердца, куда Блейн уткнулся лицом. – Все в порядке, – успокаивает его Курт, поглаживая по спине. – И все будет хорошо. Андерсон цепляется за рубашку парня, и его хватка слишком крепкая, слишком отчаянная. Он устал, у него был длинный день, Курт это понимает, и эмоции просто берут над Блейном верх, охватывая и сбивая с пути все остальное, словно река, прорывающая плотину. И Хаммел ничего не может с этим сделать, только крепче прижимать его к себе и стараться удержать от замыкания в себе. Что он и делает. Он прижимает Андерсона к себе так сильно, как может, пока слезы не начинают постепенно высыхать, и отклоняется только для легкого поцелуя в каждую щеку жениха. – Прости, – едва слышно шепчет Блейн. Курт закрывает глаза, нежно обнимая его и понимая, что скрывается за этими словами. Прости, что мне не становится лучше. Прости, что я все еще *такой*. Прости, что ты застрял здесь, со мной. – Тебе не за что извиняться. Хаммел произносил эти слова бесчисленное множество раз, все время надеясь, что однажды они прочно укоренятся в голове Блейна. Он снова целует парня, на этот раз в губы, задерживаясь там чуть дольше, чем обычно. – Я люблю тебя, и Купер любит тебя – несмотря ни на что. Ресницы Андерсона слиплись от слез, а щеки раскраснелись от истощения. – Ты устал, – говорит Курт, прижимая руку ко лбу Блейна, а после проводя сквозь спутавшиеся кудряшки. – Давай поспим. Утром станет легче, я обещаю. – Ты всегда так говоришь, – бормочет брюнет, и Хаммел помогает ему забраться под одеяло. – И я имею это в виду. Завтра мы поднимем Купера раньше обычного, и я сделаю тебе вафли с огромным количеством крема, а после мы пошлем твоего брата за кофе для нас из той кофейни, что ты так любишь, и мы будем дразнить его за то, что он потерялся, и позже ты потратишь все утро на то, чтобы показать ему, как умело играешь на пианино. Блейн улыбается, хотя глаза его закрыты, и он слепо нашаривает руку Курта, прижимая к себе. – Мне это нравится. Хаммел осторожно целует его в носик. – Мне нужно убедиться, что Купер удобно устроился на диване, а потом я вернусь, хорошо? Блейн кивает, уже наполовину погрузившись в сон. Тридцатью минутами позже Курт проскальзывает под одеяло позади Блейна, притягивает его к себе ближе и засыпает, мечтая о солнечном свете и ореховых глазах, в уголках которых всегда собираются острые лучики от счастливой улыбки. _______________________ Для тех, кто иногда путается в событиях, я сделала мастерпост по фику со всеми главами, который можно найти перед первой главой. :)
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.